«Раз… Два… Три… Четыре…» — неторопливо считал про себя Москаленко. Дойдя до десяти, он приказал операторам вновь взять самолеты на сопровождение.
Спустя несколько секунд на экране опять возникли отметки целей.
— Уточнить параметры целей! — приказал Горелов.
— Курс три-два-ноль, цель групповая, малоскоростная, удаление двенадцать, высота ноль семь, скорость восемьсот, следует курсом три-два-один… — доложил один из операторов. В переводе на обычный язык это означало: «Несколько самолетов уходят на юго-запад со скоростью восемьсот километров в час на высоте семьсот метров».
— Цель два, взять на сопровождение!
Быстро закрутились штурвальчики ручной наводки.
— Есть захват цели!
— Цель на автоматическом сопровождении!
— Четыре цели с северо-востока, идут прежним курсом, высота ноль и пять!
Две пусковые установки с ракетами, похожими на телеграфные столбы с крылышками, уже развернулись в сторону самолетов.
— Цель номер четыре, очередью из двух, уничтожить! — приказал командир дивизиона. «Что там с северо-востока чешет, интересно? Похоже, вьетнамские перехватчики… Хорошо бы, если так… Если американцы — нам амба… А, ладно, была не была…».
— Есть!
— Первая пуск!
— Есть!
С оглушительным грохотом заработал стартовый ускоритель, из сопла хлестнула огненная струя, поднявшая над позицией грандиозное облако пыли — и ракета сорвалась с направляющей. Пронизав листву над собой, она унеслась вдогонку самолетам. На землю посыпались сбитые ею ветки и сорванная набегающим потоком воздуха маскировка.
— Вторая пуск!
Ушла вторая. В окопе неподалеку от кабинки операторов чихали солдаты, готовившие ракеты к пуску. Инструктор распахнул дверь кабины и тоже чихнул, потом выглянул наружу, — посмотреть на пусковые установки. Потом бросил взгляд на тающий в небе огонек удаляющейся ракеты.
— Миш, а все-таки они летают! — восхищенно сказал он.
— Даже с ветками? — ухмыльнулся командир.
— Да, вон они, ветки твои… падают… апчхи!
— Чудесно! Будь здоров… Что там на радаре?
…«Ария Сэма» прозвучала, как гром с ясного неба. Во главе колонны летел Маккензи, чуть правее и позади него шли «Тандерчифы», а замыкали строй Хадсон и Уатт, следовавшие в сотне метров позади и выше «охотников». И именно замыкающие, как обычно, попали под удар.
— Меня облучают, кэп, «Сэмы»! — вдруг вскрикнул Хадсон. — «Сэмы», «Сэмы», черт, где они?! — он вертел головой, пытаясь заметить приближающиеся ракеты.
— Расходимся! — рявкнул Уатт, уходя влево и вверх, подальше от обреченного ведомого.
— Тупица, уйди, сгинь!!! — завизжал оператор капитана. — А-а-а-а, идиот!!!
Время вдруг стало растягиваться, словно жевательная резинка. Медленно, как во сне, Уатт повернул голову и увидел, что Хадсон отвернул следом за ним. Его истребитель подныривал под машину капитана, и разминуться они могли только при очень большом везении — расстояние между ними составляло всего несколько метров, да и эти метры стремительно таяли. Сделать что-либо уже не представлялось возможным.
— Черт, нет! — услышал капитан. В следующий миг самолет Хадсона поочередно нагнали обе ракеты. Первая превратила его в огненный шар, из которого во все стороны брызнули обломки вперемежку с огнем и дымом, а вторая разнесла в клочья самый крупный кусок самолета — отвалившееся крыло. Оказавшийся слишком близко «Фантом» Уатта сильно тряхнуло — часть осколков попала и в него. На панели приборов тревожно замигало табло «Пожар правого двигателя». Потом угрожающе вспыхнуло другое: «Отказ левого двигателя». Ручка управления стала какой-то неподатливой — капитану приходилось прилагать огромное усилие, чтобы сдвинуть ее хотя бы на миллиметр. И в этот момент время для Уатта вновь потекло нормально. Шум турбин за спиной быстро стихал, превращаясь в бессильный свист, а самолет быстро терял скорость и высоту.
— Хадсон, черт тебя дери… — бессильно выругался Уатт и нажал кнопку связи. — Эй, парни, кто-нибудь слышит меня?
Никто не отозвался. Уатт еще раз повторил свой вопрос, потом вызвал по внутренней связи оператора, но и тот не отозвался.
«Рация сдохла, — понял капитан. — И самолетное переговорное устройство тоже…».
Глянув на высотомер, стрелка которого как раз подбиралась к отметке «1000 футов», капитан, не раздумывая, убрал ноги с педалей и потянулся к полосатым желто-черным петлям, висевшим по бокам от заголовника его кресла. Они приводили в действие обе катапульты — его и операторскую.
С силой дернув за них, Уатт услышал хлопок пиропатронов, отстреливающих фонарь кабины, а потом страшный удар снизу выбросил его из самолета, и шум искалеченного двигателя мгновенно стих, сменившись свистом ветра. Несколько секунд спустя капитан открыл глаза — он покачивался под куполом парашюта, чуть выше и впереди раскрывался парашют оператора, а еще дальше падал в джунгли его горящий «Фантом». Далеко на горизонте виднелись две темные точки — «Тандерчифы» поспешно уходили к себе, на авиабазу Тахли в далекий Таиланд.
…Томительные секунды ожидания — и вот отметка цели на экране радара разделилась на несколько быстро гаснущих точек. Остальные продолжали удаляться на юго-запад.