- Не хочу порочить мертвеца, но твой Ристел был слишком самонадеян для такого неважного фехтовальщика. Понимаешь, старик, с этой штукой надо уметь обращаться, - разведчик поднял меч и единым движением кисти крутанул его, заставив клинок описать в воздухе сверкающий круг.
Ратри скрипнул зубами, но, кажется, решил не лезть в драку.
- Я расскажу повелителю моему князю Фаралу все, что здесь видел, зловеще произнес он. - И то, как был убит Ристел, лучший из бойцов Мит'Канни, и про тебя тоже, бастард... Я подробно опишу ему твое лицо! - В этих словах крылся некий странный подтекст, намек, смысл которого Блейд не улавливал.
- Но, господин мой, - робко вмешался Салкас, - бой шел по правилам! Нельзя пользоваться луками, пращами и дротиками, но все остальное...
- Молчи, червяк! - Ратри резко повернулся ко второму архонту и на руке, сжимавшей меч, вздулись огромные мышцы. - Молчи! Посмотрим, как ты запоешь, когда я приведу сюда пятьсот воинов с Нурстада! Слизняк, мокрица!
Гневно нахмурив брови, Блейд шагнул вперед, чувствуя, как от ярости наливается злой силой уставшее тело
- Клянусь хвостом Зеленого Кита, прародителя! Если ты, нур, еще раз оскорбишь почтенного Салкаса, я намотаю твои кишки на свой меч!
Ратри вздрогнул, отступил на шаг и пристально посмотрел на разъяренного противника. Блейд был готов дать голову на отсечение, что в глазах северянина снова мелькнул страх.
- Тот же голос, то же лицо и такой же нрав, - пробормотал нур. Затем повернулся спиной к разведчику и размашисто зашагал к северным воротам.
Тарконес нахлобучил шлем, и его твердая мозолистая рука легла на локоть Блейда.
- Он вернется, Рисарс... И очень скоро!
- Постараемся достойно встретить его, Тарко.
- Но это же война! Разорение! Смерть! - Салкас в отчаянии заломил руки. - Только подумать, какую беду я выторговал у хадров за сто пятьдесят золотых!
- И за право беспошлинной торговли, - не без злорадства напомнил Блейд.
ГЛАВА 9
Блейд оглядел лица четырех архонтов, расположившихся вместе с ним вокруг большого овального стола в прохладном зале Совета; выглядели они несколько смущенными. Побарабанив пальцами по широкому подлокотнику стола, он еще раз повторил:
- Ратри назвал меня бастардом и нурлом. И про нурло я слышал еще раньше - от хадров. Ответьте же, достопочтенные, что это значит.
Бридес, пятый архонт (армия) сидел потупившись. Зитрасис, четвертый (флот), нерешительно взглянул на Калоса, третьего (торговля и финансы), но тот обратил взоры к седобородому Салкасу. Сей муж, ведавший делами правления и политикой, мог переадресовать вопрос только Блейду, но в данном случае этот номер не проходил. Откашлявшись, второй архонт сказал:
- Сначала, чей господин, забудем про это грубое и оскорбительное слово. Сануры - так воспитанный человек упомянет твою расу.
- На том далеком северном острове, где я родился, люди называют себя бриттами, - уверенно заявил Блейд.
- Пусть будут бритты. Но по твоему внешнему виду можно заключить, что этот народ - одно из племен сануров.
- И на чем же основан сей вывод?
- Ты очень силен. Твой рост - меньше, чем у нура, но больше, чем у любого из сахралтов... Глаза и волосы - темные, как у нас, но черты лица скорее северного типа. Ты понимаешь, к чему я веду?
- Вполне. Сануры - помесь, потомки нуров и сахралтов. Ну и что же здесь такого?
- Видишь ли, - Салкас нерешительно потеребил бороду, - обычаи нуров запрещают вступать в связь с женщинами сахралтов. Это считается великим позором - старый архонт помолчал, затем добавил: - Да и мы не поощряем такие дела.
- Однако обычаи нарушается, и сануры все же существуют, - заключил Блейд и, дождавшись ответного кивка старика, спросил: - Куда же деваются эти отщепенцы? И сколько их?
- По слухам, немало, - сказал Зитрасис, крепкий сорокалетний мужчина. В подобных случаях нуры убивают и младенцев, и матерей, но кое-кому удается спастись. Говорят, в диких северных горах Нурстада веками скрываются целые племена. Да и твой народ на далеком острове... Видимо, вы даже не знаете о своем происхождении...
- Не будем о моем народе, - резко прервал флотоводца Блейд. - Главное я понял. Сануры-изгои, и вы, вместе с этим Ратри, принимаете меня за одного из них. За санура с отдаленного острова, чьи предки, гонимые великанами, прибыли некогда с материка, спрятались на краю мира среди снегов и льда, размножились там и постарались забыть о своих предках... Что ж, пусть будет так!
Он действительно не имел ничего против такой версии.
- Есть легенда... - задумчиво произнес Калос, худой старик, ровесник Салкаса, - что появится среди сануров могучий воин... Железной рукой он размечет по камешкам замки северян и уничтожит их... Может, это ты, Рисарс?
- Может быть. - Блейд равнодушно пожал плечами. - Мне об этом ничего не известно.
Он постарался не выдать своего интереса. Забавная легенда! И те люди, что куют мечи с этим странным клеймом - рука, сокрушающая башню, - явно верят в нее!