Читаем Вьетнам. Культурный код полностью

В современном вьетнамском государстве законы обязательны для исполнения всеми гражданами страны без исключения, однако подмеченные в древности и вошедшие в фольклор черты национального характера, по-прежнему ищут проявления хотя бы в мелочах.

Например, даже самые законопослушные граждане Вьетнама искренне недоумевают: для чего останавливаться на запрещающий красный сигнал светофора, если на дороге все равно никого нет. Поэтому иностранцы, наученные горьким опытом езды на мотоцикле по вьетнамским дорогам, делятся опытом и предупреждают: если светофор переключился, сбрасывайте скорость медленно, потому что если вы сразу затормозите на красный свет, скорее всего в вас незамедлительно врежется движущийся позади вас мотоцикл. Некоторые вьетнамцы считают нормальным устроить свадебный прием на четыреста-пятьсот гостей, собрать подарки и принять поздравления счастливой семейной жизни без официальной регистрации брака, вопреки положениям современного кодекса о браке и семье.

Автору доводилось видеть вьетнамское свидетельство о рождении с официальной пометкой от руки «зарегистрировано с задержкой на три года". Владелец документа пояснил, что он родился на рисовом поле, и родители были слишком заняты, чтобы оформлять свидетельство о рождении. Когда три года спустя документ понадобился, для того чтобы записать ребёнка в детский садик, то съездили в местный народный комитет и оформили свидетельство о рождении.

Бдительным сотрудникам пограничной службы случалось задерживать вьетнамского гражданина с паспортом без рельефной печати поверх фотографии, с отклеенной защитной лентой и припиской от руки. Причем в глазах выдавшего паспорт учреждения и вьетнамских компетентных органов за границей эти исправления считались несущественными, а документ – действительным. Генеральный консул Вьетнама полистал служебный паспорт без рельефной печати, посмотрел страничку, где указаны данные органа, выдавшего паспорт, улыбнулся и сказал, что этот чиновник часто ошибается: то подпись забывает поставить, то печать. Владелец паспорта искренне удивлялся и недоумевал, почему его задержали на российской границе, в то время как в Америку и в Корею с этим паспортом он летал без проблем. И никто не задавал вопросов по поводу отсутствия рельефной печати на фотографии.

Вьетнамцы во многом люди весьма принципиальные и не хотят иметь никаких связей с лицами, запятнавшими свою репутацию в глазах закона. Так, в одном из городов во время некрасивого скандала обнаружилось, что ряд местных чиновников обвиняются в коррупции, взяточничестве и расточительстве. Прошло громкое судебное разбирательство, виновные были наказаны. Но дело в том, что один из обвиняемых по долгу службы ставил свою подпись на удостоверении личности граждан. После ареста чиновника в соответствующий отдел посыпались многочисленные заявления граждан с просьбой выдать новое удостоверение личности взамен имеющегося. Причем податели заявлений мотивировали свое требование следующим образом: «Я не хочу, чтобы на моем удостоверении личности стояла подпись такого человека».

Следующая глава поведает читателям об одной чрезвычайно важной, просто всепоглощающей страсти каждого вьетнамца. Тема является актуальной, как для частной жизни вьетнамских граждан, так и для имиджа Вьетнама на международной арене. Если вам интересно узнать, о чем идет, приступайте к чтению следующей главы.

Всенародная любовь к футболу

Во Вьетнаме горячая и страстная любовь к футболу практически не поддаётся измерению. Энтузиазм вьетнамских болельщиков превосходит все мыслимые и немыслимые границы. За национальную сборную Вьетнама активно болеют вьетнамцы всех возрастов, старые и молодые, мужчины и женщины, дети и подростки, богачи, средний класс и бедняки, сельские жители и горожане.

Футбол во Вьетнаме является иноземным заимствованием, которое крепко укоренилась в сердцах, умах и душах вьетнамцев. Футбол во Вьетнам привезли французы в конце XIX века. В колониальный период на вьетнамской земле в футбол играли только белые люди, обыкновенно команда гражданских чиновников против команды офицеров. Однако, первые футбольные команды, состоящие целиком и полностью из местного населения, появились в первом десятилетии XX века.

Вьетнамцы горячо любят футбол, это бесспорно. Однако играют они в эту игру, мягко говоря, не очень. Вьетнамская национальная сборная в мировом рейтинге команд по футболу ФИФА обычно занимает место где-то в середине девятого десятка. Если быть точными, то 96 место, по данным на декабрь 2022 года. Это большой прогресс по сравнению с 2006 годом, когда вьетнамская сборная занимала 172 место в рейтинге ФИФА.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1917–1920. Огненные годы Русского Севера
1917–1920. Огненные годы Русского Севера

Книга «1917–1920. Огненные годы Русского Севера» посвящена истории революции и Гражданской войны на Русском Севере, исследованной советскими и большинством современных российских историков несколько односторонне. Автор излагает хронику событий, военных действий, изучает роль английских, американских и французских войск, поведение разных слоев населения: рабочих, крестьян, буржуазии и интеллигенции в период Гражданской войны на Севере; а также весь комплекс российско-финляндских противоречий, имевших большое значение в Гражданской войне на Севере России. В книге используются многочисленные архивные источники, в том числе никогда ранее не изученные материалы архива Министерства иностранных дел Франции. Автор предлагает ответы на вопрос, почему демократические правительства Северной области не смогли осуществить третий путь в Гражданской войне.Эта работа является продолжением книги «Третий путь в Гражданской войне. Демократическая революция 1918 года на Волге» (Санкт-Петербург, 2015).В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Леонид Григорьевич Прайсман

История / Учебная и научная литература / Образование и наука
Скала
Скала

Сюжет романа «Скала» разворачивается на острове Льюис, далеко от берегов северной Шотландии. Произошло жестокое убийство, похожее на другое, случившееся незадолго до этого в Эдинбурге. Полицейский Фин Маклауд родился на острове, поэтому вести дело поручили именно ему. Оказавшись на месте, Маклауд еще не знает, что ему предстоит раскрыть не только убийство, но и леденящую душу тайну собственного прошлого.Питер Мэй, известный шотландский автор детективов и телесценарист, снимал на Льюисе сериал на гэльском языке и провел там несколько лет. Этот опыт позволил ему придать событиям, описанным в книге, особую достоверность. Картины сурового, мрачного ландшафта, безжалостной погоды, традиционной охоты на птиц погружают читателя в подлинную атмосферу шотландской глубинки.

Б. Б. Хэмел , Елена Филон , Питер Мэй , Рафаэль Камарван , Сергей Сергеевич Эрленеков

Фантастика / Постапокалипсис / Ненаучная фантастика / Учебная и научная литература / Детективы