Читаем Видимость полностью

Я крепко сжала глаза. Я не желала, чтобы хоть кто-то прикасался ко мне. Также не могла позволить себе признать печаль и щемящее чувство боли оттого, что я так сильно хотела, чтобы он обнял меня, пока бы я не выплакала все слезы.


***


Я вонзилась ногтями в нежную кожу на бедре. Острая боль больше не беспокоила меня. Это была четырнадцатая отметина на моем бедре. Делая их, я считала закаты и восходы, чтобы иметь представление, сколько уже нахожусь в этой комнате. Мир снаружи был скрыт от меня деревянными ставнями на окнах, но солнечный свет проникал через щелки, так я и могла понимать, что сейчас день.

Мышцы на руках и ногах тянуло, странное ощущение, потому что я не двигалась на протяжении долгих двух недель. Я находилась на постельном режиме, трубка была вставлена в горло, чтобы кормить меня, потому что я не могла открывать рот, а в вену вводили лекарство для пребывания большой части времени в спокойном состоянии.

Данте, мистер Трой, навещал меня, когда я спала, смотря на меня и жестко сжимая кулаки. Это должно было напугать, но меня не пугало, наоборот, помогало мне вырываться из кошмарных снов, в которых тот ублюдок трогал меня. Малику не разрешалось заходить в комнату. Я не видела никого, и теперь стены, словно сжимались вокруг меня, а гнев заполнял мой разум, играя с ним и раздражая мое зрение. Я желала видеть и чувствовать солнце, как его теплые солнечные лучи убаюкивают меня в своих объятиях.

Я повернулась к двери, когда услышала, как приближается шум шагов. Дверная ручка повернулась, и Данте вошел в комнату. Он остановился, когда увидел, что я не лежу на кровати. Мистер Трой замер на месте, пялясь на меня и вселяя чувство беспокойства. Я быстро посмотрела на ночную рубашку, в которую была одета, чтобы убедиться, что не показываю ему ни миллиметра обнаженной кожи, тем самым ограждая себя от его вожделеющего взгляда.

— Привет, — неловко промямлила я, махая ему рукой, а затем стыдливо опуская ее.

— Ты знаешь, кто я??

Что это еще за вопросы? Черт, может, это что-то типа теста, он хотел убедиться, знаю ли я его фамилию и имя?

— Мистер Трой, — ответила я смиренно. Его глаза вспыхнули чем-то, что я не могла разгадать. В моем желудке как обычно зародилось нервное волнение. — Данте, — прошептала я.

Он выдохнул и бросился ко мне, укутывая меня в медвежью хватку. Из-за его крепких объятий мне стало тяжело дышать.

— Ты помнишь. О, детка, ты помнишь.

Сплю, я, должно быть, сплю. К черту эти яркие сны.

Его хватка ослабилась, руки двигались вверх по моей спине, а затем обхватили лицо. Его губы целовали меня.

— Ты помнишь. — Это был не вопрос, и надежда в его голосе оставила меня полностью в замешательстве.

Моя каменная поза, должно быть, выдавала то, что я была потеряна. Он перестал нежно целовать меня и нашел мои глаза. Дверь снова открылась. Вошла женщина. Это была галлюцинация или сон, не было другого объяснения.

— Она все еще не помнит. — Его слова душили.

— Дай ей еще немного дней, Данте.

Его поза излучала ярость, когда он повернулся к ней, его тело было жестким и почти раскачивалось.

— Прошло две недели, Делия!

Что произошло?

— Привет, Стар. Ты можешь сказать, помнишь ли ты меня.

Я взглянула на женщину. Она была привлекательной, где-то около тридцати лет. Она была ниже меня на несколько дюймов, но высокие шпильки прибавляли ей роста. Каштановые волосы были собраны сзади в аккуратный пучок. На ней была юбка-карандаш, белый медицинский халат, под которым была шелковая блузка. Женщина была полностью чужой для меня, и я не чувствовала, что знакома с ней.

— Нет, — произнесла я.

Ее голова опустилась на папку в руках, которую я не заметила прежде.

— Ладно, хорошо, меня зовут Делия, на самом деле мы подруги, Стар. — Она улыбнулась мне, как будто это все, что требовалось, чтобы я была в порядке от ее заявления. — Я попрошу Малика принести тебе какую-нибудь одежду, чтобы накинуть, и затем мы с Данте вернемся, чтобы поговорить с тобой.

Какого черта?

Мгновение спустя меня снова оставили одну, задаваться вопросом, действительно ли это все происходило. Малик вошел со стуком, чтобы предупредить меня о своем присутствии. Почему все внезапно начали вести себя так цивилизованно? Он улыбнулся мне и без слов положил на кровать джинсы и футболку, а затем снова ушел.

Я немедленно подошла к одежде и побежала в ванную, чтобы надеть ее. Это было что-то маленькое, что мы все воспринимаем как должное, но быть в нормальной одежде, снова заставило меня почувствовать себя человеком. Они идеально подходили, хотя вещи были не новые. Как будто они были специально куплены для моих размеров.

Я опасалась из-за того, что все изменилось. Эта прекрасная комната так контрастировала с клеткой, в которой я жила до изнасилования. Это все было для того, чтобы я почувствовала ложную безопасность? Прежде чем я позволила своему разуму свести меня с ума еще больше, я услышала, как люди снова вошли в комнату.

Я осторожно выскользнула из ванной. Волосы у меня на затылке встали как у дикой кошки, подготавливая меня, когда Данте замер, стоя сбоку от Делии и пронзая меня своими глазами.

Перейти на страницу:

Все книги серии Заблуждение

Видимость
Видимость

Р'С‹ знакомитесь. Встречаетесь. Влюбляетесь. Женитесь. Четыре простых правила любви… Как Р±С‹ ни так! Я собираюсь замуж, но я никогда не знакомилась с ним, не встречалась, не влюблялась. У меня нет доступа к воспоминаниям о самом волшебном времени в жизни каждого человека. РњРѕР№ разум не позволяет мне вспомнить прошлые этапы, и поэтому я не могу перейти сразу к четвертому. Я не могу понять, почему я решила выйти замуж за такого, как Данте. Я не должна была даже перейти через первый этап, хотя, возможно, я РєРѕРіРґР°-то видела его глазами женщины, которой тогда была, а не той, которая живет и дышит сейчас, и которая не может даже представить, как РјС‹ перешли к следующему этапу.Я не уверена, без воспоминаний, но этот голос внутри подсказывает, что я никогда не выбирала его, и голос РіРѕРІРѕСЂРёС' правду, я просто знаю это. Он помешан на контроле, высокомерный, черствый и жестокий, и одержим желанием унизить и развратить меня. Например, наблюдает, как я неуверенно действую, наблюдает, как я РёР·о всех СЃРёР» стараюсь соответствовать той женщине, на которой он собирался жениться, подталкивает меня, как будто хочет сломать меня кусочек за кусочком. Слой за слоем. Пока все, что здесь есть – это оболочка, которую он создал, из души, которая РєРѕРіРґР°-то у меня была. Теперь мои воспоминания медленно возвращаются, показывая совершенно иную ситуацию вокруг нашего знакомства. Наши свидания, влюбленность. Данте, преследующий меня в закоулках моего разума – ласковый, нежный, и абсолютно очарован РјРЅРѕР№, в отличие РѕС' этого человека, который здесь со РјРЅРѕР№. Р

Д. Х. Сайдботтом , Кер Дьюки

Современные любовные романы

Похожие книги