Читаем Вид из окна полностью

В кресле госпожи Зарайской она чувствовала себя весьма уверенно. Более того, в отличие от плавной Веры, она крутилась в нём на все триста шестьдесят градусов с завидной резкостью. Портрет самой Веры Сергеевны, перетянутый черной лентой, нисколько её при этом не смущал.

— Вы принесли с собой тот чудный рыбный соус? — с усмешкой спрашивала она Уайта, который сидел напротив неё. — Или у вас есть что-нибудь позабористей?

— Перестаньте, Елизавета, вы же носите имя британской королевы.

— Это она носит моё имя, а я могу позвать Астахова.

— Не горячитесь, мы знаем, что он уволился и отбыл в неизвестном направлении. Что поделать, не справился с работой.

— Тогда я могу позвать нового начальника безопасности — Среду. Он, знаете, комару на лету яйца отстреливает, — Лиза выразительно посмотрела Уайту на причинное место.

— Я же не воевать сюда приехал, — озадаченно вздохнул Уайт.

— Ага, кто-то там вспомнил, что у него есть сын и подумал, что можно на мне жениться. Щас я побегу, понесу все свои капиталы на блюдечке с голубой каёмочкой. А потом он и меня, как Веру Сергеевну, взорвёт. Ему же не я, наследник нужен.

— Елизавета Алексеевна, с Верой Сергеевной произошёл несчастный случай. Вы же знаете, чем кончилось расследование. А вы, я полагаю, всегда мечтали выйти замуж за приличного человека.

— А кто вам сказал, милейший господин Уайт, что я не выйду? Я знаю, как это делается. О! — она взяла со стола газету, развернула и прочитала вслух одно из объявлений: «Куплю одинокого мужчину для достойного использования. Требования: средних лет, высшее образование, начитанность, любовь к искусству, путешествиям, отсутствие вредных привычек…» Классика! — оценила Лиза. — И если кто-нибудь ещё раз напомнит мне об анализе ДНК, то я через этот анализ гарантирую пожизненное пребывание на Колыме, ясно? Так и передайте своему… Как там его?

В это время голос Клавдии Васильевны из селектора сообщил:

— Елизавета Алексеевна, Юрий Максимович звонит, срочно.

Не извиняясь, Лиза сняла трубку.

— Алло! Юра! Как я рада тебя слышать. Нет, замуж ещё не вышла, жду от тебя предложений. Жорик? Нормально Жорик. Да, пришлось его из Москвы увезти. Потом объясню. Какое дело?.. Кино снимать?.. Сопродюсером?.. А сопродюсеров показывают?.. Нет?.. Сделают исключение?.. Кто будет снимать? Сколько надо — я в деле! Хорошо, увидимся.

Нежно устроив трубку на её место, Лиза ехидно воззрилась на Уайта:

— У вас ещё есть вопросы? Видите, мне некогда, я тут кино собираюсь снимать.

— Кино, — вздохнул Уайт, — у вас… и у этих сербов… не жизнь, а сплошное кино.

— Ага, нам так веселее. Ну всё, адью. Привет королеве. — Нажала кнопку на селекторе: — Володя, проводи джентльмена… до аэропорта. Посади в самолёт и проследи, чтобы он с него не спрыгнул! — снова повернулась к Уайту и метнула в него ядовитый взгляд: — У нас город маленький, хоть и столица. Ещё раз явитесь, заблудитесь в тайге. А там — медведи!..

— У вас в России — везде медведи… Даже в партии…

5

А тайга за окном просыпалась утренней вознёй птиц и разговаривала с ветром низким хриплым голосом вековых стволов. Верхушки кедров уже не дотягивались до неба, которое весной становилось выше и прозрачнее. Разбитый вездеходами просёлок бурой лентой Мёбиуса тянулся вдоль опушки и сворачивал к околице.

Но самым удивительным временем была ночь. Белёсая, светящаяся сама собой изнутри, она не позволяла небольшому посёлку погружаться во мрак, а будто бы купала его в туманной дымке.

