Оговорка – самая естественная вещь на свете. Если вы оговорились, просто поправьте себя, не меняя выражения лица. Не нужно принимать виноватый вид или вымучивать виноватую улыбку. Действуя таким образом, ведущий выпадает из своей роли. Как быть зрителям: улыбаться или оставаться серьезными? Ведущий сбил их с толку и на одну или две секунды нарушил ту магию, на которой основана эффективная коммуникация. Опытные ведущие умеют поворачивать оговорки в свою пользу. Тончайшей мимикой после оговорки они вызывают у зрителей дополнительную симпатию и тем самым углубляют язык коммуникации.
Подводка и отводка
Текст подводки и отводки пишет журналист – автор сюжета, но окончательный вариант готовит ведущий вместе с редактором, исходя из того, что текст должен быть легко читаемым, понятным и интересным.
Бывает, что в тексте имеет смысл предвосхитить сюжет и раскрыть главный кульминационный момент сюжета. Но нельзя это делать так, чтобы зритель потерял интерес к просмотру. В любом случае в подводке должна быть только одна мысль. Последние строки, подводящие к сюжету, не должны повторять слова журналиста в начале сюжета.
В отводке можно обратиться к свежим новостям по теме сюжета или как-то обозначить то, что мы в этой книге называем перспективой.
Не стоит заявлять в отводке какие-либо новые точки зрения на проблему – у зрителей возникнут новые вопросы, на которые они не смогут получить ответа. Если вам нечего сказать, но по композиции программы сказать что-то все равно надо, в отводке можно повторить суть истории.
Учитесь редактировать и писать тексты подводок и отводок устным русским языком. Полезно придерживаться следующих основных правил:
1. Объем подводки не превышает 10 строк по 35 знаков в строке.
2. Объем отводки не превышает 5 строк по 35 знаков в строке.
3. В подводке и отводке используются предложения только в активном залоге.
4. В подводке и отводке используются только короткие предложения.
5. Причастные и деепричастные обороты, сослагательное наклонение и другие замечательные возможности нашей родной речи не используются.
6. Текст отводки или подводки печатается через два интервала.
Серьезный вызов для ведущего новостей – это новые имена, новые понятия, новые названия. Новости потому и новости, что каждый день открывает нам новых «звезд», новые идеи, новые географические точки. Помните, что на телевидении не бывает двойных ударений в словах. Для ведущих норма всегда одна. Хорошо, если в редакции есть «Словарь ударений русского языка для работников радио и телевидения», замечательно, если у вас есть знакомый ученый из института русского языка, а этих институтов в нашем городе даже три, похвально, если вы бываете на интернет-ресурсе Gramota.ru или Diktory.com, но каждый день приносит новые слова, а времени до эфира какие-то минуты. Как произносить фамилию французского президента: «Ма́крон» или «Макро́н» (правильно – «Макро́н»), когда она произносится в эфир впервые? Вспомните, как Европу накрыла туча пепла от исландского вулкана, и ведущие новостей всех телеканалов планеты ломали язык, пытаясь воспроизвести слово «Эйяфьядлайёкюдль».
Если в программе несколько ведущих, они должны договориться, как произносить слова и выражения иностранного происхождения, проникшие в русский язык недавно и еще не закрепленные в норме. «Ма́ркетинг» или «марке́тинг»? «Ка́тарсис» или «ката́рсис»? Часто именно такие детали определяют, хорош ведущий или плох.
6. Монтаж видеоматериала
«YouTube: Взгляд30»