Читаем Ветер из Междуморья. Книга 1. Джай (СИ) полностью

На последний вопрос Адонаш не счел нужным отвечать, впрочем, он и не знал ответа.

- Но ее можно исцелить. У тебя ведь есть Целители, Божен.

- Есть. Но пытаться исцелить душевную хворь - очень опасно для Целителя, и достаточно сложно, чтобы не сказать - невозможно... Требуется невероятной яркости Дар. И за всю свою жизнь я встречал лишь одного, который взялся бы за подобное дело.

- Я тоже знаю такого человека.

- Знаешь? Неужели?.. И где же он?

- Он отсутствует... Но скоро объявится. Прошу тебя, отложи казнь!

- Ерунда... Ты знаешь хорошего Целителя, и думаешь, что он справится? Но тот человек, который осилил бы исцеление безумца - больше, чем Целитель... Казнь состоится утром... Иначе люди будут разочарованы...

- Я прошу тебя лишь о том, чтобы ты отложил исполнение приговора, даже не о том, чтобы отменить его. Перенеси на несколько дней, хотя бы еще на один... Скоро сюда прибудет мой друг, и он...

- Нет! - отрезал князь. - Возьми себя в руки, мысли трезво и хладнокровно, как стайш с Хвоста Дракона, а не как женщина, поддавшаяся эмоциям! Ты ведь стайш, Адонаш? Разве тебя не научили: правление без необходимой крови, что строение без извести!

Адонаш вздохнул. Ему не переубедить князя. Это бесполезно. Ему нужно уйти отсюда еще до рассвета и увести Скайси, чтобы тот не видел, как будут вешать ведьму.

- Значит, нет?.. Тогда, оставляю тебя, разбираться со своими делами... - он кивнул на женщину в углу, все еще стоявшую неподвижно, луна заглянула в окно и осветила ее. Это была та - зеленоглазая, которая танцевала с отрезом алого шелка на пиру. - Спокойной тебе ночи, князь, - и Адонаш отвернулся, чтобы уйти.

- Кстати, гипока невозможно убить - я пробовал, - сказал князь ему вслед.

- У меня тоже не получилось... - ответил Адонаш, не оборачиваясь.


Обратный путь к своим покоям он проделал в одиночестве, Адонаш прекрасно запоминал дорогу с первого раза. Он размышлял над словами князя. Неужели через сотню-другую лет, он, Адонаш, превратиться в подобное чудовище? Неужели он, в самом деле, похож на Божена?.. Эта мысль была неприятной. Неприятными были также и доброжелательность князя, его отцовский тон, и его печальный взгляд...

- Получилось?.. - с надеждой воскликнул Скайси, вскакивая.

- Нет... - хрипло ответил Адонаш, и вздрогнул, так как собственный голос напомнил ему голос князя. - Уходим.

Выйти из замка им удалось только через кухонную дверь, а перед тем они добрый час блуждали по коридорам, натыкаясь на задвинутые на ночь засовы. Лишь в кухне не спал пекарь, готовивший хлеб на утро. Они разбудили конюха, забрали своих лошадей, не украденных, вычищенных и накормленных, к удовольствию Адонаша и к доброму здоровью самого конюха. Он кинул парню монету, взял поводья Миси, привязал к седлу Ветра. Где этот Джай?..

- Куда мы пойдем? - спросил Скайси. - Где теперь его искать?

- Не знаю. Но я хочу оказаться как можно дальше отсюда.

Эта ночь была невероятно долгой.

- Замок полон неправды и греха... - задумчиво протянул монах.

- Ты прав, Скайси, здесь правят ложь и жестокость... Скажи, я ведь ничем не напоминаю тебе Божена?..

- У вас одинаковые прически...

- И все?.. Больше ничем?

- Ну... если внимательно приглядеться...

- Молчи!..

- Но ты сам спросил!

- Я погорячился...

- Хорошо!.. Вот тебе правда - ты копия Божена, только молодой!

- Молчи!..

- Ты даже смотришь, как он!

- Скайси!..

- А иногда и говоришь, как он... Вы что, родня?

- Нет...

- Только он седой... и глаза у него серые, а у тебя черные...

- Достаточно, Скайси, прошу тебя... - простонал Адонаш.

