Читаем Видение полностью

Я провела окончательный осмотр дома, увидев ярко окрашенные комнаты, игрушки и игры, которые выглядели совершенно чуждо, внушительный огород с травами и овощами. А когда я снова вышла на порог, прищурилась от яркого света.

Кто-то маленькой ладошкой коснулся моей руки.

— Будет еще одна война?

Я посмотрела вниз. Ребенок, не старше шести-семи лет, она была светлокожей с рыжими пятнами, как и ее семья. Она была в розовом комбинезоне и подходящей к нему бандане на гладкой головке, в ее голосе угадывался новоорлеанский акцент, вероятно, потому, что она учила английский язык, общаясь с агентами Сдерживающий и рабочими.

— Может быть, не война, — ответила я. — А, скорее, сражение.

— Почему так произошло?

— Потому что иногда люди принимают очень плохие решения.

— Земляне или такие, как мы?

Какой глубокий вопрос.

— Насколько я могу судить, практически каждый.

— Это очень глупо, — сказала она, а затем прикрыла рот свободной рукой. — Я не должна говорить «глупо».

— Я никому не скажу, — произнесла я улыбаясь. — Потому что ты абсолютно права.

— Хорошо! — промолвила она громким шепотом так, что и ее мама и все, кто находился на расстоянии трех метров, могли ее услышать.

Мы вклинились в поток Паранормальных, которые так же, как и мы, двигались в глубь тюрьмы. Некоторые выглядели обеспокоенными, некоторые — невозмутимыми. Другие явно злились. Я не могла их в этом винить.

Здание, к которому мы были приписаны, оказалось пустой комнатой с десятками рядов кроватей. Семья, которой я помогала с переселением, кивнув мне, ушла в поисках своего места.

Недра, Тора и девочки заняли места в противоположном углу, девчушки подпрыгивали на своих временных местах, заметно волнуясь. Недра и Тора беспокойно посмотрели друг на друга, соединили ладони, а затем принялись обустраивать свою территорию.

Это был лагерь для интернированных в лагере для интернированных. И это никак не улучшало мое отношение к Острову Дьявола.

Я подошла к Ризу, который стоял в конце здания, наблюдая за расселением «жителей».

— Думаешь, нам удастся обеспечить их безопасность?

Прошло какое-то время, прежде чем он ответил.

— Я не знаю. Но сегодня враг у нас общий. И мы просто обязаны попробовать.

С этим не поспоришь.

* * *

На Острове Дьявола было около нескольких тысяч Паранормальных, и у нас ушло несколько часов, чтобы переместить и расположить их. Возникали постоянные споры — недостаточно кроватей, недостаточно одеял, слишком близко к выходу, недостаточно близко к туалетным комнатам, а иногда и такие жалобы, как пропавшая пара обуви или мешок с рисом.

Когда распустили волонтеров, солнце уже село. К этому времени Сдерживающие создали периметр безопасности, выставив людей и бетонные ограждения вокруг зданий площади.

Я нашла Лиама, ожидающего меня снаружи. Мы вместе отправились к воротам, где был образован периметр первого кольца. Ближе к воротам на тротуаре под свесами крыши сидели агенты. Внутри находились десятки других агентов, масштабная модель Острова Дьявола, бутилированная вода и котелок с супом над пылающим баллоном пропана.

Сдерживающие были заняты.

— Думаю, это ужин, — пробормотал Лиам, втянув воздух. — Или они кипятят вещи.

Гуннар стоял рядом с моделью острова, отвечая на вопросы. Мы подождали, когда он нас заметит, просто чтобы он знал, что мы здесь, затем взяли по бутылке с водой и стали ждать инструкций.

Снаружи почувствовалось волнение, раздавались язвительные комментарии и громкие голоса, включая один очень знакомый.

Видимо, Лиам тоже опознал его.

— Сукин сын, — проговорил он, и мы вышли за ним на улицу.

Мозес стоял между двух агентов Сдерживающих, положивших руки ему на плечи.

