Читаем Ветер надежды полностью

– Не трогай! – резко сказал Кейн. – Убирайся отсюда, уноси ноги, пока цел. Придешь за своим пистолетом после того, как мы уедем отсюда. Я не возьму грех на душу и не отпущу безоружных людей на земли индейцев. Но если вы снова замыслите недоброе против этих людей, то я убью тебя, ясно?

Заплывший глаз с ненавистью остановился на Ванессе. Губы шевельнулись в невысказанных проклятиях.

Кейн проводил налетчика до конца стоянки и глядел вслед, пока тот, спотыкаясь и шатаясь, не скрылся в темноте. Затем Кейн вернулся и в упор посмотрел на Ванессу.

Она понимала, что виновата, но упрямо вздернула подбородок, и темно-рыжая грива блеснула в свете фонаря. Она смотрела на Кейна не мигая, и в ее глазах горел враждебный огонь. Боже всемогущий, какая же она красавица! Тоска по ней терзала его уже два дня, и он заставил себя держаться на расстоянии. Сегодняшней ночью пришлось нарушить это табу. Ему следовало бы прислушаться к совету Джона, взять его пушку и разметать эту банду, прежде чем негодяи дошли до стоянки. Этот вонючий подонок посмел выстрелить в нее! Помоги ему Господь, если бы он причинил ей вред!

– Ты сегодня был молодец молодцом, Генри. Пожалуй, со временем из тебя может получиться настоящий разведчик. У тебя прямо-таки талант сталкивать мерзавцев лбами. Тут не надо много силы, а нужна ловкость. Тяжко же им придется, когда они очнутся!

– Ма, Джон взял на себя одного, а за оставшимися двумя пошли мы с Кейном. Каждому из нас досталось по одному, – Генри был в полном восторге от того, что принял участие в мужской работе. – И только мы справились с последним, как услышали крик Ванессы.

Полные гнева голубые глаза Ванессы встретились с золотисто-желтыми глазами Кейна.

– Для вас это вроде игры, да?

Кейн молча разглядывал ее. Ее глаза влажно блестели. Наконец он заговорил*.

– Славная маленькая рыжая пичужка. Если никто не подрежет ей крылышки, она не доживет до Денвера.

– Вам это не удастся!

– Мистер де Болт, можно мне побеседовать с вами по очень важному делу? – В голосе Элли прозвучала холодная решимость.

– Да, мэм. Только чуть попозже, ладно? Я должен кое-что сказать Ванессе. – Отвечая Элли, он по-прежнему не спускал глаз с девушки.

– Но вы не уйдете от нас, пока мы не побеседуем?

– Нет, мэм. Можете твердо на меня рассчитывать. – Он сделал знак Ванессе. – Нам лучше отойти. Вряд ли вам понравится, если ваш кузен и тетя услышат то, что я Обязан сказать вам.

Первым импульсом Ванессы было отказаться. Ее и так трясло от злости. Кейн насмешливо взглянул на нее, и она гордо прошла мимо него в темноту.

Она шла и кипела, затем резко остановилась и повернулась к нему лицом. Но Кейн жестко стиснул ее локоть и заставил идти дальше, она даже чуть не упала, споткнувшись о какую-то кочку. Когда они наконец остановились, свет фонаря и очертания повозок лишь слегка угадывались вдали. Она попыталась вырваться, но он лишь еще сильнее стиснул пальцы на ее руке.

– Да отпустите же меня, черт бы вас побрал! Кейн молча смотрел на нее.

– Мне следовало бы уложить вас на мое колено и хорошенько отшлепать, – мягко проговорил он, несмотря на закипавшую в нем злость.

– Пока вы решаете, стоит вам делать это или нет, отпустите наконец мою руку, – перебила его Ванесса, – если только вы не решили в виде наказания сломать ее.

Он расхохотался. Боже праведный, она была неотразима в гневе! В тусклом свете лицо ее казалось белым пятном под копной волос. Его снова поразила ее красота и гордая осанка. В ушах зашумело от пульсирующей крови, дыхание Стало прерывистым.

– Если я отпущу вас, то вы сразу убежите?

– Возможно!

– Ванесса! Это мне в пору злиться. Я ведь просил вас остаться в фургоне. Вас только чудом не пристрелили. А в то утро, когда мы поехали за мулами, я просил вас не высовываться, чтобы они не подозревали о вашем присутствии. И что в результате? Вы, можно сказать, выпрыгнули из-за моей спины, как чертик из табакерки. Я и понятия не имел, что вы уже там. Ну что мне с вами делать?

– Ничего! Вы не несете за меня никакой ответственности. Благодарю вас за все, что вы сделали для нас. Прощайте. – Она шагнула в сторону, но железная рука мгновенно вернула ее назад.

– Не так быстро! – Его терпение лопнуло, и он заговорил твердо и сердито. – Вам, возможно, наплевать на меня, но если бы я в то утро нечаянно моргнул, полукровка прикончил бы меня на месте, во всяком случае – попытался бы. Я понятия не имел, что вы за моей спиной. Я знаю, что не… вечен, но вовсе не рвусь закончить жизнь от пули бандита с большой дороги.

Его резкая и справедливая отповедь как-то сразу лишила ее сил и желания сопротивляться. Она помотала головой и деревянным голосом произнесла:

– Я прошу прощения. Я всего лишь пыталась помочь. Это же были наши мулы.

– Вот именно. И сегодня ночью воры охотились за вашими денежками, и вы бы распростились с жизнью, если бы пуля этого подонка попала в вас или если бы ружье, которым вы так грозно размахивали, держа к себе дулом, вдруг выстрелило. Вы ведь и не подумали разрядить его, так ведь?

Перейти на страницу:

Все книги серии Ветер Колорадо:

Похожие книги