Читаем Ветер из прошлого полностью

Музыка давно стихла, в комнате слышался только треск фитиля в настольной лампе. Дийна сама не заметила, как погрузилась в зыбкую дрему. Проснулась она оттого, что подушка вдруг ожила и попыталась уползти от нее. Оказалось, что она заснула прямо за столом, пристроив голову на мохнатый бок Барриги. «Надо перебраться в спальню, что ли», – мелькнула вялая мысль, но Дийна не успела выпрямиться на стуле, как опять погрузилась в сон, уткнувшись лбом в сложенные руки.

Лампа погасла. Одна из деревянных панелей в стене чуть сдвинулась. Озаренный слабым зеленоватым светом, в комнату протиснулся клубок скребущих лап и длинные клешни… Дийну разбудил чей-то вопль. Пронзительный звук ударил по ушам, как сирена. Подскочив на стуле, она вдруг увидела в метре от себя морду крикса, на панцире которого играли зеленоватые блики.

Завизжав, она швырнула в него лампой и бросилась на пол, спасаясь от удара клешни. Внезапно с шумом распахнулось окно, взметнув легкие занавески. Осторожно выглянув из-за угла, Дийна ничего не увидела, кроме мечущихся теней. Что-то упало с шумом – кажется, в ход пошел стул. Затем наступила пугающая тишина, только слышалось в темноте чье-то дыхание. Странный зеленоватый свет тоже погас. На полу смутно виднелись очертания криксовой туши.

На дрожащих ногах выбравшись из-под стола, Дийна нащупала в ящике коробок спичек и попыталась зажечь свечу.

– Дай я.

Желтое пламя подсветило резкие черты Альваро, нахмуренные брови и суровую линию рта.

– Еще один крикс, – констатировал он, взглянув на мертвую тварь. – Откуда он взялся?

Хороший вопрос. Ее это тоже очень интересовало! Баррига, вздыбив шерсть, сидел на шкафу и шипел на пустую стену.

– Точно не через дверь, я ее запирала, – сказала Дийна, когда к ней вернулся голос.

– И не через окно, потому что я там дежурил, – пробормотал Альваро. Он проверил замок на двери, открыл ее, потом бегло осмотрел комнату, уделив особое внимание стенным панелям.

– Кстати, спасибо. Как ты успел так быстро?

Отлепившись от стола, Дийна только сейчас заметила, что шов ее платья на боку разошелся – наверное, порвала, когда ползала по полу, спасаясь от крикса. Она взяла халат, висевший на стуле, и машинально закуталась в него. Опять убытки! Все эти покушения скоро окончательно уничтожат ее гардероб.

– Я решил временно взять на себя ночные дежурства, – объяснил де Мельгар, простукивая стену. – Твоих стражников еще учить и учить.

А она-то думала, что он веселится на вечеринке! Дийна бросила вопросительный взгляд на окно. Альваро пожал плечами:

– Ну не мог же я сидеть у тебя под дверью! Пойдут слухи. Поэтому я дежурил снаружи, там все прекрасно слышно. Даже то, как ты храпишь во сне.

– Я не храплю! – возмутилась было она, но тут же остыла, заметив мелькнувшую на его лице лукавую улыбку. Все ясно, хочет ее отвлечь.

Страх почти ушел, хотя она по-прежнему старалась не смотреть в центр комнаты, где валялся скрюченный крикс. Дийна попробовала снять Барригу со шкафа, но тот, кажется, пустил там корни. Да еще шипел, как чайник, и дрожал крупной дрожью. Де Мельгар так увлекся изучением деревянных узоров на стене, что не замечал ничего вокруг.

– Тут что-то есть! – сказал он с азартом. – Сейчас Диего придет, посмотрим.

– Жалко его будить.

– Поздно жалеть, сейчас сюда ползамка сбежится! Мы с криксом порядочно нашумели.

В подтверждение его слов дверь распахнулась и в кабинет просунулась заспанная вихрастая физиономия.

– Что тут случилось? Ох ты ж! – воскликнул Диего, моментально проснувшись при виде трупа. – Вот гадство!

Следом за ним появился Фалько и двое стражников, потом еще какие-то взволнованные люди. Дийна туже завязала пояс халата. Комната становилась все более шумной. Все что-то спрашивали у нее, изумлялись, сочувствовали, а у нее в голове словно раскачивался и гудел колокол. Потом надоедливый хоровод лиц куда-то исчез и осталась только Камилла, сидевшая за столом напротив нее. На столе перед ними стоял теплый чайник.

– Мята, мелисса и еще кое-какие травы, – пояснила Камилла, наливая очередную чашку. – Хорошо помогает от нервов.

Де Мельгар, теперь уже вместе с Диего, продолжал колдовать над деревянной панелью.

– Как прошла встреча с флористом? – спросила Камилла.

Ее слова прервал радостный возглас. После долгих усилий панель наконец отъехала в сторону, открыв черный провал.

– Потайной ход! – восхитился Диего.

Дийна снова обернулась к Камилле:

– Прекрасно! Еще два таких рейса – и я смогу позволить себе роскошные похороны!

Она залпом выпила чашку, подумав, что ей, чтобы прогнать образ крикса, выползающего из стены, одной чашки не хватит – тут успокоительная ванна нужна.

– Ты лучше так не шути, – хмуро отозвался Альваро.

– В Гальдаре действительно есть сеть тайных ходов, но никто не знает точно, где они расположены, – сказала Камилла, с любопытством поглядывая на тайник.

«Вообще отлично!» – мысленно съязвила Дийна, наливая себе еще чашку. Интересно, откуда теперь ждать следующих гостей? С потолка? Из камина?

Перейти на страницу:

Все книги серии Воланте

Похожие книги

Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези
"Алхимик"-" Ветер". Компиляция. Книги 1-19 (СИ)
"Алхимик"-" Ветер". Компиляция. Книги 1-19 (СИ)

АЛХИМИК: Герой сбегает из умирающего мира, желая прожить обычную, спокойную жизнь. Но получится ли у него это. В прошлом мире хватало угроз. Но и новому есть, чем неприятно удивить. Герою предстоит разобраться, куда он попал, а потом найти, что противопоставить новым вызовам. ВЕТЕР:  Ему 18, он играет в игры, прикидывает, в какой институт поступать и не знает, ради чего живет. Катится по жизни, как и многие другие, не задумываясь, что ждет впереди. Но в день его рождения во дворе случается трагедия. Мать, сестра, десятки других людей - мертвы странной смертью. Словно этого мало, перед глазами появляется надпись "Инициализация 36%". А дальше... Дальше начинается его путь становления.   Содержание:   АЛХИМИК: 1. Алхимик 2. Студент 3. Инноватор 4. Сила зверя 5. Собиратель 6. Выпускник 7. Логист 8. Строитель 9. Отец   ВЕТЕР: 1. Искатель ветра 2. Ветер перемен 3. Ветер бури 4. Ветер войны 5. Ветер одиночества 6. Ветер странствий 7. Ветер странствий. Часть 2. Между миров 8. Грани ветра 9. Князь ветра 10. Ветер миров                                                                                

Роман Романович

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези