Читаем Ветер из Междуморья. Книга 1. Джай полностью

- Убей… Убей… Истреби… - услышал он в ее потустороннем шепоте. – Кровь… кровь… убей…

В это мгновение чьи-то руки, обхватили девушку за плечи, развернули и потянули прочь. Она не сопротивлялась, пальцы ее опустились, как и глаза, губы продолжали шептать что-то неразличимое. Высокий и крепкий мужчина, седой как лунь, с резким, будто кованным из железа лицом, осторожно, стараясь не причинить ей вреда, вывел девушку прочь.

- Ведьма…

- Ведьма!..

- Ведьма… - раздавалось со всех сторон.

Джай поежился, вспоминая привязанный к дереву труп.

Что за Рыцари Очищения? Что за ведьмы? Что за дикие нравы?

Вспомнив о еде, а аппетит его не убавился из-за появления странной девушки, Джай отправил в род кусок сыра, запил его вином и кивнул бледному, застывшему неподвижно Скайси.

- Ты чего, брат?

- Страшная она… - прошептал он. – И… скоро умрет…

- Ты с чего это взял, монах?.. – нахмурился Адонаш.

- Они не успокоятся, пока ее не убьют, как ту… Жалко… Нельзя так!..

Над самым ухом Джая послышался звонкий женский смех.

- А ты много баллад знаешь, Астри Масэнэсс?.. – черноволосая головка, украшенная алыми лентами в тугих толстых косах, склонилась к нему из-за правого плеча.

Около Адонаша оказалась белокурая девушка, а еще с десяток смазливых мордашек светились улыбками вокруг их стола.

- Нас окружили… - прошептал он, наклонившись к Мастеру Меча.

Тот довольно ухмыльнулся.

- Доброго вам здовьячка!

За столик подсел пузатый солидный дядька, разогнав стайку девушек. Толстяк отодвинул тяжелый стул, кряхтя, грохнулся на него, поставил перед собой, прихваченную кружку с пивом.

- И тебе не болеть!.. – доброжелательно улыбнулся Джай.

- Я – Курог – пастух. У меня отара самая туточки большая. Все меня знают.

- Ну, теперь и мы тебя знаем, - сдержанно произнес Адонаш, предпочитавший, безусловно, женское общество, компании пастухов.

- Приглянулся ты мне, - обратился дядька к Джаю, - растрогала меня твоя музыка. Больно ужо она жалостливая… Поэтому, хочу предупредить… Жалко, если пропадет такой человек… Ты, менястрель, будь осторожен. На тебя Аська глаз положила. А это нехорошо… Ой, нехорошо… Она к тебе руки тянула – проклятье накладывала! Мой те совет, сходи к травнице, сними порчу! Или вон… монаха свого, - Курог кивнул в сторону Скайси, - попроси отмолить. А иначе долго не проживешь… Она так руки свои месяца три назад к Барке-пастушку, помощнику моему тянула. Так тот со скалы упал… разбился вусмерть… Сирота он был… некому за него слово замолвить, вот и спустили все это ведьме с рук. А были б родители, доложили бы князю… про ведьму про эту…

- А почему вы все говорите, что она ведьма? – Джай откинулся на спинку стула, наконец, почувствовав некоторую сытость – отток отступал. – Что она натворила?

- Так ведьма ведь! Ты разве ж не видел? А? Кто, как не ведьма?!

- И давно она такая? – Адонаш, лениво потягивая вино, косился на подмигивавшую ему блондинку, ожидающую, когда Курог уйдет.

- Да с год ужо… С год… Она дочка Бирбиса-сапожника.

- Да? – Джай взглянул на свои ноги в новых сапогах, довольно неплохих, надо признать. Он купил их сегодня у этого самого Бирбиса. Точнее обслужил его не сапожник, тот отлучился, а подмастерье.

- Если бы ее отца так в деревне не уважали, то давно отдали бы ее Рыцарям Очищения. Раньше-то Асия хорошей девушкой была, только глаз радовала. А вот год назад пропала… Три дня ее не было, а на четвертый объявилась – пришла со стороны Ведьминого леса. Растрепанная, как щас вот помню… голая… и… - он перешел на шепот, - бабы говорят, что не девушка ужо… То есть… отдалась она нечистой силе! С тех самых пор она слова человеческого не скажет, бубнит что-то, воет по-волчьи, и смеется… страшно так… Бирбис говорит, что она разум утратила, а люди говорят, что не разум – душу она свою продала - огонь жизни! Вот и мучит ее теперь порождения тьмы! Надобно ее до князя сводить… Там люди знающие… посмотрят… Скажут, что - ведьма!

- А если ее признают ведьмой, - вмешался бледный и перепуганный Скайси, - то что с ней сделают?

- Что, что?.. То же, что со всеми ведьмами делают… Повесють ее… Глаза выколють… чтоб больше никого не сглазила… Ведьма такое может. Даже после смерти может, от чтоб меня мой баран забодал!

- Спасибо за совет, Курог, - сдавленно произнес Джай, пытаясь отделаться от, всплывающего то и дело перед ним образа, мертвой растерзанной женщины, привязанной к сосне…

Тем временем в корчме прибавилось народу: сюда решил заглянуть кузнец - их старый знакомый. В руке у скалившегося, как обычно, Дишика красовался громадный глиняный бутыль, который тот нежно прижимал к сердцу, время от времени отнимая от груди и демонстративно потрясая перед Джаем.

Сопровождали Дишика человек семь, и седовласые, и их с Адонашем возраста (того возраста, на который они выглядели – тридцать лет для неодаренного), и совсем еще безусые сосунки. Эскорт этот дружно поднял длинный соседний стол, согнав оттуда парочку пьянчуг, и приставил к столу, где сидели Джай с товарищами и пастух.

Перейти на страницу:

Похожие книги