Читаем Виашерон 2. Шахта Шепчущих Глубин, Том I полностью

— По порядку. Рассстения неверно подготовлены. Корень мандрагоры ссследует нарезать дольками и прижать пессстиком, чтобы выдавить сссок. Яссснотку до поссследнего момента держат в закрытом контейнере, чтобы она не выдохласссь.

— И откуда я должен знать эти нюансы?

— Есссли бы ты был чуть умнее горного тролля, то догадался бы задать уточняющие вопросссы.

Опять двадцать пять.

— Далее, я сказал 100 милилитров, а сколько зачерпнул ты?

— Видимо, не 100, — раздраженно выдохнул я, пытаясь обуздать характер.

— 102.

Он на глаз определил?!

— И, наконец, полторы минуты — это ровно 90 секунд, ты снял с огня на пять секунд позже. Ещё раз. По новой.

* * *

Малый эликсир ловкости не удался. Использованные материалы уничтожены.

— Сссемперви́вум ссследует обдать холодной водой, прежде чем добавлять на поссследнем этапе.

— А я что сделал?!

— Обдать — это коротко, ключевое ссслово, коротко! Подвергнуть воздействию влаги! Ты, оловянная башка, вымачивал его, будто сссобирался закатывать в банки на зиму.

* * *

— Так?

— Нет! Креа́ссстр всссемогущий, избавь меня от этого мучения. Я троглодитов видел с большим разумением, чем этот ученик, — пробурчал нага. — Гринде́лия не терпит воздействия сухого воздуха! Даже близко нельзя её приближать к горелке, иначе она теряет все полезные сссвойссства.

* * *

Ваша алхимия повысилась до 48 (+1)

Я аккуратно поставил пузырёк на стол и толкнул его в сторону Шаллаша. Тот вытащил пробку и принюхался. Окунул кончик когтя в жидкость и попробовал на вкус. Замолчал на мгновение, и я приготовился к новой тираде о моей бестолковости, бесполезности, расточительности ценных ресурсов и переводе кислорода на такую бестолочь, как я.

— Приемлемо, — выдал нага и толкнул эликсир каменной кожи обратно в мою сторону. — Вот, что получаетссся, когда одарённый учитель береётссся за дело. Даже из осссла можно сделать алхимика при должном усссердии.

Смерть от ложной скромности в ближайшее время ему не грозит.

Изведя около трети ингредиентов, посмертно отнятых у Джеззары, за эти несколько часов, я неплохо продвинулся на алхимическом поприще. Разработчики весьма далеко отошли от крафта в привычных мне старых играх — там сложность заключалась лишь в добыче редких ресурсов, а дальше производство происходило автоматически, пусть и не с 100 % вероятностью успеха. В Виашероне крафт требовал усердия, внимательности и даже некой предрасположенности к сему процессу — частички вдохновения, чтобы сделать то же зелье не просто успешно, а сильнее. Да, любой рецепт, как показал Шаллаш, можно усовершенствовать, если знать, что делаешь. Вот только, чтобы нарушать правила, их надо вначале выучить наизусть. И это давалось нелегко.

Каждое растение, гриб и цветок требовали особого обращения, каждое зелье, эликсир и снадобье — соблюдения множества далеко не всегда очевидных условий. Крафт лишь поначалу казался чётким и выверенным процессом, так новички постигали азы. Очень скоро алхимия превращалась в искусство, а искусство не терпит рутинности и механического повторения.

Сами рецепты, доступные и на аукционе, и у инструктора кроме перечня ингредиентов содержали лишь базовую последовательность действий для приготовления конечного продукта. Без тех самых нюансов, которым мог научить Шаллаш или его коллеги. Поэтому крафт только по рецепту снижал шансы на успех.

Мой репертуар пополнился всеми доступными к изучению у Шаллаша рецептами — малые зелья здоровья, маны и энергии, усиливающие эликсиры на все основные параметры и резисты к разным элементам (весьма скромные) — огню, холоду и так далее. Да, выяснилось, что все склянки, создаваемые алхимиками, недаром используют разные термины.

Зелья обладали кратковременным, чаще всего разовым эффектом на восполнение внутреннего ресурса, не имеющим отношения к бою или усилению за редким исключением. Эликсиры давали усиление каких-либо параметров или сопротивлений, но на относительно небольшой промежуток времени. Настои делали ровно то же, что и эликсиры, с той лишь разницей, что усиление длилось значительно больше — вплоть до нескольких часов. И, наконец, снадобья — самые редкие и оттого дорогие типы алхимических склянок при поглощении давали перманентную прибавку к параметрам, навыкам и даже способностям или заклинаниям.

Недаром Снадобье измененной судьбы, по словам Бракхильды, все так хотели оторвать с руками.

Увидев, что я собираюсь практиковаться и далее, аспид махнул рукой и поднялся на первый этаж, оставив меня в одиночестве.

У меня же в голове крутился рецепт Бракхильды. Светить эсимальтом перед лицом нага совсем не хотелось, поэтому пришлось дождаться его ухода. Как она там сказала: «Смешать эсмиальт пополам с эссенцией темноцвета»? Тренькнула система.

Вы изучили новый рецепт Алхимии

Снадобье изменённой судьбы

Эпическое

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература