Читаем Victory значит победа полностью

— Теперь я знаю, Новак, почему ты все время ходишь с толпой подобного сброда.

Рон и Джинни умолкли. Гарри угрожающе развернулся к Малфою. Гермиона предусмотрительно ухватилась за его руку.

— Гарри! — шепнула Вика, хотя она и советовала ему игнорировать Малфоя, опасалась, что сама сорвется. Ей было все равно, что он скажет про нее, но не о других.

Видимо, вспомнив о ее словах, Гарри с усилием сдержал рвущиеся с языка ядовитые комментарии по поводу толпы самого Малфоя.

— И почему ты на уроках ни разу не колдовала. Ерунда все эти слухи, что ты якобы училась в Дурмстранге, — Драко презрительно усмехнулся, окинув Вику высокомерным взглядом, — и что твоя сила временно вышла из строя.

Вика напряженно застыла, думая, что, в принципе, он прав. Неужели Малфой догадался, кто она? Даже Гарри и остальные гриффиндорцы встревожено смотрели на слизеринца.

— На самом деле, я думаю, ты даже колдовать не умеешь, Новак, потому — то ты одна не ходишь.

Находившиеся в холле другие ученики в жадном любопытстве переводили взгляды с Виктории на Малфоя. Спохватившись, что она стоит развесив уши и слушает блондина, девушка, не глядя на него, двинулась к лестнице.

— Ты не грязнокровка, Новак, ты хуже! — выкрикнул Малфой, явно пытаясь как-то вывести ее из себя. — Ты паршивый сквиб!

— Мистер Малфой! — негодующе произнесла появившаяся в дверях Большого зала профессор Макгонагалл. — Что это еще за оскорбления! Двадцать баллов со Слизерина!

Вика, последние слова Малфоя для которой ровным счетом ничего не значили, обернулась и увидела, как с досадливым недовольством он смотрит на директора, прервавшую его разоблачающую речь.

— Какой же ты низкий, хорек! — бросила Джинни, направляясь мимо него к Вике. — Прежде чем что-то говорить, думай, для разнообразия.

кто-то хихикнул, солидарный с ней. Вика посмотрела на профессора Макгонагалл и едва заметно улыбнулась, и та также неуловимо кивнула. Малфой послал Вике взгляд, полный ненависти, как и Пэнси Паркинсон. Будто это она устроила им этот облом.

Инцидент был исчерпан, и все стали расходиться по своим делам, косясь на Вику, вновь окруженную неразлучными друзьями.

— Виктория, это правда? — спросил догнавший их компанию Майкл Корнер. — Я видел на Зельеделии…

— Корнер, сгинь отсюда! — угрожающе сказал Рон. — Иначе пожалеешь!

Рейвенкловец непонимающе посмотрел на него, на всякий случай отойдя от ружеволосого юноши подальше. Гарри тоже как-то нехорошо нахмурился в его сторону.

— Вообще-то я не тебя спрашиваю…

— Еще бы ты меня спрашивал! — недобро фыркнул Рон. Джинни и Гермиона осуждающе кинули на него с двух сторон по взгляду.

Вика же мечтала как можно скорее оказаться одной, избавиться от назойливого внимания. Она молча двигала стопы в направлении класса Защиты, надеясь хотя бы там защититься от всех прочной дверью. Защититься в классе Защиты! Самое то…

— Ну так что? — настаивал Корнер, заглядывая ей в лицо.

— Видишь, Вики не хочет с тобой разговаривать, — не выдержал Гарри.

— Вики? — переспросил тот. — А Вики сама об этом не может сказать?

— Действительно, Корнер, сейчас у меня нет никакого желания о чем-то говорить, — сказала Вика, чтобы Майкл оставил ее в покое.

— Майкл меня зовут, — напомнил он.

— Да хоть Мерлин! — взорвался Рон.

Корнер вздрогнул и остановился, глядя на него, как на психа.

— Когда — нибудь ты все равно будешь одна! — крикнул он вдогонку, когда они свернули за угол.

— Ага, как же… — пробормотала Вика, чувствуя, что этого как раз в ближайшем будущем не предвидется. — Ребята, спасибо, что немного проводили, но, честное слово, дальше я сама дойду. Вы же не будете каждый раз ходить со мной?

— А почему бы и нет? — возразил Гарри. — Ты же слышала Малфоя…

— Как он назвал меня паршивым сквибом? Слышала. А кто это, кстати?

— Ну, сквиб — это человек, родившийся без магической силы в семье волшебников, — пояснила Гермиона.

— Почти маггл, как я понимаю?

— Да… Филч, наш завхоз, сквиб. Он не может колдовать, но это не мешает ему, например, контактировать с магическими предметами.

— Понятно. Малфой может что угодно говорить, я‑то не сквиб.

— Но ты и колдовать не умеешь, — сказала Джинни. — В смысле ты еще не пробовала. А Малфой, такой гнусный человечишка, что может чего доброго пальнуть в спину, чтобы проверить.

Вика остановилась у лестницы, ведущей на третий этаж. Остальные затормозили тоже.

— Благодарю за беспокойство обо мне, но, правда, будет лучше, если вы займетесь своими делами.

Джинни испытующе посмотрела нее.

— Ты хочешь избавиться от нас? Мы тебе надоели?

— Не избавиться, а просто побыть одной, — опередила Вику Гермиона. — А мы и впрямь почти все время проводим с Вики. Так что пойдемте!

Она потянула Гарри и Рона на лестницу.

— Ладно, увидимся, — кивнул Гарри, последовав за подругой. — Но если Малфой что-нибудь сделает тебе, я ему морду набью.

Перейти на страницу:

Все книги серии Victory значит победа

Похожие книги

Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература / Современные любовные романы