— Белая ночь! — любовался в окно Павел. — Я думал такое только в Питере.

— Здесь даже интересней, — соглашалась Вера.

— Сколько мы здесь будем жить?

— Пока не надоест или пока не состаримся.

— А если наступит новый ледниковый период?

— Дров во дворе — море! Ну и, в конце концов, у нас есть маленький домик в Черногории.

— Ты же отдала его Вишне?

— Я попросила её там жить и присматривать за ним. Мама туда поедет отдыхать.

— Ты не боишься, что мы когда-нибудь с ним встретимся вновь? Столько людей знает! Если он догадается?

— Пусть. Вера Зарайская почивает рядом с ним на кладбище. Даже если что, он ничего не рискнёт предпринять, потому что никто не знает, где Справедливый. И ещё я кое-что отправила Ерышову. Так, на всякий случай. Но главное — никто не знает, где Справедливый.

— М-да… Такие, как Андрей Вадимович, на пенсию не выходят…

— У нас вчера кончились деньги.

— В смысле?

— Здесь нет банкоматов! Я об этом не подумала!

— Позвони, Диме, пусть исправит ситуацию, — улыбнулся Павел. — откроет отделение банка в этой глуши.

— Сам позвони, у меня на мобильном тоже ноль.

— Значит, будем жить в деревне. Тут, кстати, в сельскую школу требуются учителя…

— Ты забыл, год учебный заканчивается, кто нас сейчас возьмёт?

— Значит, заведём корову, и будем продавать молоко. В конце концов, даже Кустурица живёт в деревне. А я, вопреки всему, буду читать деревенским детишкам стихи. Ей-богу буду…

— Ну, и на что тебя вдохновляет здешний вид из окна?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дети мои
Дети мои

"Дети мои" – новый роман Гузель Яхиной, самой яркой дебютантки в истории российской литературы новейшего времени, лауреата премий "Большая книга" и "Ясная Поляна" за бестселлер "Зулейха открывает глаза".Поволжье, 1920–1930-е годы. Якоб Бах – российский немец, учитель в колонии Гнаденталь. Он давно отвернулся от мира, растит единственную дочь Анче на уединенном хуторе и пишет волшебные сказки, которые чудесным и трагическим образом воплощаются в реальность."В первом романе, стремительно прославившемся и через год после дебюта жившем уже в тридцати переводах и на верху мировых литературных премий, Гузель Яхина швырнула нас в Сибирь и при этом показала татарщину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. А теперь она погружает читателя в холодную волжскую воду, в волглый мох и торф, в зыбь и слизь, в Этель−Булгу−Су, и ее «мысль народная», как Волга, глубока, и она прощупывает неметчину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. В сюжете вообще-то на первом плане любовь, смерть, и история, и политика, и война, и творчество…" Елена Костюкович

Гузель Шамилевна Яхина

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее
Судьба. Книга 1
Судьба. Книга 1

Роман «Судьба» Хидыра Дерьяева — популярнейшее произведение туркменской советской литературы. Писатель замыслил широкое эпическое полотно из жизни своего народа, которое должно вобрать в себя множество эпизодов, событий, людских судеб, сложных, трагических, противоречивых, и показать путь трудящихся в революцию. Предлагаемая вниманию читателей книга — лишь зачин, начало будущей эпопеи, но тем не менее это цельное и законченное произведение. Это — первая встреча автора с русским читателем, хотя и Хидыр Дерьяев — старейший туркменский писатель, а книга его — первый роман в туркменской реалистической прозе. «Судьба» — взволнованный рассказ о давних событиях, о дореволюционном ауле, о людях, населяющих его, разных, не похожих друг на друга. Рассказы о судьбах героев романа вырастают в сложное, многоплановое повествование о судьбе целого народа.

Хидыр Дерьяев

Проза / Роман, повесть / Советская классическая проза / Роман