Читаем Вглядись в его лицо полностью

Полицейский отошел от машины, и Элен подняла стекло. Полицейская машина проехала мимо, она испустила вздох облегчения и посмотрела в салонное зеркало. Уилл сладко спал, голова свесилась на грудь. На щеках еще блестели дорожки от слез, как следы улиток в саду.

Элен завела мотор; пришлось довольно долго ждать, когда удастся перестроиться. Наконец, она покатила по шоссе. Хотя лоб у нее покрылся испариной, сердце билось ровно, как раньше. Она с трудом преодолела желание посмотреть на экран коммуникатора, хоть и догадывалась: если Эми Мартин ей напишет, то вряд ли скоро.

Голова по-прежнему болела. Как жаль, что нет мамы! Ей очень нужно с кем-то поговорить о Тимоти Брейвермане, посоветоваться. Мама бы сразу сказала, что делать.

С ней что-то не то. Хлопнулась в обморок в кабинете редактора. Сорвала срок сдачи статьи. Если она не возьмет себя в руки, ее выгонят с работы. Сара будет счастлива занять ее место. Чтобы бороться, ей нужна более ясная голова.

Поток машин двинулся вперед. Элен нажала на газ.

Она передумала. Они поедут не домой, а в другое место.

<p>38</p>

— Здравствуй, папа, — сказала Элен, закрывая за собой и Уиллом входную дверь.

— Дедушка!

Поспав в дороге, Уилл повеселел. Из-за пробок они добирались до западного Честера больше часа.

— Ах ты мой милый! — Лицо отца осветилось, глаза под набрякшими веками засверкали. — Какой приятный сюрприз! А ну-ка, иди сюда! — Он наклонился к Уиллу и поднял его на руки.

Уилл, как обезьянка, обхватил его ногами.

— Папа, не забывай о своей спине, — предупредила Элен, хотя отец выглядел здоровым, только лицо слегка покраснело. Сегодня на нем был его любимый желтый свитер и брюки цвета хаки.

— Ты что, шутишь? Да мне в жизни не было так хорошо! Как я скучал по своему внучку!

Уилл теснее прильнул к деду.

— Дедушка, я съехал с крутой горки!

— А ну, рассказывай.

Отец понес Уилла в гостиную. Элен сняла шапку и пуховик, положила на стул и огляделась. Ковер скатан, под ним скучный желтый квадрат деревянного пола. Повсюду стоят коробки.

— Мы съехали с горы всего один раз, больше мама не разрешила. — Уилл поднял указательный палец, когда дед спустил его на пол. Затем он расстегнул «молнию», кое-как высвободил руки, ноги и швырнул надоевший комбинезон на пол.

— Почему же мама не разрешила, Уилли-Билли?

— Сказала, горка слишком крутая.

— Ух, жадина! — Отец показал Элен язык, отчего Уилл неудержимо расхохотался.

— Мы не вовремя? — Элен обвела рукой коробки. — Ты сейчас, наверное, собирал вещи?

— Нет. — Отец отнес Уилла на диван и сел, посадив внука себе на колени. — Подготовкой к переезду занималась Барбара. На сегодня она свою работу закончила.

— Ты, кажется, еще не выставил дом на продажу? Я не видела объявления…

— Еще нет, но скоро выставлю. Франк Ферро уже интересовался. — Отец жестом показал небольшую коробку, стоящую на телевизоре. — Там личные вещи твоей матери, фотографии, всякие безделушки. Может, заберешь их к себе?

— Да, спасибо, — сказала Элен. Она представила, как Барбара пакует в коробку мамины вещи, и ей стало не по себе.

— А где мой Паровозик Томас? — закричал Уилл, изумленно оглядываясь по сторонам и не видя большой коробки с игрушками, которая всегда стояла в углу.

— Я ее вон туда переставил. — Отец встал, взял Уилла за руку и подвел к большой картонной коробке с раскрытыми верхними клапанами. — Загляни-ка туда, ковбой. Все твои вещи там.

— Мой грузовик! — Уилл принялся рыться в коробке и вынул красный грузовик. Потом он опустился на колени и принялся катать грузовик взад-вперед по полу. Толстые пластмассовые шины приятно жужжали.

Элен сказала:

— Уилл, я хочу поговорить с дедушкой в кухне.

— Я скоро вернусь, дружок. — Отец нехотя отошел от внука, и они вышли.

Дон Глисон прислонился к холодильнику, скрестил руки на груди и посмотрел дочери в лицо.

— Славный малыш, — улыбнулся он.

— Знаю.

— Как он вырос! Растет как бамбук.

— Это точно.

— Ты привози его ко мне почаще, Эл. Барбара очень хочет с ним познакомиться.

— Хорошо.

— Он гораздо умнее, чем ее внуки. Те едва говорят, а у нашего рот не закрывается!

Элен рассмеялась, растаяв от радости, которую Уилл всегда доставлял ее отцу. Когда Уилл рядом, он совсем другой, и ей это нравится. Только не сейчас. Сегодня она заехала к нему не просто так. Ей нужен совет.

