Читаем Ветер стихий полностью

Ну вот, ещё одного прожорливого питомца посадили на шею. Чем мощнее двигатель машины, тем больше он жрёт топлива. Аюни же малышка мощная, судя по заверениям Риадина, так что по определению кушает много. Даже не знаю, что делать. Мне чешуйчатого паразита кормить нечем, а тут ещё костяного вручили. Где я им столько эфира возьму. Как в поговорке, хочешь разорить рядового автолюбителя, подари ему дорогую, спортивную машину. Взвоет, при обслуживании.

Помимо прочего, Риадин похвастался комплектом встроенного в Аюни кристаллического вооружения. Обещая прямо чудо боевого применения. Где-то я такое уже слышал, да чешуйчатый. Если у них имеются такие игрушки, чего же тогда проиграли ифритам. Словом, обычная самореклама, с преувеличением достоинств и сокрытием недостатков.

Припомнив в имени родового духа Аллмара упоминание марионеток, заподозрил, что за красивой обёрткой вполне может скрываться далеко не единственный подвох. На что прямо указывало наличие паутины, по которой пробегала непонятно откуда берущаяся вибрация. Где та грань, отделяющая твою куклу от чужой марионетки. И насколько её видно. Так ведь, незаметно для себя, однажды, можно поменяться с ней местами.

Стало интересно, может ли её глазами и ушами воспользоваться один хитрый, неприметный паучок, дёргающий откуда-то из тени за ниточки, или нет. И столь же неизвестно, не способен ли в эти чудесные костяные ушки чего-нибудь в нужный момент нашептать. С высшим приоритетом исполнения. О чём, предусмотрительно, не стал расспрашивать Риадина. Хотели бы Аллмара о чём-то таком предупредить, предупредили, а так, зачем ставить друг друга в неудобное положение. Поэтому кивал с видом дикого туземца, совершенно ничего не разбирающегося в современных технологиях. Готового за стеклянные бусы и огненную воду отдавать золотые самородки.

Вместе со мной, подарком владыки восторгался и Закир, откровенно завидуя и поздравляя. Процедура передачи имущества прошла сразу на месте, оказавшись довольно простенькой. Риадин приказал Аюни смотреть на меня, запоминая, после чего произнёс кодовую фразу. На этом всё. Авто-кукла, буду называть их так, перешла во владение нового хозяина.

Выполнив свою задачу, Риадин временно стал свободен. Чтобы не возвращаться к остальным Аллмара, которые обязательно заставят работать, просто из принципа, чтобы не слонялся без дела, чего он явно не хотел, остался с нами. Помаявшись бездельем несколько минут, наблюдая за окружающей суетой, предложил провести короткую экскурсию по парку. Не выделяться же на общем фоне, привлекая внимание. Время до отправления формирующейся колонны ещё оставалось, так что я согласился. Почему бы и нет.

Закир остался завершать урок, опасаясь оставлять без присмотра юные дарования, а мы чинно потопали по дорожке, с важным видом и умными лицами. Куклы безо всяких команд пристроились следом, выполняя свою основную задачу. О которой им не требовалось напоминать каждые пять минут. Удобно, если не знать, что именно крылось за этим удобством.

Возле скульптуры местного прославленного деятеля, одного из своих предков, о котором увлечённо рассказывал Риадин, нас нашла его родственница, расположенная куда ближе по генеалогическому древу. Которая тоже под шумок смылась из-под опеки родни, замучившая её поручениями. Ладно бы серьёзными, так ведь на тему: поди, подай, принеси, не мешайся, лишь бы хоть чем-то занять свободные руки.

— Амир, — скрытно высмеяла моё простецкое имя, без приставок, — брат, — царственно поздоровалась, не слезая со своей бронзовой пантеры, что могло считаться неуважением, среди равных по статусу.

— Смотрю, вы не изменили своим привычкам, приносить окружающим пользу, — деланно огорчилась.

Сильно удивившись, в сомнениях посмотрел направо, где в отдалении полуодетые слуги, больше похожие на рабов, грузили ящики на одного из шестиногих слонопотамов.

— Госпожа Ирдис, а разве вы не должны быть там? — указал в эту сторону. — Они же грузят ваши вещи. Не боитесь ничего потерять? Так сильно им доверяете? — недоверчиво распахнул глаза.

— Мои вещи? — удивилась Ирдис, внимательнее присмотревшись к процессу погрузки. — С чего вы взяли?

На секунду задумавшись, тут же резко поменял своё отношение к её визиту, натянув на лицо маску хитреца, желающего обмануть доверчивого покупателя.

— Действительно. Извините, госпожа Ирдис, ошибся, — повинился. — И они ошиблись. Вот негодяи. Обмануть меня вздумали. Пойду и скажу им, чтобы немедленно прекратили погрузку. Пусть выкинут эти ящики в…, — не стал говорить куда, но меня и так поняли, по выражению лица.

Подозрительно прищурившись, Ирдис засомневалась. Заподозрив подвох, но пока не понимая в чём именно он состоял.

— Не стоит. Я сама с ними поговорю, — всё же захотела проверить, что за вещи и какое имеют к ней отношения.

Не доверяя мне. Решив, не дать и шанса о чём-либо сговориться с теми людьми. Немедленно отправилась на пантере в ту сторону. Риадину ничего объяснять не пришлось. Вместе, быстренько, украдкой слиняли подальше от статуи, теряясь в толпе.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ветер Стихий

Ветер стихий
Ветер стихий

Провинциальный работяга, со своими жизненными трудностями и неурядицами, попадает в переплёт чужих интересов. Выиграв счастливый билет в один конец. Жаль, не в турагентстве и не в Европу. Да и не при жизни. На своей шкуре испытав, чем туризм отличается от эмиграции. Казалось бы, живи да радуйся. Хорошо там, тепло, солнечно, люди радушные, зверьки забавные, фрукты необычные, пейзажи красивые. Ну а то, что на камнях яичницу жарить можно, без огня, аборигены, как дети, радуются чужой смерти, зверьё откармливается мясом, ещё недавно носившим штаны и тапочки, фрукты хороши, но попробуй отбери, а уж как хорошо смотрятся могилки под тем барханом, так это мелочи. Попав в другой мир, в тело никому неизвестного аристократа, наш герой спасается от чужой, уже проигранной войны, прибившись к каравану власть имущих. Вот только дорога у них одна, а интересы, разные.

Дмитрий Ш.

Попаданцы
Ветер стихий 2
Ветер стихий 2

Наш славный герой продолжает работать в поте лица, (и др. частей тела), чтобы не работать. Мечтая жить как арабский шейх, а не его любимый верблюд, на которого кто только не норовит залезть. Казалось бы, нет никаких преград, подпиши здесь, вот здесь и ещё тут, держи кирку и вперёд. Вон карьер с мрамором, вон площадка под дворец, приступайте уважаемый будущий шейх к его возведению, а мы пока отдохнём в тени вашего величия.Наш герой продолжает обживаться в Пекле. Познавая радость общения с прекрасным полом, своими новыми силами и запутанными традициями этого мира. И чем дальше продвигается по выбранному пути, тем отчётливее понимает, они его похоронят раньше врагов, козней и интриг, вместе взятых. Принеся в новый мир, традицию старого, - Хотел как лучше, получилось как всегда.

Дмитрий Ш.

Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези

Похожие книги