Читаем Ветер перемен полностью

— Понятно. вам нужны заместители. Назначьте своим правом достойных двух офицеров. Затем батальонных командиров и их заместителей и подготовьте мне приказ на подпись. Сотнями будут командовать сержанты, они справятся. Полусотнями капралы. Теперь о деле, по которому я столь срочно прибыл в ставку. — Увидел удивленные взгляды и понял, что слово ставка им не знакома. — Здесь моя ставка, как главнокомандующего, — пояснил я. — Прошу посмотреть на карту, — указал я на стол. Тут показаны расположения войск империи. И вот по этим дорогам ополчение лордов и наёмные отряды двинулись к границе королевства. Их задача пересечь реку и выйти в тыл корпуса. Перекрыть нам пути снабжения и вносить хаос в тылах. Грабить селения и громить обозы. Не дать подкреплениям выдвинуться нам на помощь. Уже завтра к ночи они выйдут к границе. Наша задача выдвинуться к реке и занять оборону на нашем берегу. Не дать ополчению переправится через речку. Держаться до подхода наших подкреплений или когда основные силы имперцев подойдут к реке. Тогда будем медленно отступать…

В помещении штаба, гремя железом и шпорами вошел одетый в броню рыцарь.

Шлем он держал в левой руке на сгибе.

— Вы кто? — Сразу спросил я.

— Я командир местного ополчения маркграф тан Хромель, мессир.

— Очень хорошо тан Хромель, Какие у вас силы?

— Полторы тысячи дворянского ополчения, мессир триста всадников. остальные лучники и пехота.

— Тан Хромель в ваше распоряжение поступят все отряды лордов, которые прибудут сюда. Надеюсь, вы оправдаете возложенное на вас его величеством доверие.

Тан от удовольствия покраснел и поклонился кивком головы.

— Не пощажу самой жизни, мессир.

— Отлично сказано, тан Хромель. Вы пример служения для наших молодых офицеров. Для вас будет отдельная задача. Ваши всадники будут разъездами вдоль пограничной реки. Мы выдвигаемся к границе встречать врага. Он будет пытаться искать места переправ, и вы должны будете нам сообщать о всех их попытках. Все трофеи, захваченные вашими отрядами ваши. Вопросы есть?

— Нет мессир.

— Тогда прошу вас выдвигайтесь к реке. Припасами мы вас обеспечим.

— Вот за это спасибо, мессир. — Довольный маркграф откланялся и вышел из штаба. Но вместо него вбежал интендант с побитым лицом. Под глазом нашего начхоза синел, наливаясь фиолетовым светом огромный синяк.

— Мессир, — заорал он с порога, — ограбили…

— Кто нас грабит? — спросил я с интересом разглядывая интенданта.

— Комендант, мессир нас ограбил. забрал солдатскую амуницию, без приказа. Силой!

— Это я приказал одеть штрафную роту. Напишите требование на выдачу, всего что забрали, я подпишу… Но, если при сверке там окажется, что вы дописали лишнее, заплатите в три раза больше в казну. Ступайте и не мешайте. У вас полно работы, не отвлекаетесь и не отвлекайте нас.

Грозить интендантам смертной казнью за воровство и приписки пустое дело. Они больше бояться потерять деньги, чем жизнь. Поэтому наш интендант приписывать ничего не будет, побоится.

— И так, господа, — обратился я к присутствующим, после ухода начхоза, — задача у нас простая. Наш берег высокий мест переправ немного и все их надо перекрыть. Ваш полк перекрывает вот этот участок, — показал рукой обозначенную на карте переправу и контролирует фланги до этих границ слева — мельница, справа — роща. Все понятно?

— Вполне — ответил начальник штаба. Но, мессир, откуда у вас сведения, что противник перешел в наступление?

— Мне эту информацию, господа, передал скорпион его величества вместе с картой. Кто, говорить не буду это тайна.

— Мессир надо послать гонцов в соседние полки…

— Не надо! — отрезал я. — Я сам им сообщу. Иначе они прибудут к реке после нашего поражения, в качестве пленных. Вы господин полковник назначаетесь командиром этого полка, раз прежний командир пошел в рядовые. На вас лежит вся ответственность по обороне. — Я оглядел присевающих офицеров, а те ждали моих новых приказов. — Все, господа, офицеры. Нечего сидеть в штабе и отращивать зады. За работу, господа. За работу! — я замахал руками поднимая офицеров и первым вышел из штабного барака. Оглядел построенные батальоны и хмыкнул:

— Хм. Ну для местного воинства вполне сносно. Хотя… — я не стал продолжать, подошел к коню сел и телепортировался в следующий лагерь.

За четыре часа я поднял по тревоге весь корпус. Разжаловал в рядовые сотню офицеров. Подавил бунт в третьем лагере, где командиром оказался очень борзый полковник и послал меня лесом с моими командами. У него, видите ли, отец начальник штаба столичного гарнизона. За что был мной повешен на воротах полевого лагеря.

Тут я подстраховался. Суд производили офицеры полка, а я выступал как обвинитель. Всем я донес одну важную мысль. Кто проявит в военное время преступное милосердие к изменникам короны будет приравнен к предателям. Никто не хотел разделить участь зазнавшегося полковника. Тот еще успел пред кончиной поднять комендантскую роту и пытался меня арестовать. Комендант стал рядовым, а лейтенант что не послушал его команды, комендантом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Виктор Глухов

Виктор Глухов
Виктор Глухов

Погибнув в Афгане, майор Глухов получил вторую жизнь в теле пятнадцатилетнего наследника барона Ирридара из закрытого магического мира. Завербованный метаморфом с позывным Демон в полевые агенты Управления административного дознания и оснащенный сверхсекретным экспериментальным симбиотом, юный барон продолжает свой путь в магическую академию. Он еще не догадывается, что за скромным первокурсником академии станут охотиться все мыслимые и немыслимые силы этого нового мира, вернее, Объединенных Миров…Содержание сборника:1. Вторая жизнь майора2. Студент на агентурной работе3. Пешка в большой игре4. Разрушитель божественных замыслов5. Скорпион Его Величества6. Первые сполохи войны7. Заложник долга и чести8. Пасынок удачи9. Мы своих не бросаем10. Не зная отдыха и сна11. На пути к высокому хребту

Владимир Александрович Сухинин

Попаданцы

Похожие книги