Строятся вместительные, прочные корабли, соединившие в своей конструкции опыт арабских и местных судостроителей. Эти корабли быстро завоевывают себе заслуженную славу, и заказы на них поступают даже из весьма далеких мест.
Важно также отметить и то, что, несмотря на достаточно сложные отношения с арабским миром, мусульманская Европа не изолирована. Франгистанские купцы и путешественники свободно (насколько это можно было в те времена) ездят по миру, доходя до границ ведомой ойкумены. Их можно встретить в Индии, в арабских городах Юго-Восточной Африки и в Китае, с коим арабы вели обширную торговлю, на Филиппинах и Мадагаскаре.
Говоря о религиозной жизни континента, можно смело предположить, что европейский ислам довольно скоро приобрел бы значительные отличия от классического, как это произошло, к примеру, в Иране.
Скорее всего, это был бы ислам шиитского толка, хотя, не исключено, что во Франгистане возникло бы некое третье крупное ответвление этой веры. Христианство же, утратившее большую часть своих последователей, с неизбежностью раскалывается на целый ряд сект, лишенных централизованного руководства, что способствует еще большей утрате им влияния на умы.
Возможно, по иранскому образцу будущие властители попробовали бы возродить какие-то доисламские элементы традиции, объявляя себя правопреемниками римских императоров.
В мусульманской Европе (кстати, скорее всего название это почти забылось бы, уступив место уже не раз упоминавшемуся топониму – Франгистан) наблюдается необыкновенный взлет науки. Ведь, в течение очень долгого времени, научный поиск и стремление к знаниям весьма высоко ценились в арабо-мусульманском мире и поощрялись исламскими правителями.
К слову сказать, мусульманская наука Кордовского халифата явилась одним из источников, породивших в конечном итоге современную науку. Именно из мусульманских владений на Пиренеях в Европу пришло практически все, что лежало в ее основе: от алхимии и математики до элементарных представлений о шарообразности Земли. В арабских рукописях XII века можно найти даже чертежи ракетных двигателей. (3,166)
Задолго до европейских исследователей мусульманские ученые пользовались линзами при изучении астрономических и оптических явлений, а мусульманские философы впервые в истории послеантичной науки высказали мнение о вечности и несотворенности мироздания.(52,301;54,136)
Нет сомнения что в мусульманской Европе наука также находилась бы на весьма высоком уровне, с какого-то момента даже превзойдя уровень своих восточных учителей.
В светских и религиозных учебных заведениях Кордовы, Парижа, Тулузы, Рима, Сиракуз, Страсбурга тысячи и тысячи молодых людей изучают мусульманское право, теологию, историю, математику, алгебру, тригонометрию, астрономию, лингвистику, географию, космогонию, эстетику (в эту дисциплину включались музыка, литература, архитектура и живопись), а также политические науки.(13,202)
Греческие и римские рукописи, до того безвестно пылившиеся в скрипториях редко разбросанных монастырей, где лишь немногие с трудом могли бы прочесть их, становятся достоянием сперва арабских, а затем и местных мусульманских ученых. Далеко не редкость библиотеки в сотни тысяч томов, в числе которых книги едва ли не со всего мира. Уже с XIII– XVI века, задолго до того, как это случилось в «нашей» Европе начинается эра книгопечатания – его заимствуют в Китае.
Заметных успехов достигает европейско-арабская алхимия, наряду с поисками философского камня приносящая и немало практических результатов – новые образцы красителей, стекла, лекарства, сплавы и, наконец, взрывчатые вещества.
Весьма развита медицина. Кроме находящихся на фантастическом для прежней варварской Европы уровне хирургии и фармакологии, известны также психотерапия, и лечебное питание. Построено множество госпиталей и больниц, при которых находятся учебных и научные учреждения.
Немалых высот достигает искусство, прежде задавленные суровыми условиями жизни и строгими требованиями господствующей религии, отличавшейся на тот момент крайним догматизмом и приверженностью раз и навсегда определенным канонам. Жители Франгистана, заимствуя и творчески перерабатывая арабские традиции, развивали и свои собственные. Поэзия, музыка и литература, несмотря на восточное влияние, отличаются оригинальностью и своеобразием. Хотя ислам и не очень одобряет, как известно, живопись и скульптуру, но уже совсем скоро, на основе местных традиций миниатюры, возникло замечательное искусство миниатюры франгистанской, заметно опередившее персидскую. Соединение староевропейских и арабских архитектурных традиций порождает удивительный и своеобразный стиль, не похожий ни на что известное прежде.(13,146)
И не удивительно, что настает момент, когда правоверные пересекают океан.