За огонек страж согласился пропустить их через калитку во внешний двор, Адонаш надеялся, что убедить стража внешних врат будет так же просто... огоньки у него пока есть. Какая долгая и темная ночь!..



- Прости, Адонаш, но я не могу позволить тебе уехать!

Это был Божен. Их встречали - сам князь верхом и с десяток готовых к бою Мастеров, окруживших внутренние врата и калитку, из которой они со Скайси вышли. Двоих лучников на балкончиках башен, в свете луны, что то и дело исчезала за облаками, Адонаш заметил не сразу. Перевес был существенным. Он отпустил поводья и обнажил оба меча.

- Адонаш, - нахмурился князь, - не дури! Зла я тебе не желаю, и уж тем более твоей гибели не хочу.

- Зачем ты мне препятствуешь?

- Мне нужно, чтобы ты остался в замке.

- Меня ждут дела.

- Здесь тебя ждут гораздо более важные дела. Сейчас ты бродяга, ничего по-настоящему серьезного не влечет тебя за пределы этих стен. Ничего такого, за что стоило бы отдавать жизнь свою и... друга.

Божен был прав... не насчет важных дел в замке - это бред!.. а насчет жизни Скайси.

- Я не выполняю ничьих приказов. Я сам решаю, куда и когда мне идти! Ты наденешь на меня ошейник?

- Если будет нужно, тигр. Так ведь переводиться твое имя?

Адонаш промолчал.

- Все, что я требую от тебя - это остаться, и принять ту честь, какую я желаю тебе оказать!

- Божен!.. У тебя в замке кишмя кишит народу, Одаренных и неодаренных... Любой из них огонь жизни продаст, чтобы ты оказал ему эту честь, а ты навязываешь ее мне - бродяге, да еще и силой? Это ли не безумие?..

Перейти на страницу:

Похожие книги

Крылатые слова
Крылатые слова

Аннотация 1909 года — Санкт-Петербург, 1909 год. Типо-литография Книгоиздательского Т-ва "Просвещение"."Крылатые слова" выдающегося русского этнографа и писателя Сергея Васильевича Максимова (1831–1901) — удивительный труд, соединяющий лучшие начала отечественной культуры и литературы. Читатель найдет в книге более ста ярко написанных очерков, рассказывающих об истории происхождения общеупотребительных в нашей речи образных выражений, среди которых такие, как "точить лясы", "семь пятниц", "подкузьмить и объегорить", «печки-лавочки», "дым коромыслом"… Эта редкая книга окажется полезной не только словесникам, студентам, ученикам. Ее с увлечением будет читать любой говорящий на русском языке человек.Аннотация 1996 года — Русский купец, Братья славяне, 1996 г.Эта книга была и остается первым и наиболее интересным фразеологическим словарем. Только такой непревзойденный знаток народного быта, как этнограф и писатель Сергей Васильевия Максимов, мог создать сей неподражаемый труд, высоко оцененный его современниками (впервые книга "Крылатые слова" вышла в конце XIX в.) и теми немногими, которым посчастливилось видеть редчайшие переиздания советского времени. Мы с особым удовольствием исправляем эту ошибку и предоставляем читателю возможность познакомиться с оригинальным творением одного из самых замечательных писателей и ученых земли русской.Аннотация 2009 года — Азбука-классика, Авалонъ, 2009 г.Крылатые слова С.В.Максимова — редкая книга, которую берут в руки не на время, которая должна быть в библиотеке каждого, кому хоть сколько интересен родной язык, а любители русской словесности ставят ее на полку рядом с "Толковым словарем" В.И.Даля. Известный этнограф и знаток русского фольклора, историк и писатель, Максимов не просто объясняет, он переживает за каждое русское слово и образное выражение, считая нужным все, что есть в языке, включая пустобайки и нелепицы. Он вплетает в свой рассказ народные притчи, поверья, байки и сказки — собранные им лично вблизи и вдали, вплоть до у черта на куличках, в тех местах и краях, где бьют баклуши и гнут дуги, где попадают в просак, где куры не поют, где бьют в доску, вспоминая Москву…

Сергей Васильевич Максимов

Публицистика / Культурология / Литературоведение / Прочая старинная литература / Образование и наука / Древние книги