Читаем Виашерон 2. Шахта Шепчущих Глубин, Том I полностью

Его оружие выглядело чрезмерно мрачно и декоративно. Копьё чуть меньше двух метров длиной, сорок сантиметров которого занимало четырёхгранное остриё. Остриё из материала похожего на обсидиан — такой же чернильно-чёрный цвет и глянец, что пускал блики с каждым шагом. Да только обсидианом оно никак не могло являться. Это ведь вулканическое стекло, по сути. Острота поразительная, но от одного мощного удара лезвие вдребезги разлетится.

Нет, это не простой прямой нож, чья единственная функция — резать глотки. Тут явно замешано желание привлекать взгляды. Пугать. Пускать слухи и восторженный шёпот. Короче, этот хлыщ вызвал у меня резкое и мгновенное отторжение. Сразу захотелось «уничтожить что-то красивое», как говорил один рассказчик.

Эльф шёл прямо к барной стойке, а те, кто следил за схваткой, сдвигались, сами не понимая, почему. Один из таких зрителей — бандитского вида дроу — осознал, что что-то происходит и раскрыл рот, чтобы рявкнуть пару ласковых в сторону незнакомца, но стоило его взгляду упереться в копьеносца, как слова застряли у того в глотке. Он лишь шумно сглотнул и постарался стать незаметнее.

Поравнявшись с баром, новоприбывший только протянул руку в пустоту, а заметно нервничающий слуга за стойкой уже вложил в неё стакан. Причём не такой, что выдавали всем остальным — грубые каменные поделки, а изящное стекло. Даже не дожидаясь заказа и не уточняя напиток.

Афаро Донгаш побледнел и, сдерживаясь, чтобы не смотреть на прибывшего, уставился в сторону арены. Истраль До’эт прочитал я фрейм пижона. Хмм. Эльф неторопливо смаковал напиток, оперевшись рукой о копьё и скучающе разглядывая содержимое барных полок. Его похоже не интересовал ни интендант, ни бой, ни всё, что происходило вокруг. Получилось, что они стояли достаточно близко друг к другу, но каждый смотрел в противоположную сторону.

— Я не ожидал, что вы лично придёте сюда, Сир. До этого я обычно встречался с моим куратором — Циа́ром. Что-то случилось?

Истраль вздохнул и раскрошил мелкий кубик льда во рту. Медленно, с ленцой проговорил в пустоту:

— Ты. Задаешь. Вопросы. Мне?

Интендант затрясся, как плакучая ива, побледнев ещё сильнее, и похоже разом похудел на три килограмма за счёт сошедшего пота.

— Этот недостойный не осмелился бы на подобное.

— Веди себя естественно, червяк. Прекрати дрожать. Подбери сопли.

— Как скажете, сир. У меня есть вести. Что-то случилось в Доме Эвер’харн.

Так-так.

— Меня допрашивал этот иблит, новичок. Не только меня, многих других тоже. Случилось что-то крупное.

Его можно списать со счета подозреваемых. Он бы знал, что произошло.

Кто-то ругнулся позади, громко и взбешённо.

— Смотри, куда прёшь, коза!

Проигнорировав, сфокусировался на голосе копьеносца.

— Мне плевать как, но узнай детали. Если в следующий раз придёшь без нужной информации, я отрежу твою бесполезную голову и скормлю рабам, — голос Истраля звучал ровно и спокойно. Не угроза, нет. Обещание.

— Я всё сделаю, — часто закивал Афаро, — я добуду сведения.

Если бы Истраль был заказчиком, он бы тоже знал, в чём состояла цель агентов.

— И вот ещё что, — голос пижона стал тише.

Шум позади нарастал, но мне нужно было услышать, что скажут эти двое. Пришлось приблизиться ещё сильнее. Я почти расслышал слова Истраля, когда что-то с силой врезалось мне в спину. Толчок послал меня мимо Афаро прямо в пижона. Потеряв равновесие, едва успел поднять руки, когда влетел в него, опрокидывая на землю, и, приложившись лицом о щиток брони.

Вам нанесли 15 единиц урона.

Репутация с Истралем До’Эт снижена на 1 000 (Равнодушие)

Звуки стали быстрее. Меня выкинуло из стелса.

— Что за хрень?! — суровый женский голос из-за спины.

— ТЫ! — Афаро ткнул в мою сторону трясущимся от ярости пальцем.

Истраль спихнул меня небрежным жестом и плавно поднялся на ноги.

— Что это у нас тут? Какая-то крыса ошивается поблизости? — он даже не посмотрел в мою сторону. — Ты привёл за собой хвост, слизняк.

Едва уловимое движение, и интендант отшатнулся назад, хрипя и сжимая горло. Кадык, с силой вдавленный в кожу, образовал вмятину, будто от удара молотком. Толстяк сипел, царапал кожу и, наконец, упал у барной стойки. Охранник, проходивший недалеко, сделал вид, что не заметил.

— Мне плевать, что тут у вас происходит, но у меня к тебе разговор, эльф!

Наконец, удалось рассмотреть говорившую. Здоровая зеленокожая орчанка. Почти полностью выбритые виски и короткий хвост. Из меховой рукавицы виднеется татуировка. За спиной рукоять топора.

Из-за этой идиотки меня засекли.

Истраль посмотрел на меня — на лице никаких эмоций. Пыхтящая от злости орчанка положила руку ему на плечо, собираясь развернуть к себе. Тот лишь легонько прикоснулся к её доспеху, а девицу отбросило на несколько шагов назад и проволокло по полу, сшибая зрителей арены, как кегли.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература