Неожиданно Джеймс направил метлу едва ли не перпендикулярно заснеженному полю и начал стремительно сближаться с ней. Регулус повторил его маневр, уверенный, что Джеймс преследует снитч. Я вцепилась в деревянное ограждение впереди, готовая зажмуриться, если что-то пойдет не так. Как же страшно смотреть…
— …Поттер выходит из пике, а в это время гриффиндорские охотники забивают в слизеринские ворота! — прогремел голос Роули. — Двадцать — десять!
Почти у самой земли Джеймс взмыл вверх. Регулус же затормозил, едва не врезавшись в него, и уже, вероятно, сообразил, что повелся на обманный трюк.
Разозленные этой выходкой, слизеринцы принялись мстить. Сразу оба загонщика, пролетая мимо то ли Макдональд, то ли Доусон, с двух сторон толкнули девушку мощными плечами.
— Ой! — пискнула я от ужаса, когда она чуть не свалилась с метлы.
К слизеринцам уже неслись загонщики в красном, подняв в угрожающем жесте биты.
— Надеюсь, вы их не станете бить? — обратилась я к Сириусу.
— Я‑то здесь при чем? — удивился он.
Раздался свисток, затем еще один, когда шальной бладжер угодил прямо в метлу слизеринской охотницы. Она кувыркнулась в небе, будто провалившись в воздушную яму. Рядом со мной негромко вскрикнули. Я оглянулась и увидела бледную Паркинсон. Надо же, начисто забыла, что она сидит с нами!
— Что? Тоже волнуешься за своих?
Она посмотрела на меня расширившимися глазами. Похоже, ей не менее страшно, чем мне.
— Это моя мама…
— Кто? — не сразу поняла я.
— Сбитая охотница, Матильда Норд…
— Твоя мать играет за слизеринскую команду? — переспросил Гарри.
Лицо девушки вновь приобрело угрюмое выражение. Она явно пожалела, что поддалась мимолетной слабости.
— Что тут удивительного? Твой отец же играет в гриффиндорской.
Паркинсон отвернулась, ограждая себя от лишних расспросов. Мы с Гарри переглянулись. Да, она по — прежнему не больно — то жалует наше общество, но в том, что теперь неразрывно связана с нами, виновата она сама.
Тем временем обе команды удачно забили по голу. Игра продолжалась.
— А где Лили, ты не видишь? — шепнула я Сириусу.
— Думаю, среди остальных гриффиндорцев. — Он кивнул на трибуну напротив, где сидели школьники с повязанными на шеях красно — желтыми шарфами.
— Ну да… Где еще ей быть.
Прищурившись, я зашарила взглядом по далеким фигурам, надеясь угадать Лили по ярким рыжим волосам. Вот она, кажется…
— …Квоффл оказывается у Хиггс, но в нее летит бладжер, и она пасует Макдональд, — ораторствовал Роули. — Ворота Слизерина уже недалеко! Нет! С ней сталкивается Ньюэлл, которая ловким движением отбирает мяч!
Я задрала голову, высматривая наглую Ньюэлл. Слизеринская охотница со всей доступной скоростью неслась в сторону колец Гриффиндора. Не долетая считанных метров до них, резким движением метнула красный мяч прямиком в среднее кольцо, не защищенное вратарем.
Болельщики дружно охнули, одни от восторга, другие — от разочарования.
— Тридцать — тридцать! Слизерин равняет счет!
— Если они опередят нас на пятьдесят очков, нам поможет выиграть лишь пойманный снитч, — проворчал Рон, сжимая от нетерпения ладони. — А этот вратарь сонный какой-то, на его месте я бы ни за что не пропустил мяч. Нет, правда! — сказал он, заметив улыбку на губах Гермионы.
— Я верю! — поспешно согласилась она.
— …Опасный момент! — заорал Роули, отчего я вздрогнула. — Блэк отбивает бладжер, мяч летит на Норд, она увертывается и с другой же стороны к ней несется еще один! Норд перебрасывает квоффл Морган и… он оказывается в воротах!
— Черт! Я же говорил! — простонал Рон.
— Счет тридцать — сорок!
В волнении я искусала себе губы, которые теперь саднили на холодном воздухе. Спортивные мероприятия иногда с головой захватывают, оторваться невозможно.
Внезапно мимо нас, обдав порывом воздуха, промчалась фигура в зеленой форме.
— Это Регулус, — произнес Сириус, провожая его взглядом. — На этот раз он действительно увидел снитч.
где-то и правда мелькнула золотая вспышка. Я подалась вперед, уперевшись в ограждение. За Регулусом, пролетавшим вокруг всего стадиона, сорвался вслед и Джеймс, едва ли не распластавшись на метле.
— Ловцы снова летят за снитчем! Кто окажется быстрее?
Бум! Не понятно отчего, метла Джеймса совершает в воздухе неожиданный кульбит.
— Сириус! — поглядел на крестного изумленный Гарри.
— Это не я, — Сириус показал пустые ладони. — Мы же договорились: когда Джеймс поймает снитч. И не так резко.
— А почему тогда его метла ведет себя очень странно?
Все в недоумении уставились вверх. Никто ничего не понимал, и загадка не разрешалась.
— У меня дежа вю… — произнесла Гермиона каким-то ослабевшим голосом.
— Дежа вю? — повторила я, не раз сталкивавшаяся с подобным чувством.
— Да… Я такое уже видела. Еще на первом курсе. Помните? — Она повернулась к Гарри и Рону. — Тогда Квиррелл заколдовал метлу Гарри.
— Но здесь нет никакого Квиррелла, — сказал Рон, нахмурившись. — Кому, кроме нас, понадобилась наводить чары на метлу Джеймса?
— Тому, кому выгодно, чтобы он не поймал снитч, например, — проговорил Сириус, вглядываясь в происходящее в небе.