— Папа, мне нужно с тобой поговорить.

— Хорошо. Валяй! Что у тебя на уме, малышка?

— То, что я расскажу, покажется тебе странным, так что приготовься. — Элен понизила голос, хотя Уилл никак не мог их услышать. — Представь, что Уилл на самом деле — мальчик по имени Тимоти Брейверман, которого похитили из дома во Флориде два года назад. Ну что скажешь?

— Что-о?!

Отец изумленно раскрыл глаза, и Элен торопливо ввела его в курс дела, начав с белой листовки, рассказав о фотороботе похитителя и закончив визитами к Джерри и Черил. Уилл два раза вмешивался в их разговор, и Элен посылала его еще поиграть, снабдив пакетиком чипсов. Чипсы — самая удобная взятка для ребенка. Родителям всегда нужно держать их под рукой.

— Ну что ты об этом думаешь? — спросила она, закончив.

— Что я об этом думаю?

— Да.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мастера остросюжетного романа

Похожие книги

Роковой подарок
Роковой подарок

Остросюжетный роман прославленной звезды российского детектива Татьяны Устиновой «Роковой подарок» написан в фирменной легкой и хорошо узнаваемой манере: закрученная интрига, интеллигентный юмор, достоверные бытовые детали и запоминающиеся персонажи. Как всегда, роман полон семейных тайн и интриг, есть в нем место и проникновенной любовной истории.Знаменитая писательница Марина Покровская – в миру Маня Поливанова – совсем приуныла. Алекс Шан-Гирей, любовь всей её жизни, ведёт себя странно, да и работа не ладится. Чтобы немного собраться с мыслями, Маня уезжает в город Беловодск и становится свидетелем преступления. Прямо у неё на глазах застрелен местный деловой человек, состоятельный, умный, хваткий, верный муж и добрый отец, одним словом, идеальный мужчина.Маня начинает расследование, и оказывается, что жизнь Максима – так зовут убитого – на самом деле была вовсе не такой уж идеальной!.. Писательница и сама не рада, что ввязалась в такое опасное и неоднозначное предприятие…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Разворот на восток
Разворот на восток

Третий Рейх низвергнут, Советский Союз занял всю территорию Европы – и теперь мощь, выкованная в боях с нацистко-сатанинскими полчищами, разворачивается на восток. Грядет Великий Тихоокеанский Реванш.За два года войны адмирал Ямамото сумел выстроить почти идеальную сферу безопасности на Тихом океане, но со стороны советского Приморья Японская империя абсолютно беззащитна, и советские авиакорпуса смогут бить по Метрополии с пистолетной дистанции. Умные люди в Токио понимаю, что теперь, когда держава Гитлера распалась в прах, против Японии встанет сила неодолимой мощи. Но еще ничего не предрешено, и теперь все зависит от того, какие решения примут император Хирохито и его правая рука, величайший стратег во всей японской истории.В оформлении обложки использован фрагмент репродукции картины из Южно-Сахалинского музея «Справедливость восторжествовала» 1959 год, автор не указан.

Александр Борисович Михайловский , Юлия Викторовна Маркова

Детективы / Самиздат, сетевая литература / Боевики
Когда ты исчез
Когда ты исчез

От автора бестселлера «THE ONE. ЕДИНСТВЕННЫЙ», лауреата премии International Thriller Writers Award 2021.Она жаждала правды. Пришло время пожалеть об этом…Однажды утром Кэтрин обнаружила, что ее муж Саймон исчез. Дома остались все вещи, деньги и документы. Но он не мог просто взять и уйти. Не мог бросить ее и детей. Значит, он в беде…И все же это не так. Саймон действительно взял и ушел. Он знает, что сделал и почему покинул дом. Ему известна страшная тайна их брака, которая может уничтожить Кэтрин. Все, чем она представляет себе их совместную жизнь — ложь.Пока Кэтрин учится существовать в новой жуткой реальности, где мужа больше нет, Саймон бежит от ужасного откровения. Но вечно бежать невозможно. Поэтому четверть века спустя он вновь объявляется на пороге. Кэтрин наконец узнает правду…Так начиналась мировая слава Маррса… Дебютный роман культового классика современного британского триллера. Здесь мы уже видим писателя, способного умело раскрутить прямо в самом сердце обыденности остросюжетную психологическую драму, уникальную по густоте эмоций, по уровню саспенса и тревожности.«Куча моментов, когда просто отвисает челюсть. Берясь за эту книгу, приготовьтесь к шоку!» — Cleopatra Loves Books«Необыкновенно впечатляющий дебют. Одна из тех книг, что остаются с тобой надолго». — Online Book Club«Стильное и изящное повествование; автор нашел очень изощренный способ поведать историю жизни». — littleebookreviews.com«Ищете книгу, бросающую в дрожь? Если наткнулись на эту, ваш поиск закончен». — TV Extra

Джон Маррс

Детективы / Зарубежные детективы