Зато четко расслышали хриплый ответ:
— Дивия?
========== Глава 6 ==========
Дин настороженно смотрел, как Энемун (или Дивия?) помогает сестре подняться на ноги. Та мелко дрожала, ступала неуверенно, вцепившись в локоть сестры. В свете луны, Дину показалось, что глаза сестер, их радужка, наливается алым цветом крови. Списав вначале это на недосыпание и искажения сонного мозга, Винчестер вдруг осознал, что это действительно так. Странная мысль вдруг посетила старшего: а не заражает ли воскресшая свою наивную сестренку?
— Да усади ты её уже на эту корягу! — грубо сказал он, — Успеете еще на обниматься.
Близнецы тут же подняли свои глаза, с идентичным разрезом, на него. И если Энемун с улыбкой посмотрела на мужчину, благодарная за помощь, то Анисия склонила голову вбок; живые человеческие огоньки в глазах оборотня угасли, и она ответила Винчестеру холодным, чуть раздраженным взглядом.
Устроившись на поваленном дереве, Анисия прерывисто выдохнула и усадила сестру рядом с собой, всем своим видом выражая нежелание выпускать её локоть. На это Дин лишь раздосадовано фыркнул, подтягивая Сэма ближе и устраиваясь напротив сидящих близнецов.
Когда глаза, наконец, привыкли к скудному освещению, Винчестеры смогли спокойно оглядеться, запоминая каждую деталь этой ночи. Ярко выделялось в темноте светлое платье Энемун и такие же светлые волосы, казавшиеся сейчас седыми. Глаза её, цвета ясного неба, умиротворенно светились изнутри. Сама же Анисия, в темноте ночи едва ли не сливалась с тенями, чем тут же напомнила парням Нико.
Но было ещё что-то, помимо внешнего вида; нечто, создающее сходство между полубогом и оборотнем.
«Взгляд» — наконец понял Сэм.
Да, она, как и сын Аида, взирала на них с опаской, будто каждый миг ожидала нападения. Подозрение и настороженность плескались в её глазах, который, казалось говорил: «Что бы вы не сделали, помните — я слежу за вами. Когда вы нападете, я буду готова и убью вас первой».
Черная ткань, закрепленная на шее и за спиной, не поддавалась определению. Явно самодельная, юбка была изодрана в клочья то ли ветками, то ли когтями, а сквозь прорехи были видны болезненно худые босые ноги. Близнецы не отрывали от братьев взгляда. Винчестеры изучающе осматривали сестёр. Первой не выдержала Энемун:
— Ани, это Сэм и Дин, — представила она Винчестеров, — Благодаря им ты вновь можешь ходить по земле.
На эти слова Ани вскинула голову и удивленно посмотрела на сестру: «Неужто ты прибегнула к чьей-то помощи, сестрица?». Энемун на этот взгляд потупила свой, едва заметно улыбаясь кончиками губ: «Это ты вынудила меня». Улыбка не осталась незамеченной — Анисия фыркнула и вновь выжидательно уставилась на сестру.
— Взамен я обещала, что мы не задержимся в мире людей и уйдем у родные леса. — неохотно сказала девушка, будто отвечая на её мысленный вопрос. Они гипнотизировали друг друга с минуту; потом Ани мотнула головой и отвела глаза, удовлетворенная.
— Мне придется уйти ненадолго, — нехотя вновь подала голос Энемун, — нужно проверить, не оставили ли мы никаких следов в городке.
Ани вздрогнула и с силой вцепилась в её руку. Вновь последовал зрительный контакт.
— Я постараюсь вернуться как можно скорее. — мягко отозвалась она, выбираясь из сильной хватки, — Это действительно важно, Ани.
Та нехотя кивнула, опуская руку.
Белое платье несколько раз мелькнуло между стволами деревьев и исчезло в темноте.
***
Ани, воцарившееся молчание, похоже, абсолютно устраивало. Она разлеглась на иссушенном, крошащимся («И, наверняка, очень жестком» — отчего-то подумал Сэм) стволе, заложив руки за голову, и рассматривала ночное небо. Братья же чувствовали себя не в своей тарелке. Им казалось, лес ухмыляется им в спину корявыми ветками, а мертвые только и ждут момента вылезти из-под земли. Нужно было разорвать тишину.
— Анисия… — неуверенно позвал Сэм в темноту.
Послышался вздох и шорох юбки. Девушка вынырнула из темноты в двух шагах совершенно неожиданно, будто соткалась из темных лоскутков ночи. Её взгляд — усталый, но все ещё подозрительно-настороженный, — остановился на Сэме.
— Куда ушла твоя сестра? — спросил он первое, что пришло в голову.
Девушка внимательно посмотрела ему в глаза.
— Дива…— голос её сорвался на хрип; она прочистила горло и продолжила, — ушла в город. Проверить, на всех ли подействовали её заговоры.
— Заговоры? — удивился Винчестер.
Девушка кивнула:
— Она стирает память тем, кто хоть как-то связан с нами.
— Гипноз? — уточнил Дин.
— Возможно, — уклончиво ответила девушка.
Младший Винчестер кивнул. Существо, стоящее перед ним мало напоминало тех монстров, с которыми они встречались ранее. Она не предпринимала попыток убить его, во всяком случае, настолько явно, что бы наблюдательный Сэм заметил это.
— Анисия, — неожиданно позвал Дин, — ты ведь оборотень?
— Ани, — ответила она. Сэм удивленно поднял голову. — Зовите меня Ани. Забудьте моё полное имя — оно не для чужих, — пояснила она.
— И всё же? — не отставал старший.
Девушка настороженно кивнула.
— А сегодня ночь полнолуния, — продолжал тот и выразительно посмотрел на неё, ожидая разъяснений.