Читаем Ви имеете право хранить молчание (СИ) полностью

Однако Мэй Паркер не зря была одной из лучших на курсе. Девушка никогда не пасовала перед сложными задачами, умела найти подход к любой логической задачке, что неоднократно демонстрировала во время обучения, в связи с чем заслужила распределение в лучшее полицейское отделение города сразу же после окончания академии. Скинув пиджачок, Мэй закатала рукава рубашки и собрала волосы в небрежный пучок на макушке.

— Ну, что ж, Мистер идеальный козел… Еще посмотрим, кто кого…

====== ======

Сидящий в допросной мужчина всем корпусом повернулся в сторону вошедших. Его лицо, одновременно, выражало облегчение от того, что больше ждать не придется, и тревогу, вызванную неизвестностью. Взгляд его сфокусировался на красивой молодой девушке, одарившей его вежливо-виноватой полуулыбкой.

— Прошу извинить нам эту задержку.

Взгляд мужчины нехотя переместился на сказавшего эту фразу, а затем севшего за стол напротив детектива. Вот он как раз совсем ему не нравился. Этот самоуверенный взгляд, видимость расслабленности во всей позе, но он-то знал таких: стоит ему что-то учуять — и пиши пропало. Вцепится в глотку так, что не отодрать, пока не расскажешь всей правды.

— Итак, давайте для начала представимся. Меня зовут Роберт Хилл. Я главный детектив по делу, а это моя коллега — Тесс Хантер.

Голос приятный, глубокий. Но не стоит доверять. Это напускное…

Девушка и детектив переглянулись, когда свидетель никак не среагировал на сказанную фразу, продолжая молча исподлобья буравить их взглядом.

— Мистер Хьюз…

Ее голос еще приятнее. Просто услада для ушей. Даже детектива пробрало. Вон как напрягся. Словно хищник перед прыжком.

— Мистер Хьюз, — девушка вежливо кивнула, заметив, что он переключил свое внимание на нее, — позвольте, мы зададим вам несколько вопросов касательно произошедшего… с вашей соседкой. Дороти Бэйтс.

— Ее кто-то убил, — буркнул тот в ответ, нервно покосившись на детектива, который с заинтересованным видом наблюдал за их попытками нормального диалога.

— Именно об этом мы и хотели бы вас расспросить, — Тесс была само участие и доброжелательность.

А еще она была очень красивая. До неприличия. Таким, как она, не место в таких местах, как это.

— Мы сейчас говорим о Дороти, мистер Хьюз?

Он замолчал, осознав, что последнее предложение было сказано им вслух. Затравленный взгляд в сторону детектива Хилла дал понять, что тот явно не рассматривал вариант с Дороти, прекрасно поняв, про кого говорил свидетель.

— Зовите меня Том.

— Конечно, Том. Почему вы полагаете, что Дороти… — продолжила Тесс.

— Давайте на секунду отвлечемся от Дороти и вернемся к вчерашней ночи, когда вы, с ваших же самых слов… — Роб, не обращая внимания на возмущенный взгляд девушки, пролистал дело и зачитал: — Видел подозрительного человека у ее окон пополуночи.

Том кивнул, сжав коленями ладони, чтобы никто не заметил дрожи.

— А что, собственно, вы, Том Хьюз, пополуночи делали во дворе дома Дороти?

— Я… я ничего не делал!!!

— Вот как? — детектив вздернул брови вверх.

— Я выносил мусор.

— В полночь?

— Скажите, Том, что показалось вам подозрительным? — Тесс, понимая, что разговор приобретает отрицательный окрас, попыталась сменить направление.

— Возле дома Дороти кто-то был.

— Кто-то, кто вам незнаком? — переспросила девушка, помечая что-то в блокноте.

— Да. Я его не знаю!

— С чего вы взяли, что это был мужчина? — вклинился Роб.

— Ну… он был высокий и… и выглядел как мужчина…

— Ясно… — детектив еле сдержался, чтобы не закатить глаза, что явно разозлило Тесс.

— Что вас насторожило, Том? Почему вы обратили внимание на этого незнакомца? — девушка явно не собиралась так просто сдавать позиции.

— Он… — Том бросил испуганный взгляд на тонированное стекло и весь как-то сжался от испуга. — Это был… черный человек… — еле слышно пробормотал он, наконец.

— Черный? Мы сейчас говорим о цвете кожи, одежде? Может, цвете волос? — Тесс всеми силами пыталась помочь свидетелю показать им более или менее ясную картину.

— Говорят, что он выел ее внутренности… Это… это правда? — внезапно выпалил свидетель.

— Ну… скажем так — это не совсем правда. Я не хочу вам врать, Том, но и не могу делиться деталями расследования. Извините.

Роб посмотрел на нее не без восхищения. Тесс держалась просто отлично. Ему говорили, что в команду выделят лучшего специалиста, и теперь он наглядно видел, что ни в коем случае не приукрасили. Хотя Хилл мог поклясться, что Хантер была просто идеальной. Во всем. В постели, в работе, в быту… В первых двух пунктах он убедился лично…

Роб недовольно поморщился, когда Том резко вскочил со стула, прерывая плавное течение его мыслей.

— В чем дело?

— Я… Я ХОЧУ УЙТИ! — заорал свидетель так громко, что все и по ту сторону стекла, и по эту испуганно вздрогнули.

— Том… — голос Тесс был словно мед, она встала следом, успокаивающе протягивая вперед ладонь, — прошу, успокойтесь. Поймите, нам очень важно снять ваши показания сегодня. Безотлагательно.

— Нет! Я… а что, если он слушает? Что, если он придет за мной???

Перейти на страницу:

Похожие книги

Развод и девичья фамилия
Развод и девичья фамилия

Прошло больше года, как Кира разошлась с мужем Сергеем. Пятнадцать лет назад, когда их любовь горела, как подожженный бикфордов шнур, немыслимо было представить, что эти двое могут развестись. Их сын Тим до сих пор не смирился и мечтает их помирить. И вот случай представился, ужасный случай! На лестничной клетке перед квартирой Киры кто-то застрелил ее шефа, главного редактора журнала "Старая площадь". Кира была его замом. Шеф шел к ней поговорить о чем-то секретном и важном… Милиция, похоже, заподозрила в убийстве Киру, а ее сын вызвал на подмогу отца. Сергей примчался немедленно. И он обязательно сделает все, чтобы уберечь от беды пусть и бывшую, но все еще любимую жену…

Елизавета Соболянская , Натаэль Зика , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Прочие Детективы / Романы