Читаем Видящая полностью

Часовой механизм – не магический, демоны его раздери! – нашпигованный взрывчаткой, как буженина чесноком, действительно был найден в тех самых декорациях, что накануне заприметил Дайд. Собаки не могли его обнаружить из-за отбивающего нюх порошка, которым были щедро обработаны металлические конструкции, а люди – из-за родовой магии Вандауса, пробиться сквозь которую было сложно даже с помощью ментального кровного амулета. Чтобы по-настоящему обнаружить искомое, коллегам пришлось «вскрыть» декорации. Это произошло в первой половине ночи, а вторую они потратили, скрупулезно обезвреживая все найденное: Гектор дал приказ вывести часовой механизм из строя, иначе император не сможет поехать в театр. И теперь Дайд напряженно раздумывал над тем, что со всем этим следует делать.

Он надеялся, что Вандаус и его подчиненные – причем не важно, заговорщики они или нет, – не заподозрят неладное. В начальнике группы, которую он отправил в театр, дознаватель был уверен: они должны были не только обезвредить механизм, но и запечатать его обратно, оставив «паутину» в первозданном виде. Проверить, работает ли его детище, Бирион в любом случае не сможет, иначе половина театра взлетит на воздух. Теперь главное, чтобы директор пребывал в уверенности, что ни его величество, ни Дайд ни о чем не подозревают. В таком случае его можно будет поймать с поличным, другого способа арестовать Вандауса пока не было – слишком мало доказательств, точнее, доказательств нет вовсе, одни умозаключения. Даже наличие взрывчатых веществ в театральных декорациях можно не считать: с Бириона станется заявить, что он не в курсе. За такое его можно лишь снять с должности директора театра, но никак не арестовать по обвинению в организации заговора.

Поразмыслив еще немного, Гектор отправился во дворец, к императору. Два часа они совещались обо всем, что предстоит сделать, включая то, что должно случиться в среду, и Дайд покидал кабинет Арена с чувством почти полного удовлетворения.

Еще немного – и он, кажется, наконец сможет взять настоящий отпуск.


Весь день почти до самой ночи Гектор занимался осуществлением задуманного им и его величеством, и, когда закончил, желание лечь и не вставать было столь велико, что он смог его преодолеть только ради Тайры. Очень хотелось увидеть ее и удостовериться, что ей лучше. Ну или хотя бы не хуже.

Когда Гектор перенесся в Тиль, на часах по времени поселка было уже около часа ночи. Он тихо зашел в дом Ридов, ничуть не удивившись, что Риан до сих пор не спит, а сидит в своей каморке и в чем-то ковыряется, и проскользнул в комнату Тайры.

Девушка лежала на кровати, укрытая одеялом по шею, и выглядела бы абсолютно безжизненной, если бы не чуть вздымающаяся ткань на ее груди. Гектор осторожно подошел ближе и коснулся ладонью лба Тайры. Он был теплым и сухим, как у здорового человека. Посмотрел магическим зрением – все было в порядке, словно она действительно просто спала.

Интересно… как выглядели бы шаманские проклятия, если бы их, как проклятия классической магии, можно было рассмотреть?..

Позади Гектора раздался шорох, и дознаватель обернулся. Риан стоял на пороге комнаты и смотрел на него, скрестив руки на груди. Из-за скудного освещения Дайд не мог рассмотреть хорошенько, но догадывался, какое у принца сейчас выражение лица.

Гектор, усмехнувшись, вышел из комнаты Тайры, пересек гостиную и прихожую, а затем оказался на крыльце. Достал из нагрудного кармана портсигар, сел рядом с Джеком на верхнюю ступеньку, погладил вяло вильнувшего хвостом пса по голове и раскурил сигару.

Вкус табака во рту показался ему почти таким же мерзким, как вкус сегодняшнего кофе. Пожалуй, с этой дурацкой привычкой действительно пора заканчивать… Он уже и не помнил, когда сигары последний раз приносили ему удовольствие.

Справа от Гектора вдруг кто-то плюхнулся, и дознаватель с удивлением обернулся, сжав сигару в зубах.

– Не возражаешь? – спросил Риан, протягивая руку, и мгновение Дайд сомневался, правильно ли понял принца. Потом кивнул, вновь вытащил портсигар, открыл его и предложил собеседнику. Риан утянул одну сигару, раскурил ее и удивленно поднял брови.

– Это же «султанов табак» из Корго!

– Угу, – буркнул Гектор, выпуская изо рта серо-белый дым.

– Он же стоит, как роскошный особняк в Грааге!

Дайд насмешливо посмотрел на принца и фыркнул.

– Сразу видно, что ты его только в официальных лавках покупал.

Риан забавно открыл рот от удивления.

– А ты нет?

– Я что, похож на дурака? – с намеком протянул Гектор. – Во-первых, эту забористую смесь можно найти в подпольных заведениях в десять раз дешевле, а во-вторых, если я предложу деньги своему… хм… официальному поставщику, он на меня обидится. Так что эти сигары достаются мне бесплатно.

– Бес… – Принц вытаращил глаза. – Но за что?!

В другой раз Дайд ответил бы: «За красивые глаза и дивную фигуру», – но сегодня шутить не хотелось.

– Риан, включи голову. Я дознаватель. Только что я упомянул подпольные заведения. Как думаешь, за что мне могут отстегивать «султанов табак» в таких местечках?

Принц помрачнел.

– А император в курсе?

Перейти на страницу:

Все книги серии Альганна

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы