Читаем Ветер перемен полностью

— Ну, учитывая твой опыт в управление, и умение работать с людьми, у тебя получится справляться с новыми обязанностями.

— Ну, во-первых, я еще с пожалованными владениями не разобрался, а во-вторых, мне учиться ехать нужно, — я привел последний довод.

— А ты вот представь, если в университет заявится какой-то бургграф, а их в империи "огромная телега" будет или приедет граф правитель огромных земель, с кем охотнее будет разговаривать ректор магического университета. Ладно, хватит, потом поговорим, а сейчас пойдем, время не ждет, — видя мою попытку сказать очередную "отмазку", сказал он.

Он подошел к книжному шкафу занимавшего всю стену, и сдвинул одну из книг. Я заинтригованно наблюдал за ним, даже забыв спросить, куда он меня зовет.

Часть шкафа бесшумно отошла в сторону, открывая проход. Сэр Вилстиун зашел в него, не оглядываясь, пошел вперед, мне ничего не оставалось, как проследовать за ним. Тайный ход привел нас в большую комнату. Свет падал откуда-то сверху, и освещал только середину комнаты, я присмотрелся и различил пять кресел, в которых кто-то сидел, а пятое пустовало. Сэр Вилстиун отошел чуть в сторону, пропуская меня вперед, шепнув тихо, так что я еле различил:

— Иди в центр, и говори только правду, от этого много что зависит.

Я послушно пошел в центр зала, по мере движения к освещенному участку, я все явственней ощущал изучающие меня взгляды.

Когда я оказался в центре светового пятна, некоторое время стояла тишина.

— Кто ты? — раздал низкий голос откуда-то справа.

— Я бургграф Лей Бирбский, — пожав плечами, ответил я.

— Как тебя зовут, полное имя? — раздался голос теперь слева и в нем чувствовались нотки раздражения.

— Меня зовут Алексей Ивольев, — честно ответил я.

— Откуда ты родом?

— Я родился в городе Ярославль.

— Он сказал правду, донеслось до меня.

— Как звали твоего отца, — снова начался допрос.

— Игорем.

— Где сейчас твои родители?

— Они погибли когда, я был маленьким еще.

— Где обучался искусству владением оружием? — задал очередной вопрос сидящий прямо меня.

— Меня обучал обращаться с оружием, Димирг, приемный сын паладина.

— Кто может поручиться за тебя? — снова раздался голос справа от меня.

— Я сэр Вилстиун верховный лорд вольных баронств, поручусь за этого молодого человека. Он достоин звания рыцаря, храбрый воин, преданно служит сеньору, защищает слабых и обиженных, борется с несправедливостью.

— Выйди, мы должны принять решение, раздался слева от меня приказ. После света я был немного ослеплен, и в полумраке не видел ничего, спасибо кто-то подсказал мне, чтобы я взял левее, а потом на ощупь нашел дверной проем, открыл дверь и зашел в небольшую комнатку. В ней мебели не было совсем, только небольшой табурет.

Я минут двадцать просидел в неизвестности, а потом вошел сэр Вилстиун.

— Лей давай мне твой пояс с мечом, и выходи старейшины, уже приняли решение.

Войдя, был ошеломлен, все помещение ярко освещено, по стенам золотом был сделан причудливый орнамент, в зале стояло пять кресел, во всех сидели пожилые мужчины, наверное, самому молодому из них было лет девяносто, одеты они в длинные белые длинные рубашки. Первым делом поклонился этим почтенным людям. Один из них жестом показал, куда мне стать, что я выполнил незамедлительно.

Один из старцев поднялся.

— На колено Алексей Ивольев, сын Игоря, — прозвучал ну ни как не вяжущийся с немощным хозяином сочный баритон.

Я выполнил его требование, опустился на одно колено и приклонив голову.

Он подошел и легонько ударил меня ладонью по шее, одновременно вымолвил:

— Будь храбр.

После этого приказал мне подняться. Он взял из рук сэра Вилстиуна мой меч и закрепил его у меня его на поясе.

— Поздравляю вас молодой сэр Лей Ярославский, граф Бирбский, со вступлением в славные ряды нашего рыцарского братства. С честью неси гордое звание рыцаря. И пусть удача и бог всегда будут рядом, — сказал опоясавший меня старец.

— Спасибо вам отцы, за оказанную мне честь, — я снова уже каждому в отдельности поклонился. — Я буду с гордостью носить звание рыцаря, и строго соблюдать кодекс чести.

— Сэр Вилстиун, теперь как полагается по обычаю, надо устроить праздник в честь нового члена нашего братства.

У него сегодня двойной праздник, еще ему был присужден с честью заслуженный титул графа.

Все присутствующие подходили ко мне, по одному и поздравляли. Когда мы шли по тайному входу, обратно в кабинет, я тихо сказал:

— Я думал, что вы являетесь главой рыцарского ордена.

— Спасибо большое Лей, но ты мне льстишь, нет никакого главы, есть пять самых уважаемых рыцарей, ни разу не запятнавших свое имя. Они и принимают окончательное решение.

— Но как они могут знать, достоин человек, быть рыцарем или нет.

— Я, после спасения моей дочери тобой, подал прошение о возведении тебя в рыцари. Не знаю, как, но старейшины следили за всеми твоими деяниями. И так же знают все о каждом носителе гордого звания рыцарь.

Перед нами выросло препятствие в виде стены, но сэр Вилстиун потянул какую-то закорючку, и стена ушла в сторону, открывая вход в кабинет.

Перейти на страницу:

Все книги серии Легенда о драконе

Рождение
Рождение

Идя по улице, я всегда вижу одну и ту же картину: куда-то и непонятно зачем спешащие люди, в основном одетые в одежду невзрачных тонов, пыльный город, красоту которого они не замечают. Вспоминается определение — серая масса…. Проживая еще один день, мы надеемся, что следующий будет лучше, но что мы делаем для этого? Что наша жизнь? Нам кажется, что мы знаем ее до мелочей. Все изучено, все знакомо, дни похожи один на другой в вечном беге по кругу: дом-работа-дом. Мы проживаем жизнь, думая, что у нас еще много времени, хотя зачастую это оказывается не так. Так же думал и Алексей Ивольев — ничем не примечательный студент из обычного провинциального городка. Но иногда в один миг может все измениться. Иногда случается НЕЧТО, вырывающее нас из привычного круговорота событий. Но как говорится обо всем по порядку вы можете прочитать в моей книге.

Андрей Николаевич Старцев

Самиздат, сетевая литература

Похожие книги