Но Аньес тут же осадила себя. С графом Дерби ей лучше бы и вовсе никогда не встречаться. Если бы она только знала, что он станет вести себя с ней столь недостойно… А она поначалу даже посчитала его привлекательным… Теперь Аньес краснела от стыда, вспоминая, как приглянулся ей граф в первые минуты знакомства.
С трудом Аньес отогнала от себя эти мысли и перешла к более приятным. Совсем скоро состоится её первое появление при дворе! Она так долго ждала этого, что теперь, когда была как никогда близка к своей мечте, её пуще прежнего охватило нетерпение. Но так как ждать всё равно приходилось, Аньес развлекала себя мыслями о своём успехе. В мечтах несколько красивых рыцарей всегда склоняли перед ней головы, словно признавая её власть над ними, а сама она величественно отдавала свою руку тому, кто выглядел наиболее достойно из них.
— Миледи, — послышался нежный женский голос. — Ваша комната уже готова. Если хотите, я провожу вас.
Аньес посмотрела на Терезу. Как она умудрилась не заметить её прихода?… Должно быть, Тереза ходит, как мышка.
— Нет, не хочу, — неожиданно для самой себя сказала Аньес. — А ты, Тереза, присядь сюда и поговори со мной.
— Я? — словно бы испугалась она. — Что вы, миледи, я ведь простая служанка: как я могу…
— Если я прикажу — можешь, — пожала плечами Аньес. — Ну, давай же.
Она подождала, пока Тереза устроится рядом. Та примостилась на самом краешке скамьи, и Аньес удивилась, как служанка удерживается в сидячем положение. Весь вид её выражал, что стоит малейшему звуку прорваться в сад, и она тотчас же вскочит и убежит.
— Чего ты боишься? — спросила Аньес.
— Я? — снова спросила Тереза.
Аньес уже стала раздражать её нерешительность.
— Ты.
— Я ничего не боюсь, миледи. Просто дорожу этим местом. Мне будет трудно найти новое, — ответила Тереза.
— Трудно? Я думала, в этом нет никаких трудностей…
— Что вы знаете о трудностях? — неожиданно зло спросила она, чем сильно удивила Аньес. — Работали ли вы когда-нибудь, миледи? Приходилось ли вам жить впроголодь? Испытать предательство? Любовь?…
Аньес сидела на скамейке, как громом поражённая. Таких чувств в Терезе она не ожидала увидеть. Служанка, поняв, что далеко зашла, тут же принялась вымаливать прощение за неслыханную дерзость.
— Значит, любовь и предательство, — медленно повторила Аньес, заинтригованно глядя на неё. — И каково же это — любить?
— Лучше бы вы спросили, каково испытать предательство, — неловко ответила Тереза, отводя взгляд. — Это гораздо хуже всех неудач в жизни. А любить… обычное дело. Каждый в своей жизни любит.
— Но не каждый в любви разочаровывается, как ты, — резонно заметила Аньес.
Тереза встала и с прежней вежливостью и почтением сказала:
— А вы, миледи, не такая, как остальные. Обычно до служанок никому нет дела.
— А ты, Тереза, не очень-то походишь на простую служанку, — в тон ей ответила Аньес. Чуть помедлив, она добавила: — Знаешь, те, кто хоть как-то со мной связан, будь то родственные узы или какие-либо другие, те всегда могут рассчитывать на мою помощь…
— Мне не нужна ваша помощь, благодарю.
— А я и не настаиваю, — пожала плечами Аньес, тоже поднимаясь со скамейки. — Проводи меня в мою комнату.
Тереза кивнула и пошла впереди. На пути они не перемолвились и словечком. Каждая была занята своими мыслями, одна — тревожными, другая — радужными.
Аньес ещё не успела войти в комнату, как её уже позвали к столу.
— Передайте отцу, чтобы он меня дождался. Я быстро!
Вскоре ей принесли колодезную воду. Помывшись после долгого пути и переодевшись в одно из своих простых платьев, Аньес спустилась вниз.
— А вот и ты, дочка, — улыбнулся ей Эдмон. — Как себя чувствуешь?
— Просто превосходно. Папа, у меня появился один вопрос, ответ на который мне очень бы хотелось знать…
— Конечно, спрашивай.
Посмотрев по сторонам, Аньес заметила, что в столовой находятся несколько слуг. Если их выгнать, то они всё равно будут подслушивать под дверью. А ей бы этого очень не хотелось.
— Этот разговор неудобно вести за столом. Лучше я поговорю с тобой чуть позже, наедине. Если возможно, то сегодня.
— Возможно, — не очень довольно ответил Эдмон. Видимо, заподозрил, что, как только они останутся одни, из Аньес градом посыпятся вопросы. — В моей комнате поговорим, после ужина.
— Отлично, — улыбнулась Аньес и приступила к еде.
— Итак, — с серьёзным видом начала Аньес, ступая по дощатому полу в отцовской комнате. — Ты мне должен всё рассказать.
— Всё? И с чего мне начать? — усмехнулся Эдмон, наблюдая за ней.
— Начни с того, почему ты считаешь, что король прислушается к тебе, когда ты изъявишь своё желание видеть меня фрейлиной Её Величества.
— Видишь ли, — после секундного замешательства, ответил Эдмон, — в Англии зреет мятеж. Я не хотел тебе говорить об этом, ибо надеялся вернуться домой раньше, чем события выйдут из под монаршей власти… Да только ты всё равно узнаешь.
— Мятеж?! — воскликнула Аньес, пропустив всё остальное мимо ушей.