– У вас замечательные и умные внуки, – в его голосе послышалось расположение. – Маргери, Уиллас… Гарлан и его жена тоже пришлись мне по сердцу.
– Приятно такое слышать. Вот о Уилласе я и хотела с вами поговорить. Внук сказал мне новое слово – «обсерватория» и долго рассказывал, что вы хотите построить специальную башню за наблюдениями за звездами. Хотя я не сильно разбираюсь в подобных вещах.
– Если вам угодно, бабушка, мы поговорим с вами об этом, – король едва заметно улыбнулся. – Но я почему-то думаю, что у вас на уме другие разговоры.
– Моему внуку нужна жена. Союз Уилласа и Мирцеллы выглядит очень удачно с любой стороны, – она произнесла это быстро, но не заметила никакого удивления – король словно предполагал, что именно об этом и пойдет основной разговор.
– Десница говорил мне о вашем интересе, – задумчиво протянул король и перевел взгляд на карту. А больше он ничего не сказал и продолжал просто молчать.
Олейна первая нарушила молчание:
– Джоффри, вас что-то смущает в этом браке?
– Если вы о травме Уилласа, то нисколько, – король усмехнулся. – Но не мне с ним жить, а Мирцелле. Я бы хотел вначале узнать ее мнение. И потом, бабушка, у нас сейчас война и мне бы хотелось вначале победить Петира Бейлиша, а уж потом предаваться радости.
– Мы могли бы договориться о помолвке, а само венчание перенести на более поздний срок, – Оленна попробовала зайти с другой стороны.
– Торопиться не стоит. А еще целесообразно узнать мнение самой Мирцеллы.
Оленна задумалась – обычно главы домов самостоятельно решали судьбу дочек или внучек, а мнение самих девушек интересовали их в последнюю очередь. Или она что-то не знает, или…
Подумав, она пришла к выводу, что король просто тянет время или чего-то ждет. Узнать мнение Мирцеллы всего лишь простой предлог не давать ответ сразу.
– Коль теперь я ваша бабушка, могу я попросить ответить на один вопрос?
– Зависит от вопроса.
– Лорд Тарли обращался к вам с подобным предложением?
– Да, – неожиданно легко ответил Джоффри.
– И что вы ему ответили?
– То же, что и вам.
Они поговорили еще некоторое время. Попрощавшись, Оленна вернулась к себе.
Что ж, борьба за руку принцессы Мирцеллы началась. «Старею, старею, – сказала сама себе Оленна, – коль скоро я так измельчала и занимаюсь улаживанием судьбы какой-то девочки».
Хотя, ее собственный внук может стать мужем принцессы. Лакомый кусочек, что и говорить.
Тарли оказался не промах. По слухам, хозяева Староместа Хайтауэры также внезапно заинтересовались Мирцеллой. Да и Эстермонт и Матис Рован как-то подозрительно себя ведут – а ведь в их домах есть подходящие по возрасту юноши.
Теперь позиция Джоффри стала ей окончательно понятна – когда имеется столько желающих, то появляется возможность выбора. Киван и Джоффри могут позволить оценить будущих кандидатов и прикинуть, с кого можно больше получить.
Леди Оленна раздумывала обо всем этом, сидя в своих покоях за небольшим столиком у открытого окна, которое выходило на богорощу. Пятиконечные, темно-алые листья тихо шелестели на ветру, напевая неведомую и старинную песню.
Королева Шипов задумчиво разрезала гранат. Сок брызнул ей на ее сухую и узкую ладонь. Она задумчиво вытерла его платком.
Что могут предложить Тиреллы? Эх, не будь собственный сын таким простофилей, не спиши он короне долг, то сейчас можно было бы намекнуть про эти восемьсот тысяч.
Ситуацию осложняло то, что Джоффри уже получил все, что можно, через жену. И он еще больше получит, так как Тиреллы будут продолжать помогать не только ему, но и своим внукам и Маргери. И король, а она это поняла, не собирается платить за то, что само идет в руки.
Так что же можно предложить Джоффри?
Глава XX. Речист, да на руку нечист
Столица встречала нас необыкновенно торжественно. Вдоль дороги стояли простые люди, а около Навесной башни, снаружи и внутри Красного замка нас приветствовал весь двор. Может мы и не стали победителями, но мы сохранили армию и не потеряли престиж. А это дорогого стоило.
Едва умывшись с дороги и поздоровавшись с самыми близкими и важными людьми, я пошел в спальню жены и долго, больше часа, держал на руках, рассматривал и любовался на своих детей. Они были невероятно похожи, и я пока еще не научился их различать. Один из близнецов проснулся, но плакать не стал и начал смотреть на меня, пытаясь сфокусировать взгляд ярко-зеленых глаз и забавно хмуря брови. Удивительное чувство…
– Это Лютор, – сказала стоявшая рядом Маргери, и взяла меня под руку.
Я передал ей завернутого в пеленку карапуза и осторожно, придерживая головку, вытащил из колыбели второго сына. Тайвин так и не проснулся и сонно причмокивал губками.
– Они похожи на тебя, – заметила Маргери.
– А мне кажется, что больше на тебя.
– Значит, на нас обоих, – она подошла вплотную и провела пальцем по моей правой щеке. – Этот небольшой шрам тебе к лицу.
– А тебя красят двое детей, – я с удовлетворением оглядел ее ладную фигуру и невольно остановил взор на лифе платья.