Читаем Ветер Стихий 6 полностью

Если бахи Аман проиграют борьбу за титул владыки Закатных пустынь, расплачиваться за это придётся всему Альянсу истинных воинов, а не только им самим.

«Или… они её уже проиграли, о чём никто из союзников не знает», — пришла ещё более тревожная мысль.

Откуда у дома Амир, имеющих тесные, родственные связи с Сихья, вдруг появился доступ к родословной бахи Аман? Что здесь тайно делает их пронырливый глава? Который за что ни берётся, оборачивает любое дело грандиозным успехом. Да и как это, в принципе, возможно? У кого сейчас на самом деле контроль над Наа'Ларан? Узнать ответы на эти вопросы было жизненно важно. Конечно, пока преждевременно поднимать панику, строить необоснованные предположения, но и не обращать на это внимание тоже нельзя. Поэтому Басма ничуть не переживала по поводу того, что её накажут. Семья прикроет, ведь она может списать все свои художества на благо интересов рода.

Через некоторое время в кабинет вошёл мрачный отец. Кивком показав всем посторонним на выход, дождался, пока останется с дочерью один на один. Осмотрев половину её хмурого личика, вторая была закрыта платком, упрекнул.

— Ты смеёшься надо мной? Что мне отвечать друзьям и знакомым, когда они будут спрашивать об этом инциденте? А жёнам? Что тебе в чаранджи плотских утех подбили глаз, когда подглядывала за чужими постельными играми? Да ещё и Гая'Раам пожаловался, что из-за тебя его несколько раз безнаказанно жалили молнии Небесной грозовой птицы. А ещё, что плохо с ним обращаешься. Вы все вместе продули какому-то сопляку из рода Аман. Он вами землю подмёл. Не стыдно? О репутации нашего хранителя ты хоть подумала?

— Не кричи, отец. Пожалуйста. У меня и без того в голове до сих пор звенит, — пожаловалась несчастная девушка, языком жестов быстро передавая отцу послание. — Ты не представляешь, как мне стыдно. Я больше так не буду. Прости.

— Стыдно?! — повысил голос мужчина, внимательно следя за её пальцами, не меняя ни недовольного выражения лица, ни гневных интонаций. — Знаешь, сколько мне придётся заплатить за твоё безрассудство? И на что? Будь ты сыном, другое дело. Или если бы вышла победительницей, а не подранной кошкой. Ты меня сильно расстроила, дочь. От тебя одни расходы. Идём домой. Там с тобой найдётся кому поговорить. Не думай, что в этот раз отделаешься столь же легко. И больше не бегай ко мне просить управы на матерей. Хорошую порку ты заслужила.

— Да, отец, — покорно склонила голову, как хорошая, послушная девочка.

* * *

К оцеплению из стражей, не пускающих уличных зевак к сожжённому Лунному саду, подошла ещё одна неприметная с виду женщина. Закутанная в одежды по самые глаза. Не став пробиваться в первые ряды, женщина рассеянным взглядом пробежалась по окрестностям. Словно к чему-то прислушиваясь. При этом не обращая внимания на гомон толпы, обсуждавшей, как кучка знатных дерров что-то не поделила и спалила это место. На мгновение её кожа и глаза почернели, став похожими на жидкие чернила, после чего тут же вернулись к прежнему состоянию.

— Я чувствую, здесь совсем недавно была метка души господина, — задумчиво, едва слышно прошептала демонесса. — Однако он уже покинул это место. Не успела. Опять эти проклятые Аман вмешались.

С досадой поморщившись, не став задерживаться дольше положенного, чтобы не привлекать к себе внимания, неспешно пошла дальше по улице. Продолжая прислушиваться к своим ощущениям.

Акаша, а это была именно она, уже долгое время пыталась придумать способ незаметно попасть на летающий остров. Не имея представлений, что делать дальше? Где искать пропавшего господина? Не говоря уже о том, как его вызволять? Связь с меткой души до этого была чем-то заглушена. Пока неожиданно не почувствовала, что господин вышел из-за скрывающей его пелены. Это произошло несколько дней назад. Разузнать об упавшей в нижнем городе летающей лодке, а также активизировавшихся ловцах на беглых рабов, много времени не заняло. Сопоставив факты и свои ощущения, демонесса поняла, что шифу Амиру каким-то образом удалось бежать из плена и теперь его ловят. Таким образом, прочёсывая город, полагаясь на преимущество в виде их духовной связи, Акаша смогла выйти на след пропавшего господина.

С одной стороны, то, что он сбежал, облегчало задачу, с другой, существенно увеличивало риски. Как ни странно, пока шифу Амир спокойно сидел в тюрьме, её жизнь была в большей безопасности.

— Вечно он попадает в неприятности. На ровном месте, — недовольно проворчала. — Дали же боги беспокойного хозяина.

Вспоминая о нём, Акаша испытывала довольно странные, противоречивые эмоции, в которых до сих пор не могла разобраться. Господин был самым необычным дари, которого она только встречала. Харизматичным. Своенравным. Язвительным. Авантюрным. Лишённым большинства предрассудков и суеверий. С ним никогда не было скучно. А ещё, он слишком доверчивый. Кто же дарит своим демонам столько свободы? Позволяет над собой подшучивать. Верит им на слово. Доверяет свою жизнь. Общается как с равными.

— Идиот, — презрительно фыркнула, но как-то не очень убедительно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ветер Стихий

Ветер стихий
Ветер стихий

Провинциальный работяга, со своими жизненными трудностями и неурядицами, попадает в переплёт чужих интересов. Выиграв счастливый билет в один конец. Жаль, не в турагентстве и не в Европу. Да и не при жизни. На своей шкуре испытав, чем туризм отличается от эмиграции. Казалось бы, живи да радуйся. Хорошо там, тепло, солнечно, люди радушные, зверьки забавные, фрукты необычные, пейзажи красивые. Ну а то, что на камнях яичницу жарить можно, без огня, аборигены, как дети, радуются чужой смерти, зверьё откармливается мясом, ещё недавно носившим штаны и тапочки, фрукты хороши, но попробуй отбери, а уж как хорошо смотрятся могилки под тем барханом, так это мелочи. Попав в другой мир, в тело никому неизвестного аристократа, наш герой спасается от чужой, уже проигранной войны, прибившись к каравану власть имущих. Вот только дорога у них одна, а интересы, разные.

Дмитрий Ш.

Попаданцы
Ветер стихий 2
Ветер стихий 2

Наш славный герой продолжает работать в поте лица, (и др. частей тела), чтобы не работать. Мечтая жить как арабский шейх, а не его любимый верблюд, на которого кто только не норовит залезть. Казалось бы, нет никаких преград, подпиши здесь, вот здесь и ещё тут, держи кирку и вперёд. Вон карьер с мрамором, вон площадка под дворец, приступайте уважаемый будущий шейх к его возведению, а мы пока отдохнём в тени вашего величия.Наш герой продолжает обживаться в Пекле. Познавая радость общения с прекрасным полом, своими новыми силами и запутанными традициями этого мира. И чем дальше продвигается по выбранному пути, тем отчётливее понимает, они его похоронят раньше врагов, козней и интриг, вместе взятых. Принеся в новый мир, традицию старого, - Хотел как лучше, получилось как всегда.

Дмитрий Ш.

Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези

Похожие книги