Читаем Victory значит победа (СИ) полностью

Victory значит победа (СИ)

Каково вдруг обнаружить, что мир совсем не такой, каким виделся вначале? И что ты тоже отличаешься от той, к которой привыкли окружающие. Что это? Сказка? Сон? Нет, мрачная реальность...

Драматургия / Драма / Прочее / Фанфик / Любовно-фантастические романы18+

========== Часть 1. Глава 1. Похищение ==========


Заканчивался последний день второго летнего месяца. Солнце нещадно палило, заставляя людей прятаться под крышами от знойных лучей. К вечеру, правда, светило умерило свой пыл, и две подруги, Алиса и Виктория, возвращаясь с работы, не спеша шли по горячим городским джунглям.

- О, как мне хочется уехать куда-нибудь, - лениво протянула светловолосая Алиса, поправив на носу солнцезащитные очки. - К морю, например, Черному…

- В ближайшее время не получится, - сказала темноволосая Вика. - Митрофанова заявила, что у нас завал заказов, поэтому никуда не может отпустить ценных сотрудников.

А ей тоже ох как осточертел душный город и она была не прочь унестись в неведомую даль.

- Завал заказов! Ха! В самый разгар летнего сезона… Вот сейчас как приду домой, ка-ак залезу под холодный душ…

- И тогда вы у меня попляшите! - зловещим шепотом продолжила Вика. - Особенно Митрофанова.

Блондинка захихикала. На девушек с любопытством оглянулся высокий парень в шортах, встретившийся им по пути.

Алиса похлопала по своим карманам, когда блондинка и брюнетка, вышли из лифта на пятом этаже и остановились перед дверью.

- Опять ключи забыла, - хмыкнула она. - Как всегда. Открывай ты, Вика.

Виктория с ключами наготове подошла к двери их квартиры. Вдруг ее кольнуло тревожное чувство, Вика от неожиданности аж замерла со вставленным в замочную скважину ключом. Блондинка удивленно посмотрела на подругу.

- Вик, ты чего?

Та очнулась, покачав головой.

- Ничего.

Неужели, это и есть интуиция? Так называемое шестое чувство? Но о чем оно предупреждает Вику? Да нет, наверняка это просто… А что “просто”?

Мысли Вики оборвались, когда Алиса нечаянно толкнула ее, запнувшись о свои кроссовки, брошенные в прихожей.

- Ох, прости!..

- Да ладно… - сдавленно сказала Вика по инерции шагнув в коридор прямо в босоножках.

И тут прямо перед ней из ниоткуда возникли двое мужчин в черных плащах, хотя на дворе стоял конец июля, солнечный и жаркий.

Вику будто ударило под дых. Какой, к черту, июль?! Откуда в квартире появились посторонние люди? Алиса, увидав их, ошалело открыла рот.

- Вы кто? Как вы здесь оказались?

Их лица были скрыты под белыми масками, делавшие людей какими-то неестественными посреди коридора обычной двухкомнатной квартиры. А с чего Вика взяла, что это мужчины? Да потому что их руки были отнюдь не женские. Она испуганно попятилась и опять столкнулась с Алисой.

- Я сейчас милицию вызову! - пригрозила блондинка, торопливо вытаскивая из сумки свой мобильник.

Не обратив на нее никакого внимания, они двинулись вперед. Один из них, невысокий, но плечистый, протянул руку к Виктории. Она отшатнулась от нее, но податься ей было некуда, прихожая была маленькая, а сзади стояла Алиса.

- Что вам нужно? - прошептала Вика, когда ее плечо сильно сдавила тяжелая ладонь незнакомца.

- Боже мой, что происходит? У нас в квартире маньяки! - пробормотала Алиса, безуспешно тыкая в телефонные кнопки.

Самое пугающее было то, что двое беломасочников ничего не говорили, и нельзя было узнать, в чем дело. Вика заметила в их руках какие-то палки с полированной поверхностью. “Вот психи!” - пронеслось у нее в голове. Но это не объясняло, как они очутились в квартире. Вика, закричав, что есть силы ударила человека в грудь свободной рукой. Но эффекта было столько же, сколько было если бы она попыталась остановить голыми руками мчащийся грузовик. Ей показалось, что за белой маской ухмыльнулись.

- Смелая пичужка, - произнес он низким голосом.

Вика ничего не поняла, потому что говорил он не по-русски, а по-английски. Тут заговорил и второй незнакомец.

- Слушай, хватит с ней церемониться. Бери ее и трансгрессируй.

- Что… О чем вы? - Вика отчаянно затрепыхалась, нанося удары по держащей ее руке.

- А ты уверен, что это именно она?

- Отпустите Вику! - с диким криком Алиса налетела на мужчину, целясь телефоном ему в лицо.

- Да, теперь уверен, - сказал второй, легко уклоняясь от нее.

Он поднял руку с сжатой в ней палочкой, и с ее кончика слетел странный оранжевый луч. Алиса как будто удивленно замерла на месте, а потом, покачнувшись, свалилась на пол под ноги чудовищам в человеческом обличии. В душу Вики прокрался безумный страх, когда она увидела безжизненно лежащую подругу с разметавшимися светлыми волосами по полу.

- Нет! Алиса! Что вы с ней сделали?! - пронзительно закричала она, дернувшись к Алисе. Этого не может быть… Все это ей только кажется…

Мужчина перехватил Вику за талию другой рукой и прижал к себе.

- Нет!! Что вам нужно?!

Это было кошмарно, она ничего не могла поделать против силы пришельцев и помочь своей подруге, лежавшей без признаков жизни. Викино сердце разрывалось от неописуемого ужаса. Ей хотелось плакать, выть, но слез почему-то не было. В горле застрял горький комок. Надежда на то, что ее кто-нибудь услышит, таяла…

- Люмберг, давай перемещайся, - сказал второй мужчина. - Я следом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Коварство и любовь
Коварство и любовь

После скандального развода с четвертой женой, принцессой Клевской, неукротимый Генрих VIII собрался жениться на прелестной фрейлине Ниссе Уиндхем… но в результате хитрой придворной интриги был вынужден выдать ее за человека, жестоко скомпрометировавшего девушку, – лихого и бесбашенного Вариана де Уинтера.Как ни странно, повеса Вариан оказался любящим и нежным мужем, но не успела новоиспеченная леди Уинтер поверить своему счастью, как молодые супруги поневоле оказались втянуты в новое хитросплетение дворцовых интриг. И на сей раз игра нешуточная, ведь ставка в ней – ни больше ни меньше чем жизни Вариана и Ниссы…Ранее книга выходила в русском переводе под названием «Вспомни меня, любовь».

Бертрис Смолл , Линда Рэндалл Уиздом , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер , Фридрих Шиллер

Любовные романы / Драматургия / Драматургия / Проза / Классическая проза