Читаем Вежливые Люди (СИ) полностью

Кабинет Герберта Дагварда — главы корпорации «Дагвард Строй Транзит Компани» был обставлен в традициях провинциальных секретарей советских обкомов образца 1970х. Хотя сам мистер Герберт Дагвард об этом не догадывался и очень удивился бы, если бы ему кто-то об этом сказал. Посреди кабинета стоял огромный стол в виде буквы «Т», обставленный массивными стульями, в углу приткнулось знамя корпорации, на стене висели чьи-то портреты, сами стены были обшиты светлыми деревянными панелями. В кабинете, кроме самого главы корпорации был ещё один человек — Михаил Остров, глава концерна «Славия» и, по совместительству, — брат Анки. Рек этого не знал, иначе бы десять раз подумал, прежде чем войти.

— Меня заинтересовало Ваше предложение, мистер Дагвард. — произнёс густым басом, совершенно не вяжущимся с его молодым лицом, Михаил, — Насколько я сумел уразуметь — Вы предлагаете мне контракт.

— На десять миллионов, мистер Остров. И если вы готовы обсудить со мной детали…

— Безусловно, готов. Ваша фирма, как я выяснил, занимается космическими перевозками и строительством транзитных космических станций. Наш концерн тоже занят в этой деятельности. Мы тоже занимаемся грузоперевозками в космосе. Следовательно — мы идём в одном направлении.

— Предлагая Вам сотрудничество, мистер Остров…

— Михаил. Можете называть меня по имени.

— Благодарю. Вы можете называть меня Герберт.

Рек вторгся в кабинет, увлекая за собой Эвизу.

— Привет, дядя!

— Здравствуй, Ричард. — дядя не стал суетиться и пугаться, — Это действительно срочно? У меня, как видишь, совещание. Все в порядке, мисс Марчел. Михаил, позвольте Вам представить моего племянника. Это Ричард.

Михаил кивнул. Секретарша ретировалась в коридор и закрыла дверь. Эвиза огляделась. Увиденное её слегка разочаровало.

Глава корпорации вышел из-за стола им навстречу, пожав руку племяннику, похлопал его по плечу. Эвизу в её диковинно-кричащем наряде он рассматривал чуть дольше, чем того требовали приличия.

— Дядя — это Эвиза. Михаил — не могли бы вы подождать в коридоре?

Михаил от такой наглости остолбенел, но ответить не успел — Рек мягко взял его под локоть и вывел за дверь.

— Дядя! Мы к тебе по делу, — заявил Рек, усадив Эвизу в одно из кресел.

— Послушайте… — багровея, начал дядя Герберт, — Мы здесь…

— Потом со своим контрактом разберётесь. Кстати — знакомое лицо у этого парня. Где-то я его видел.

— Это глава концерна «Славия». — хмуро ответил дядя, — Вы сейчас сорвали контракт на десять миллионов…

— Да разве? — Рек вскинул бровь, — Экая жалость! Ну ладно, заключишь новый — на двадцать.

— Я слушаю тебя, Ричард.

Мистер Дагвард понял, что от племянника так просто не отделаешься.

— Правда? Это надо где-то записать: дядя меня слушает. Исключительный момент.

— Прости, мне показалось, что мы еще в прошлый раз всё выяснили. — Дядя явно занервничал, хотя старался держать себя в руках.

— Что тебе не нравится?

— Ты дурно влияешь на моих детей.

— Я вижу твоих детей раз в несколько лет, если ты заметил.

— Этого хватает, чтобы они мечтали быть такими, как ты.

— Это плохо?

Мистер Дагвард шумно вздохнул, изо всех сил стараясь взять себя в руки. Эвиза подумала, что присутствует при продолжении какого-то давнего разговора.

— Что у вас произошло? — спросил Герберт Дагвард.

— Ничего.

— Совсем ничего? Что у вас случилось на этот раз?

— Ничего.

— Ничего?! Вы снова становитесь на капитальный ремонт. С прежнего ремонта прошло всего два с половиной месяца! А ты говоришь мне: «ничего»! Что случилось?

— Да так, с одной планеты удирали. Пришлось врубить гипердвигатель в атмосфере. Внутреннее покрытие пострадало…

Дядя побагровел ещё сильнее, хотя, казалось — сильнее уже некуда. Эвиза даже испугалась — не случилось бы с ним чего.

— Ричард! Тебе не кажется, что вы должны остановиться?

— В каком смысле?

— Ричард! Тот образ жизни, который вы ведёте — не закончится ничем хорошим. Вам с братом не по четырнадцать лет. Вы должны понимать, что вы делаете. Я в ответе за вас перед памятью моего брата — вашего отца. Я и раньше говорил вам и повторю снова: самое лучшее для вас — вступить в нашу корпорацию. Я устрою так, что не понадобится никакого взноса.

Будет гораздо лучше, если вы примете моё предложение. Работа в корпорации — это стабильное финансовое положение, перспективы роста. Наконец, это положение в обществе. Я много раз говорил вам об этом, что я готов принять вас в любую минуту. Вы займёте подобающее вашей фамилии место. И, в конце концов, я хочу, чтобы дети моего брата были вместе со мной.

— Зачем? — спросил Рек, пожав плечами, — Что мы будем делать в корпорации?

— То же, что делаете сейчас: летать по космосу. А если не понравится, будете посылать других это делать.

— Дядя! Давай поговорим о деле, ладно? Мне нужна карточка допуска в Маисийский архив.

— Зачем? — встревожился дядя. — Во что вы хотите меня втянуть? Хотите, чтобы потом ко мне были претензии?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы