Читаем Вид с моста полностью

Эдди. Но я думаю, что вы, наверно, смогли бы получать… монет тридцать или даже сорок в неделю, весь год, на круг.

Марко. Долларов?

Эдди. Конечно, долларов!

Марко(глядя счастливыми глазами на Родольфо) Если бы мы могли пожить здесь хотя бы несколько месяцев, Биатрис…

Биатрис. Милости просим. Марко…

Марко. Если бы я остался у вас, я мог бы посылать им немножко больше денег…

Биатрис. Живите сколько хотите, у нас хватит места…

Марко(в его глазах блестят слезы). Моя жена… Моя жена… Я хочу послать ей сразу хотя бы двадцать долларов.

Эдди. Вы сможете послать им немножко денег уже на будущей неделе.

Марко(чуть не плача). Эдуардо…

Эдди. Не стоит благодарности. Какого черта, разве от меня убудет? (Кэтрин). Как там у тебя насчет кофе?

Кэтрин. Я поставила. (Родольфо.) А вы тоже женаты? Наверно нет.

Родольфо. О нет!

Биатрис. Я ведь говорила тебе, что он…

Кэтрин(Биатрис), Знаю, ну а вдруг он недавно женился…

Родольфо.

Нет денег у меня, чтобы жениться.Лицом-то я, пожалуй, вышел,А денег — ни гроша. (Смеется.)

Кэтрин(Биатрис). Он самый настоящий блондин!

Биатрис(Родольфо). И ты тоже хочешь здесь остаться? И, может быть, навсегда?

Родольфо.

Навсегда?.. ЯХочу пожить в Америке.А потом вернусь в Италию,Когда разбогатею и куплю мотоцикл. (Улыбается.)

Кэтрин. Мотоцикл?

Родольфо. С мотоциклом в Италии с голоду не помрешь!

Биатрис. Сейчас принесу кофе. (Выходит.)

Эдди. А что вы будете делать с мотоциклом?

Марко. Мечты, все пустые мечты.

Родольфо. Почему пустые мечты?

Поручения! Любые! Богачам в отелеВсегда нужен кто-нибудь для поручений.Чтобы быстро! Чтобы с шумом и треском.Я поставлю свой голубой мотоциклВо дворе отеля,И мне сразу же дадут поручение.

Марко. Когда у человека нет жены, он может мечтать.

Эдди. А почему нельзя выполнять поручения пешком, на автобусе или как-нибудь еще?

Входит Биатрис с кофейником.

Родольфо.

Э, нет, мотоцикл, мотоцикл — вот что нужно.Человек приходит в богатый отельИ говорит: «Я посыльный»,А кто он такой?Пешеход исчезает бесшумно, бесследно.Пешеход может и не вернуться,Может не выполнить порученье.Но человек с мотоциклом —Это солидный человек. Он не исчезнет.Ему будут давать порученья.Кроме того, я еще и певец.

Эдди. То есть как это певец? В самом деле?..

Родольфо.

О да. В прошлом годуВнезапно заболел баритон Андреола.Я заменил его в саду отеля.Спел три арии и не сфальшивил.Со столиков мне бросали тысячные банкноты.Деньги кружились так, словно ураган ворвался в казначейство.Это было грандиозно.Этот вечер кормил нас полгода. Да, Марко?

Марко неуверенно кивает.

Марко. Два месяца.

Биатрис. Неужели у вас там нельзя поступить на работу?

Родольфо.

Андреола выздоровел.Баритон у него могучий,Не то бы я…

Марко(Биатрис). Родольфо пел слишком громко.

Родольфо. Вовсе нет!

Марко. Слишком громко. А посетители отеля — англичане. Они не любят, когда что-нибудь делается слишком громко…

Родольфо. Тогда почему же они бросали так много денег?

Марко. Они платили тебе за храбрость. (Эдди.) Англичанам нравится храбрость, но они не любят, когда ее проявляют больше одного раза.

Родольфо(ко всем, кроме Марко). Никто мне никогда не говорил, что я пел слишком громко.

Кэтрин. Вы когда-нибудь слышали джаз?

Родольфо. Еще бы! Я пою под джаз.

Кэтрин. Вы умеете петь под джаз?

Родольфо. Я пою неаполитанские песни в сопровождении джаза. Я пою «Бумажную куколку». Вам нравится «Бумажная куколка»?

Кэтрин. Еще бы, я просто без ума от «Бумажной куколки»! А ну- ка, спойте!

Родольфо(принимает позу и поет высоким тенором).

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги