Читаем ВИD на ремесло: как превратить талант в капитал полностью

«Следите за склейками. Цифровая реальность привнесла в нашу жизнь странное явление – монтажные программы могут сдвигать звуковую дорожку по отношению к видео, иногда всего на 1–3 кадра, то есть на какие-то доли секунды, но даже такая мелочь делает героев менее убедительными. Зритель не видит несинхронность, но подсознательно чувствует ее и транслирует как неубедительность. А еще монтажные программы не всегда адекватно обрабатывают склейки и могут вставлять между вашими планами случайный кадр – всего 1/25 секунды. Увидеть 1/25 секунды невозможно, но можно почувствовать. Это умел Андрей Разбаш и научил этому меня», – Александр Любимов.

Взаимосвязь и логика видеорассказа

Необязательно рассказывать о событии в том порядке, в каком это событие развивалось. Зрители сразу же принимают правила игры, когда видят, что в сюжете происходит перемещение между прошлым и настоящим, а возможно – и будущим. Так же адекватно они воспринимают и то, что во время съемок одной и той же сцены камера перемещается с места на место. Перемещение во времени и пространстве предполагает лишь, что в содержании сюжета заложена причинно-следственная связь между событиями, героями и действиями.

Главный принцип монтажа – создать у зрителя впечатление, что он увидел событие или сцену целиком. Для этого применяются естественные и невидимые стыки. Невидимые стыки освобождают коммуникацию от помех, а естественные, наоборот, создают условные отсечки, давая зрителю возможность самому путем воображения заполнить «пустые ниши» рассказа.

В коротких информационных сюжетах зрителям в меньшей степени приходится заполнять пробелы, но в продолжительных информационных видеоматериалах без этого не обойтись. Монтажные склейки должны обеспечивать прямую причинно-следственную связь между планами и сценами. Монтаж всего видеоматериала должен соответствовать тому изобразительному языку, который выбирается в начале и который зрители научились воспринимать. Если герой в кадре совершает какое-то немотивированное предыдущим рассказом действие, оно должно естественным образом стимулировать зрителя включить воображение и заполнить «пустую нишу».

Сцена 1: мужчина подходит к билетной кассе железнодорожной станции (стык).

Сцена 2: мужчина входит в вагон поезда.

На более абстрактном уровне восприятия журналист может обозначить причинно-следственную связь с помощью так называемого ассоциативного монтажа, при котором связь между элементами двух смонтированных картинок символична или воображаема.

Сцена 1: тюремщики пытают заключенного.

Сцена 2: крест с распятием на переднем плане и здание тюрьмы на заднем.

Готовность зрителей понять и найти логику сообщения обычно столь велика, что даже самых скромных средств воздействия достаточно, чтобы причинно-следственная связь была понятна. Однако, чтобы не запутывать зрителей, журналисту следует помнить о следующих правилах:

• Внешний вид, размеры, звук и цвет объекта должны быть одинаковы на протяжении всей сцены. Нельзя допустить, чтобы стройная женщина в зеленом свитере с непокрытой головой неожиданным и необъяснимым образом появилась в следующем кадре с огромным животом, в красном зимнем пальто и с высокой шляпой на голове (если, разумеется, это не делается с определенной целью).

• Направление движения объекта по отношению к камере не должно изменяться на протяжении всей сцены.

• Скорость передвижения объекта в двух смонтированных планах не должна существенно различаться, если это изменение не будет каким-то образом объяснено зрителям.

Перебивочные кадры

Сцена – это непрерывное связное действия, происходящее в определенном месте. Но ее можно сделать более увлекательной и интересной, если снять ее несколько раз с разными крупностями и в разных ракурсах. Эти дополнительно снятые планы называются перебивочными кадрами, они облегчают монтаж и могут выступать не просто в качестве кадров для перебивки (см. раздел «Кадры для перебивки»), но нести в себе дополнительный смысл или эмоционально воздействовать на зрителя.

Сокращение продолжительности действия

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 мифов о Берии. От славы к проклятиям, 1941-1953 гг.
100 мифов о Берии. От славы к проклятиям, 1941-1953 гг.

Само имя — БЕРИЯ — до сих пор воспринимается в общественном сознании России как особый символ-синоним жестокого, кровавого монстра, только и способного что на самые злодейские преступления. Все убеждены в том, что это был только кровавый палач и злобный интриган, нанесший колоссальный ущерб СССР. Но так ли это? Насколько обоснованна такая, фактически монопольно господствующая в общественном сознании точка зрения? Как сложился столь негативный образ человека, который всю свою сознательную жизнь посвятил созданию и укреплению СССР, результатами деятельности которого Россия пользуется до сих пор?Ответы на эти и многие другие вопросы, связанные с жизнью и деятельностью Лаврентия Павловича Берии, читатели найдут в состоящем из двух книг новом проекте известного историка Арсена Мартиросяна — «100 мифов о Берии»Первая книга проекта «Вдохновитель репрессий или талантливый организатор? 1917–1941 гг.» была посвящена довоенному периоду. Настоящая книга является второй в упомянутом проекте и охватывает период жизни и деятельности Л.П, Берия с 22.06.1941 г. по 26.06.1953 г.