— Какого чёрта? — сказал он, стряхивая их.

— Какие-то проблемы? — спросил Гуннар, переступая порог.

— Этот Пара не хочет отправляться по своим делам, — ответил агент.

Гуннар поднял брови.

— Мозес?

Мозес освободился из захвата агентов и шагнул вперед. Когда они последовали за ним, Гуннар поднял руку, чтобы остановить их.

Мозес вернулся на Остров Дьявола.

— Мне не понравилась идея, что вы тут все находитесь без меня, — сказал Мозес. — Я обладаю очень полезными навыками.

— Я не отрицаю этого, — произнес Гуннар и посмотрел на агентов, которые сопровождали Мозеса. — Армия убийц и предателей этой страны и человечества собираются убить вас, уничтожить город, который мы спасли, и убить всех Паранормальных внутри него. Вам кажется разумным отказываться от кого-либо, кто хочет встать на нашу сторону? Кто хочет сражаться с нами?

Агент облизнул губы и отвел взгляд.

— Нет, сэр.

— Нет, — произнес Гуннар. — Это неразумно.

Он посмотрел на толпу агентов, которые собрались вокруг.

— Если кто-то хочет присоединиться к нам в этом сражении, мы говорим «да». Меня не волнуют, если у вас есть возражения против их роста, религии, предпочтений виски, или пришли ли они из Бостона, Бермудских островов или Запределья. Если они хотят сражаться, пусть сражаются. Это понятно?

— Так точно! — прокричали агенты хором.

Гуннар принял их ответ кивком.

Перейти на страницу:

Все книги серии Остров Дьявола

Завеса
Завеса

Семь лет назад Завеса, которая отделяет человечество от того, что лежит за пределами, была разрушена, и Новый Орлеан был вовлечен в войну со сверхъестественным. Теперь те, у кого есть сверхъестественные способности, заключены в сообщество, окруженное стенами, именуемое Дистрикт. Те, кто живет там, называют это место Островом Дьявола.Клэр Конноли хорошая девушка с опасной тайной: она Восприимчивая, человек, наделенный магией, которая просочилась сквозь Завесу. Клэр знает, что, если раскроет свои способности, будет заключена на Острове Дьявола. К сожалению, из-за этого она абсолютно не умеет обращаться с магией...Лиам Куинн по опыту знает, что магия делает монстров из слабых, и у него нет времени на Восприимчивую, которая не контролирует свою силу. Но когда он видит, как Клэр, в стиле Французского Квартала, использует свои способности, чтобы спасти человека от нападения, Лиам решает привезти ее на Остров Дьявола к учителю, в котором она нуждается, хотя убрать ее со своего пути легче, чем убрать ее из своей головы. Но когда появляется угроза полного уничтожения Завесы, Клэр и Лиам должны работать вместе, чтобы это остановить, иначе Новый Орлеан сгорит...

Хлоя Нейл

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Запределье
Запределье

В четвертой части будоражащего городского постапокалиптического фэнтези Хлои Нейл Восприимчивой Клэр Конноли предстоит отправиться в другой мир.Прошел год с тех пор, как Завеса между мирами людей и Паранормальных была уничтожена, и началась война. Восприимчивая Клэр Конноли и охотник за головами Лиам Куинн помогают людям и их союзникам Паранормальным сражаться против жестоких захватчиков и спасать то, что осталось от Нового Орлеана.Но теперь у них появился новый враг, более могущественный, чем все те, кого они видели, и Остров Дьявола не способен ее удержать.Когда Клэр узнает о новом магическом оружии, созданном самими Паранормальными, она понимает, что это может переломить ход войны. Но чтобы до него добраться, ей с Лиамом придется пересечь границу миров и отправиться в Запределье. Чтобы выжить в мире, полном враждебной магии и опасных противников, ей придется применять силы, которые до этого она старалась скрывать. Судьба Нового Орлеана висит на волоске, и опасность все ближе…

Хлоя Нейл

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика