Читаем Видящая призраков полностью

Садовник посмотрел на меня. Но, что самое необычное, он не пытался меня атаковать. И девушка-призрак снова отвернулась от меня – к Наталье. Она воспользовалась моей растерянностью, чтобы взять цепь обеими руками и подлететь еще ближе к девушке. О нет, я не дам ей сделать с Натальей то же, что и со мной!

Я напала на нее сзади просто потому, что она оказалась достаточно глупа, чтобы повернуться ко мне спиной. Раз. Укол кинжалом в спину. Платье, которое все равно по большей части состояло из лохмотьев, развевалось в воздухе.

Девушка-призрак обернулась. Ее вторая ошибка. Два. Я рассекла ей горло. Она схватилась за рану, и я воспользовалась этой возможностью, чтобы вырвать у нее из рук цепь и обмотать вокруг ее горла свободный конец.

Она взвизгнула.

Я второй раз набросила цепь ей на шею и попутно порезала ей ухо. Три. Еще девять порезов, и ей конец. Она исчезнет. На этот раз навсегда.

Краем глаза заметила, как Садовник рассматривает меня. Мне показалось или в его глазах читалось что-то вроде гордости? Удивительно, но размышлять об этом у меня не было времени.

– Элеонор, приведи охотников за призраками, быстро! – крикнула Белинда.

– Идем, – прошептал Садовник. Ух ты, он почти никогда со мной не разговаривал. Голос у него был хриплый, будто прокуренный. И да, я поняла, что он разговаривал не со мной.

Девушка-призрак исчезла, выскользнув из собственной цепи. Я посмотрела на нее. Значит, призракам можно причинить вред и их собственным оружием… Я покосилась на цепную пилу. И в этот момент невидимая сила вырвала цепь у меня из рук. Почти в тот же момент ощутила, как что-то ударило меня в живот. Ой. Я скорчилась от боли.

– Забудь о ней. Убьем царицу в другой раз, – прошептал Садовник. Он криво улыбнулся, а затем и сам растворился в воздухе.

Царицу… Наверное, он имел в виду Наталью. Но почему?

– Севен! – крик Белинды вернул меня в реальность.

Я коротко покачала головой. Не сразу осознала, что до сих пор смотрю на пятно над кроватью Натальи, в котором скрылся Садовник. Наталья по-прежнему глубоко и крепко спала. Проклятье, сколько времени? Я поспешно вернулась в свое тело, которое осталось у двери. Но, как обычно, когда я была слишком взволнована, слишком взвинчена, у меня получилось не сразу. Только с четвертой попытки мне удалось вернуться в свое тело.

– Дорогая, успокойся. – Белинда взяла меня за руку. Кинжал исчез сам собой, заметила я. Удивительно. Впрочем: я потратила слишком много времени.

Белинда при каждом движении источала аромат лаванды, который успокаивал меня.

– Сколько времени? – спросила я.

– Три минуты до полуночи, – ответила Белинда, взглянув на часы.

Нет-нет-нет! Я закрыла лицо руками. Нова! Я пропустила возможность встретиться с Новой!

– Но, девочка, ты можешь собой гордиться! Ты отогнала призраков!

К сожалению, у меня не оставалось времени на объяснения.

– Мне нужно идти! – крикнула я ей, а затем стряхнула ее руку и побежала прочь. Может быть, еще не слишком поздно. Сколько времени осталось Нове от призрачного часа, от времени, когда мы можем встретиться?

– Я зайду завтра, и тогда поговорим! Пожалуйста, присмотрите за Натальей. Полтергейсты явно вернутся!

Большего я не могла сделать.

Я без стука ворвалась в комнату Варлы и Шаны. Обе перешептывались, сидя на полу, вместе с Сильвой, которая висела в воздухе рядом с сестрой. Перед ними, окруженная четырьмя толстыми свечками, лежала на полу доска-уиджи.

– Севен! Где ты была? – Шана вскочила. – Мы беспокоились.

– Мне… пришлось… спасать Наталью, – выдохнула я. Пожалуй, за всю жизнь еще столько не бегала.

– Наталью? – Варла поправила очки. – Да ты шутишь.

– К сожалению, нет, но скажите мне сначала, что еще не слишком поздно поговорить с Новой.

Трое переглянулись.

Сильва сдула со лба прядь.

Они опустили взгляд, одна за другой. А потом Сильва заговорила первой.

– Она была здесь совсем недолго, я ощутила ее присутствие. А потом исчезла. Тебя не было, так что у нее не было причины оставаться.

Иногда Сильва могла выражаться довольно запутанно, будто она сама была медиумом, как и ее младшая сестра. Значение ее слов я осознала не сразу.

О нет, этого не может быть. Нова! Должна быть еще какая-то возможность. Вопрос был явно написан у меня на лице, потому что Варла встала и взяла меня за руку.

– Мы попробуем еще раз, в следующее полнолуние. А сейчас расскажи, что случилось с Натальей. Она тебя специально задержала?

Словно оглушенная, я позволила им отвести меня к стулу и усадить. После того как Шана подала мне бутылку с водой, я принялась рассказывать.

– Ух ты, – сказала Варла, когда я закончила. Ее кукольные глаза задумчиво уставились вдаль. – Похоже, ты быстро учишься.

– Хм. – Шана постучала пальцем по нижней губе. – Это да. Но почему полтергейсты вели себя так необычно?

– Видимо, их интересует исключительно Севен, – сказала Варла.

Я медленно кивнула.

– И еще Наталья.

– Двое самых могущественных духовно одаренных за многие столетия, – добавила Варла. – Похоже, они хотели вывести вас из игры.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Тайна шкатулки с драгоценностями
Тайна шкатулки с драгоценностями

Приключения полюбившейся читателям неразлучной шестерки юных друзей из Круа-Русс и их верного пса продолжаются. Каждый раз, отправляясь на каникулы, ребята непременно попадают в какую-нибудь таинственную и опасную историю. Теперь друзей ждет встреча с загадочным иностранцем, подозрительными дровосеками и хитроумными похитителями шкатулки с драгоценностями. Что за странный моряк затаился в закоулках корабля, на котором путешествуют пятеро друзей и их верный пес Кафи? Какое сообщение и кому передает он по рации? Зачем ему понадобилось проделывать это тайком? И не замешан ли он в дерзкой краже бриллиантов у одной из пассажирок? Все эти вопросы могли бы остаться для юных сыщиков без ответов, если бы не Кафи и... крошечная надувная лодка.

Поль-Жак Бонзон

Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей / Детские остросюжетные