Читаем Ветер Стихий 6 полностью

Двигаясь над источником духовной силы, стараясь не потерять его из виду, лахра ловко перескакивала через заборы, взбиралась на крыши домов, перепрыгивала с одной на другую. Перебегала через длинные, узкие проходы, снося всё на своём пути. Заранее готовя в крови следующий набор зелий. «Силу харума», «Духовный родник» и «Регенерацию древесной ящерицы».

Заметив, что беглец прошёлся ровно под тем местом, над которым стоял старый, засохший колодец, с забитой крышкой, не раздумывая, Чха-Ун несколькими сильными ударами кулака разнесла мешающую ей преграду. Прыгнув в колодец, пролетев метров десять, приземлилась в подземном туннеле с мягким, песчаным грунтом. Пользуясь преимуществом в виде острого нюха и идеального ночного зрения, не страшась темноты, химера устремилась вслед за беглецами. По запаху определив, что преследует троих взрослых, вооружённых мужчин и одного старика. Оторваться от неё в тёмных, запутанных лабиринтах ходов у шади не получилось. Чха-Ун легко находила их след. О том, чтобы убежать от химеры и речи не шло. Поэтому беглецы, узнав о погоне, попытались избавиться от неё другим способом.

Чха-Ун остановилась, когда дорогу преградила толстая, металлическая решётка, закрытая на замок прямо у неё перед носом. Зарычав, испытывая охотничий азарт, химера без особого труда разогнула прутья, не сводя светящихся в темноте глаз с троицы сильно испуганных дари. Тяжело дыша после бега, держа в руках масляные лампы, они попятились от решётки, приняв лахру за белое чудовище.

Дрожащими руками подняв пистолет, один из охранников старика выстрелил в неё. Попав в грудь. Равнодушно посмотрев на рану, Чха-Ун проигнорировала эту мелочь. Прямо на глазах изумлённых беглецов, вытолкнув пулю изнутри, входное отверстие быстро затянулось, не оставляя шрама. Сделав несколько шагов вперёд, лахра спокойно дождалась того, как четвёртый член группы, спрятавшийся в боковой нише, из темноты прыгнул ей на спину, пытаясь перерезать горло. Легко перехватив руку с ножом, сломала ему кисть. А потом и вторую. Сдёрнув со спины глупого, кричащего от боли дари, одним резким движением свернула глупцу шею. Проделав это легко и непринуждённо, продолжая смотреть на старика.

От такого зрелища нервы не выдержали и у второго охранника Джары. Замахнувшись тесаком для рубки мяса, что-то яростно закричав, тот бросил в отчаянную атаку. Молниеносным движением остановив лезвие тесака всего в нескольких сантиметрах от своего лица, легко удерживая двумя пальцами, Чха-Ун положила ладонь на голову пытавшегося освободить своё оружие крупного, сильного мужчины. Выпустив когти, раздавала ему череп как спелую ягоду. Третий охранник, согнувшись в приступе рвоты, оказался ещё более лёгкой добычей. Он даже не сопротивлялся, будучи парализованным от ужаса. Оставлять свидетелей в живых химера не собиралась. Ей нужен был только один дари.

— Да что ты такое? — воскликнул побледневший торговец информацией.

Трясясь от страха, Джара выхватил из-за воротника рубашки заряженный амулет больших огненных стрел, который химера почувствовала ещё с поверхности. В неё одна за одной полетели огненные стрелы, способные прожигать кирпичную кладку. Количество огненных элементалей в кристалле накопителя стало быстро уменьшаться. Вот только ни одна стрела до лахры так и не долетела. Они сгорали в воздухе, встретившись с элементалями льда, что бросились на защиту своего дома и кормушки. Появляясь в воздухе подобно светлячкам. И чем больше прилетало огненных стрел, тем больше появлялось светлячков. Ожоги же с тела химеры испарялись быстрее, чем лужи в полдень, на открытом воздухе.

Когда у амулета закончились заряды, подойдя к медлительному, слабому дари, Чха-Ун взяла его за воротник и одной рукой оторвала от пола.

— Я всё скажу! — заверещал перепуганный до ужаса старик, потеряв волю к сопротивлению.

Оскалившись клыкастой улыбкой, удовлетворённая Чха-Ун согласилась.

— Конечно, скажешь. Всё, что знаешь. Только не мне.

* * *

Торговца информацией Чха-Ун доставила ко мне за шкирку с видом довольной кошки, принёсшей хозяину мышь. Почти на полчаса опередив сердитых на неё Фалих, вернувшихся ни с чем. Убедившись, что никто из моих воинов не пострадал, поблагодарил их за работу. Приказав кухонным работникам выделить лахре цельного жареного барашка.

После того, как отошедший от пережитого стресса Джара успокоился и понял к кому попал, беседа у нас не сложилась. Он упрямо твердил, что никому обо мне или Дарсе не рассказывал. Вот только глядя в его хитрые, бегающие глазки, что-то я ему не верил. Смерти старик не боялся. Пыток тоже, считая, что не переживёт их. Упоминание стражи торговца информацией не пугало. Пришлось импровизировать. Попросил пригласить в комнату Сату огненный взгляд. Когда шаманка махри пришла, указав на забеспокоившегося старика, не понимающего, что я задумал, спросил.

— Можешь сделать так, чтобы воля этого дари погасла, а язык перестал его слушаться? Не люблю, когда мне лгут.

— Но я говорю правду. Я уже рассказал вам всё, что знаю, господин, — с жаром заверил Джара.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ветер Стихий

Ветер стихий
Ветер стихий

Провинциальный работяга, со своими жизненными трудностями и неурядицами, попадает в переплёт чужих интересов. Выиграв счастливый билет в один конец. Жаль, не в турагентстве и не в Европу. Да и не при жизни. На своей шкуре испытав, чем туризм отличается от эмиграции. Казалось бы, живи да радуйся. Хорошо там, тепло, солнечно, люди радушные, зверьки забавные, фрукты необычные, пейзажи красивые. Ну а то, что на камнях яичницу жарить можно, без огня, аборигены, как дети, радуются чужой смерти, зверьё откармливается мясом, ещё недавно носившим штаны и тапочки, фрукты хороши, но попробуй отбери, а уж как хорошо смотрятся могилки под тем барханом, так это мелочи. Попав в другой мир, в тело никому неизвестного аристократа, наш герой спасается от чужой, уже проигранной войны, прибившись к каравану власть имущих. Вот только дорога у них одна, а интересы, разные.

Дмитрий Ш.

Попаданцы
Ветер стихий 2
Ветер стихий 2

Наш славный герой продолжает работать в поте лица, (и др. частей тела), чтобы не работать. Мечтая жить как арабский шейх, а не его любимый верблюд, на которого кто только не норовит залезть. Казалось бы, нет никаких преград, подпиши здесь, вот здесь и ещё тут, держи кирку и вперёд. Вон карьер с мрамором, вон площадка под дворец, приступайте уважаемый будущий шейх к его возведению, а мы пока отдохнём в тени вашего величия.Наш герой продолжает обживаться в Пекле. Познавая радость общения с прекрасным полом, своими новыми силами и запутанными традициями этого мира. И чем дальше продвигается по выбранному пути, тем отчётливее понимает, они его похоронят раньше врагов, козней и интриг, вместе взятых. Принеся в новый мир, традицию старого, - Хотел как лучше, получилось как всегда.

Дмитрий Ш.

Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези

Похожие книги