— Ты плохо меня слушал. — Айна нахмурилась и вдруг стала похожа на школьную учительницу. — Барекстад на восточном побережье острова, а нам нужно на западное. А сейчас мы здесь. — Обугленный конец палки ткнулся в завитушку на песке, которую при желании можно было бы назвать южной оконечностью острова. — Двинемся по дороге вдоль берега, но вот здесь придется свернуть и идти до Фолькьерка через горы.
Карта дополнена: Черные горы
Карта дополнена: Фолькьерк
— Это обязательно? — Ингвар явно не слишком-то любил физические упражнения. — Я не верю в троллей и прочие сказки, но в горах небезопасно.
— Не обязательно. — Айна посмотрела на меня. — Можем дойти до Эльгода. Орм Ульфриксон гостеприимный хозяин, в его доме мы найдем и ужин, и ночлег...
Карта дополнена: Эльгод
— Идем через горы, — отрезал я.
Подозреваю, что даже с троллями в случае чего договориться будет проще, чем с братьями Ульфриксонами. Орм наверняка спит и видит, как учинит надо мной расправу, а если я вдруг сам появлюсь в Эльгоде... нет, такого подарка я ему точно не сделаю. Лучше уж в горы. К троллям.
— Лучше бы я остался на острове, — простонал Ингвар. — Проклятье...
— Если богам будет угодно — дойдем за два... — Айна скосилась на Ингвара, — или три дня. Припасов должно хватить.
— Здесь спокойно? — спросил я. — Горы могут быть опасны и сами по себе, а дороги?
— Хотела бы я сказать, что могла бы пройти до Фолькьерка одна и без оружия, — вздохнула Айна. — Раньше Тормунд следил за порядком, но теперь весь его хирд ушел с ярлом Рагнаром. Остались одни старики. В самом Барекстаде спокойно, но на дорогах и в горах гоняться за бродячими головорезами больше некому...
— Милостью конунга Бьерна Серого Медведя, — ввернул Ингвар. — Но ему, конечно же, виднее. На берегах Империи сильные мужчины куда нужнее, чем на Эллиге.
— На север тебя и в горы! — Айна вскочила и рванула из-за пояса «Разлучника». — Я вырву твой поганый язык!
— Побереги силы. — Я едва успел поймать ее за край кольчуги. — Как бы не пришлось в дороге драться с кем-нибудь покрепче колдуна.
— Хвала Двуединому, что сохранил разум хоть одному из вас, — ухмыльнулся Ингвар. — Откуда ты достал эту девку, склаф? В нее будто Нечистый вселился.
— Попробуй надеть мою кольчугу и пройти хотя бы половину пути до гор, — фыркнула Айна. — Там и посмотрим, кто из нас девка.
— Не откажусь. — Ингвар опасливо косился на топор, но, похоже, физически не мог удержать язык за зубами. — Если в лесу нас решат подстрелить в спину, пусть уж лучше кольчуга будет на мне.
Блин, да они когда-нибудь успокоятся?..
— Не будем задерживаться. — Я поднялся на ноги. — Лучше поискать место для ночлега до темноты.
Глава 27
Я всегда разлогинивался в сравнительно безопасных местах — к примеру, в том же шатре Рагнара или в захваченном монастыре. Или на драккаре Гудреда — ведь судно хоть и двигалось, но все же было более-менее стабильной точкой привязки, и мои спутники вряд ли бы куда-то делись без меня. Но здесь...
Я с тоской огляделся по сторонам. Лес, деревья и дорога, больше напоминающая широкую тропу. Если бы не колея — следы колес от телег — можно было бы подумать, что Барекстад и вовсе необитаем, а путь через лес вытоптан дикими быками и козами. И где тут разлогиниться?.. Мы шли уже чуть ли не час, и я понемногу начинал уставать. Не физически — с десяткой Подвижности Антор, пожалуй, мог бы прошагать весь остров по кругу, не запыхавшись — но перебранка Айны и Ингвара утомляла похлеще дороги.
— ...сильное войско! — звенел за моей спиной женский голос. — Конунг, какого Эллиге не видел со времен Эгилля Скальгримсона!
— И хвала Небесам, что не видел! — сварливо каркал мужской. — Я уже готов молить Двуединого о разбойниках на нашу голову, чтобы ты наконец умолкла!
Не самый плохой вариант. Я был готов заткнуть руками уши, разлогиниться хоть прямо посреди дороги или собственноручно зарубить обоих своих спутников, когда за поворотом показался небольшой домик.
— Интересно, что там? — поинтересовался я. — Охотники?
— Может, и охотники. — Айна покачала головой. — Но раньше никакого жилья здесь не было.
Через несколько десятков шагов я разглядел серый дым, вьющийся над соломенной крышей. Лесная избушка явно была обитаема.
— Неплохое место для ночлега, — задумчиво произнес Ингвар. — Если хозяин не будет возражать.
— Позор тому северянину, что откажет гостю в крыше над головой. — Айна обогнала меня и решительно зашагала к домику. — Уже темнеет, и едва ли мы отыщем что-то получше. А если вам угодно ночевать на улице — ваше право.
Логично. Если уж местные боги послали нам вместо пещеры, поваленного дерева или шалаша из веток аж целый дом с крышей и очагом, стоит ли отказываться? Я проследовал за Айной до двери и постучался.
Сначала ответом нам была тишина, но когда я громыхнул кулаком посильнее, изнутри раздался шорох и бормотание.
— Эй, есть там кто-нибудь? — позвал Ингвар. — Мы заблудились!
— Зачем ты врешь? — прошипела Айна. — Я знаю дорогу!