На следующий день их лодка причалила к берегу, как раз под вечер, так что троим мореходам пришлось заночевать на прибрежном тёплом песке, ведь в этой части страны, на западе, солнце пекло сильнее, чем на востоке, поэтому земля оставалась тёплой всю ночь. Путешествовать по Селии оказалось занимательнее, чем предполагала Рита. Знакомиться с природой и животным миром было интересно хотя бы с точки зрения простого наблюдателя. Необычность раскраски и форм, фантазия, с какой этот мир создавался - могли посоперничать с джунглями, но радовало то, что насекомых и ползающих тварей здесь было очень мало и все были безобидны. Бабий часто упоминал о ригле, который обитал в Илии, и радовался, что им не пришлось путешествовать по той земле, потому что этот зверь был сложной добычей даже для самых опытных охотников. Если бы на месте Риты была Вероника, которая любила замечать не только себя, но и окружающих, то она давно бы заметила перемены, которые пошли Бабию только на пользу. Женоненавистник с каждым днём всё меньше бурчал по поводу женской породы, всё меньше надоедал недовольной миной, а вскоре и вообще перестал быть брюзгой. Вместе с Кори они добывали пропитание, причём Бабий только шумел, загоняя зверя туда, где прятался человек-хамелеон, слившись со стволом дерева или кустом, и тогда следовал смертельный удар животному. За поваров были тоже мужчины, так что Рита наслаждалась походом, не утруждая себя ничем, кроме ходьбы. Наконец, под вечер пятого дня трое путешественников добрались до притока реки Сельвии и шли вдоль его берегов до тех пор, пока не показался первый посёлок. Эта река была мелководная, но всё же некоторые судёнышки промышляли на ней, и за драгоценный камень один рыбак согласился доставить троицу в Кальт, а, если бы потребовалось, то и до Герана, потому что плата была сверхщедрой. Поэтому уже к утру Бабий, Кори и Рита ступили на набережную рыбацкого посёлка, возбуждая у прохожих всё те же подозрение, какие пришлось испытать на себе Авиону совсем недавно. Но в отличие от охотника, рыбак Бабий быстро нашёл общий язык с выпивохами в одной из забегаловок, которые подробно рассказали ему, как найти дом Льена. Когда же гостей впустила в дом супруга рыбака и провела в гостиную, у Риты открылся рот от неожиданности, потому что кроме семьи Севы и его родственника там сидели оба иллара и Авион.
-Ё моё, ну, блин, полная хренатень,- прошептала Рита с досады, предчувствуя, что ей вот-вот начнут читать лекцию, как плохо она поступила с Шалуном и Олианом.- Только бы этих двоих здесь не было.
-Вот так встреча,- опомнился первым Сева и подошёл к Бабию.- Никогда не думал встретить тебя в такой странной компании.
-Я сам не думал.
-Тогда рассказывайте, как вас сюда занесло,- произнёс Авион, уничтожая Риту презрением.
-А нам бы хотелось услышать от вас то же самое,- возразила наглым тоном Рита и уселась, чтобы послушать собравшихся.
Потеряв доверие к взбалмошной девушке, никто не спешил начинать рассказывать и затянувшееся молчание взбесило Риту. Она резко встала и вышла вон из комнаты, хлопнув дверью так сильно, что с полок слетела пара книг, а со стен посыпалась побелка, ведь рыбакам не пришло в голову оклеивать стены в доме узорчатой бумагой или тканью, как у богачей. Вслед за Ритой из комнаты вышел Кори, и только после их ухода начался разговор между друзьями. Бабий, как мог, пытался пересказать своё приключение и речь Кага, но у него плохо получалось, потому что он всё время путался и прыгал с одного места в рассказе на другое, а потом снова возвращался, не предупреждая слушателей, которые быстро запутались вместе с ним. Но зато когда Бабий упомянул о подарке базанов, все явно заинтересовались рассказом сильнее, но их ждал разочаровывающее окончание истории.
-Хм, что же такое базаны могли спрятать в коробку? Может быть нам удастся открыть её,- сказал Леон.
-Пусть предсказание само сбудется,- возразил Овий,- нам нужно думать о другом.
-Они прилетели, чтобы схватить сына Гелия,- шепнул Сева Бабию.
-У него есть сын? Надо прикончить мальчишку, чтобы не продолжил грязное дело отца,- громко заявил Бабий.
-Нет, Даид не такой, ему трудно смириться с тем, что натворил его отец и именно это видно в его печальном взгляде,- возразил Бренлен.- И если кто-нибудь из вас прольёт хоть каплю крови этого замечательного сочинителя, я вызову его на поединок и буду драться на смерть.
Слишком крепкая творческая дружба связала Бренлена и Даида, поэтому молодой сочинитель был полон решимости защищать сына Гелия, ведь в нём жила уверенность в невиновности друга. К тому же в его голове зародилась новая мысль, как можно было освободить Алель из дворцовой темницы - сыну Гелия было под силу уговорить отца подарить служанке принцессы свободу, тем более что уже прошло так много дней с момента её заточения в темноту и каменный холод.