Арсен Беникович Мартиросян

Биографии и Мемуары / Политика / Образование и наука / Документальное
14-я танковая дивизия. 1940-1945
14-я танковая дивизия. 1940-1945

История 14-й танковой дивизии вермахта написана ее ветераном Рольфом Грамсом, бывшим командиром 64-го мотоциклетного батальона, входившего в состав дивизии.14-я танковая дивизия была сформирована в Дрездене 15 августа 1940 г. Боевое крещение получила во время похода в Югославию в апреле 1941 г. Затем она была переброшена в Польшу и участвовала во вторжении в Советский Союз. Дивизия с боями прошла от Буга до Дона, завершив кампанию 1941 г. на рубежах знаменитого Миус-фронта. В 1942 г. 14-я танковая дивизия приняла активное участие в летнем наступлении вермахта на южном участке Восточного фронта и в Сталинградской битве. В составе 51-го армейского корпуса 6-й армии она вела ожесточенные бои в Сталинграде, попала в окружение и в январе 1943 г. прекратила свое существование вместе со всеми войсками фельдмаршала Паулюса. Командир 14-й танковой дивизии генерал-майор Латтман и большинство его подчиненных попали в плен.Летом 1943 г. во Франции дивизия была сформирована вторично. В нее были включены и те подразделения «старой» 14-й танковой дивизии, которые сумели избежать гибели в Сталинградском котле. Соединение вскоре снова перебросили на Украину, где оно вело бои в районе Кривого Рога, Кировограда и Черкасс. Неся тяжелые потери, дивизия отступила в Молдавию, а затем в Румынию. Последовательно вырвавшись из нескольких советских котлов, летом 1944 г. дивизия была переброшена в Курляндию на помощь группе армий «Север». Она приняла самое активное участие во всех шести Курляндских сражениях, получив заслуженное прозвище «Курляндская пожарная команда». Весной 1945 г. некоторые подразделения дивизии были эвакуированы морем в Германию, но главные ее силы попали в советский плен. На этом закончилась история одной из наиболее боеспособных танковых дивизий вермахта.Книга основана на широком документальном материале и воспоминаниях бывших сослуживцев автора.

Рольф Грамс

Биографии и Мемуары / Военная история / Образование и наука / Документальное
12 Жизнеописаний
12 Жизнеописаний

Жизнеописания наиболее знаменитых живописцев ваятелей и зодчих. Редакция и вступительная статья А. Дживелегова, А. Эфроса Книга, с которой начинаются изучение истории искусства и художественная критика, написана итальянским живописцем и архитектором XVI века Джорджо Вазари (1511-1574). По содержанию и по форме она давно стала классической. В настоящее издание вошли 12 биографий, посвященные корифеям итальянского искусства. Джотто, Боттичелли, Леонардо да Винчи, Рафаэль, Тициан, Микеланджело – вот некоторые из художников, чье творчество привлекло внимание писателя. Первое издание на русском языке (М; Л.: Academia) вышло в 1933 году. Для специалистов и всех, кто интересуется историей искусства.  

Джорджо Вазари

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / Искусствоведение / Культурология / Европейская старинная литература / Образование и наука / Документальное / Древние книги
Достоевский
Достоевский

"Достоевский таков, какова Россия, со всей ее тьмой и светом. И он - самый большой вклад России в духовную жизнь всего мира". Это слова Н.Бердяева, но с ними согласны и другие исследователи творчества великого писателя, открывшего в душе человека такие бездны добра и зла, каких не могла представить себе вся предшествующая мировая литература. В великих произведениях Достоевского в полной мере отражается его судьба - таинственная смерть отца, годы бедности и духовных исканий, каторга и солдатчина за участие в революционном кружке, трудное восхождение к славе, сделавшей его - как при жизни, так и посмертно - объектом, как восторженных похвал, так и ожесточенных нападок. Подробности жизни писателя, вплоть до самых неизвестных и "неудобных", в полной мере отражены в его новой биографии, принадлежащей перу Людмилы Сараскиной - известного историка литературы, автора пятнадцати книг, посвященных Достоевскому и его современникам.

Альфред Адлер , Леонид Петрович Гроссман , Людмила Ивановна Сараскина , Юлий Исаевич Айхенвальд , Юрий Иванович Селезнёв , Юрий Михайлович Агеев

Биографии и Мемуары / Критика / Литературоведение / Психология и психотерапия / Проза / Документальное