Читаем Vice Versa 2 (СИ) полностью

   М-да, неприятное местечко. Как и сам город... Я только что вошла в единственный кабак этого захолустного городишки, и он меня не разочаровал: грязный, вонючий, и с подходящим контингентом. Тут даже не было бандитов, одни пьяницы, которые либо пили, либо уже спали мордой в салат. Это у кого есть деньги на салат... Увидев, насколько маленький передо мной городок, я решила остановиться не внутри него, а в лесу неподалеку: так мы привлечем гораздо меньше внимания. Оставив свою команду в лесу, я направилась на поиски Освальда, что в принципе не должно быть особо сложно: где может спиваться человек в таком маленьком городке? М-да, вот только кто из этих бессознательных тел - Освальд?

   - Бармен!

   - Чего тебе, красавица?

   - Я ищу человека по имени Освальд. Есть такой?

   - Возможно. А возможно и нет.

   - У тебя кабак застрахован?

   - Чего?

   - А то мало ли загорится. А может и не загорится. - Мне просто не хотелось платить этому типу за информацию, вот и все.

   - Дамочка, а ты не слишком...

   - Освальд. Где он?

   - Тск! Тот тип. - Кивнул он на мужика, который все еще был в сознании, но обнимал уже пустую кружку.

   - Ты - Освальд Джеррод? - Спросила я, подойдя ближе, и поморщившись от убойного запаха смеси пота и алкоголя.

   - Я? Ик! Эмм... Ик! Вроде да, Ик! А вы, Ик! Ангел? Ик!

   - Скорее дьявол. Идем. - Я схватила мужика за шкирку и потащила к выходу.

   - Эй, вы, Ик! Куда меня Ик! Тащи-и-ик! - Вытащив причитающего пьяницу за воздух, я потащила его к причине, по которой город назвали именно так, к мелкой речушке, которая давно густо заросла водорослями. А дойдя до берега, я не сбавляя хода, зашвырнула Освальда внутрь речки. - А-а-а! Оух!! Ух!! - Тут же заголосил этот тип. Поморщившись, я зашла в речку вслед за ним, схватила его за волосы, и опустила под воду.

   - Раз, два, три, четыре... - Стала я вслух считать.

   - Бульк, бульк, бульк. - Отвечал мне Освальд.

   - Девять, десять. - Я вытащила его из-под воды.

   - Ха-а-а-а! Вы чего себе позволяете?! - О, уже лучше, но недостаточно. Опять под воду.

   - Раз, два, три...

   - Бульк, бульк, бульк. - На этот раз он даже сопротивлялся.

   - Десять! - Снова вытаскиваю.

   - Чего вам от меня надо?!

   - Протрезвел? Отлично. - Я отпустила его волосы, солоснула руки и вышла на берег. Полностью мокрый Освальд следовал за мной. - Ты - Освальд Джеррод?

   - Ну я, а вам-то что? - Я специально не взяла Макса с собой, чтобы он не повлиял на решение этого типа: он должен самостоятельно принять решение, а то я не смогу ему доверять.

   - Это вы построили крепость Фолкштадт?

   - Хм, кто этому поверит?

   - Я не спрашиваю, кто этому поверит, я спрашиваю вы ли ее спроектировали, или нет?

   - ... - Он взглянул на меня немного плывущим, но все же трезвым взглядом. - Я, и что?

   - Я предлагаю вам работу по специальности.

   - Да неужели? Мои "друзья" постарались, чтобы меня никто не брал на работу по специальности, так что ваша шутка не смешная. Да и кому сейчас нужны новые крепости?

   - Кому? Тому, кто собирается защищаться как от Империи, так и от Коалиции с Церковью и Королевствами в придачу.

   - Хо-о-о? Это ктож ты такая, дамочка? Темная жрица, что ли?

   - В точку!

   - ... - Теперь он смотрел на меня широко открытыми глазами. - Нет, это невозможно!

   - Мне плевать. - Я взяла его за грудки и хорошенько встряхнула. - Что ты там думаешь, веришь, или нет. Я тебе предлагаю работу по специальности, возможность показать свой таллант, возможность заняться любимым делом, и одновременно отомстить Империи, которая выбросила тебя, как ненужную игрушку после того, как ты, именно ты остановил Коалицию. Принять ли это предложение, или же сдохнуть от отравления местной бадягой, решать тебе. Я буду ждать тебя завтра в это же время у входа в город. - После чего я отпустила мужика и пошла прочь. Я не боюсь, что он разболтает обо мне: кто поверит местному хроническому пьянице?


   - Я знала, что ты примишь правильное решение. - Улыбнулась я, когда ко мне подошел Освальд в назначеное время. Правда сейчас он выглядел совсем иначе: потрепаный и старый, но зато чистый костюм, неплохо побритое лицо, и полное отсутствие запаха алкоголя.

   - Мне больше терять нечего, так почему бы не рискнуть?

   - И то правда.

   - И что от меня требуется?

   - Пока ничего, но совсем скоро мне понадобятся твои проекты защитных сооружений.

   - Защитные сооружения нужны для армии. Она у тебя есть?

   - Скоро будет. Ну а пока ты можешь пообщаться о временах минувших лет со своим старым другом.

   - Ты это о ком? - Тут мы как раз дошли до нашего лагеря.

   - Освальд, дружище! Сколько лет, сколько зим! - Макс тут же заключил довольно хлипкого Освальда в обьятиях, да так сильно, что последний захрипел то ли "сдаюсь", то ли "пощады".

   - Макс?! Ты тут какими судьбами? Ты же вроде на каторге должен быть?

   - Что, не рад меня видеть?

   - Хватит нести чепуху!

   - Нашего наннимателя можешь благодарить. Она меня вытащила.

   - Неужели действительно темная жрица?

   - Самая настоящая.

   - Вот дела-а-а... Кто бы мог подумать, что мы станем работать против Империи?

   - Хм, времена меняются. Как и люди.

   - И то правда. - Оставив этих двоих болтать, я подошла к Мику.

   - У тебя есть еще кто-нибудь на примете?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика