Читаем Видишь Суслика? полностью

После обеда принцесса решила зайти в пару магазинов – посмотреть себе чего-нибудь из одежды. Поэтому отправились они на поиски места, где можно будет исполнить это простое девичье желание. Через полчаса они нашли торговый центр Симотори. Айко нравилось такая особенность постройки: магазинчики были, по сути, отдельными небольшими домиками, между которыми были крытые проходы. А между рядами домиков растянулся стеклянный купол, накрывающий внутренний дворик .

- Как тебе это одеяние, Такара? – принцесса с довольным лицом одернула занавеску и покрутилась на месте, чтобы подруга могла рассмотреть со всех сторон.

- Очень даже миленько.

- А какие твои мысли, Акико? – Принцесса повернулась ко второй сопровождающей.

- Мне кажется вы отлично смотритесь в таком наряде.

- Отлично! Тогда мы это купим, мне нравится.

- Как пожелаете. – Кивнула Акико, принимая очередной наряд.

- А этот вам как? – Айко показалась в новом костюме.

- Неплохо, только как по мне кое-чего не хватает. – задумчиво посмотрела Такара.

- Это чего же?

- Секунду… - она извлекла откуда-то небольшую брошку и цветастую бабочку, что немедленно надела на принцессу. – вот, мне кажется так гораздо лучше. – Принцесса повернулась и всмотрелась в зеркало.

- Мммммм, неплохо, но мне не нравится. Ладно, я думаю, этого мне хватит пока.

Принцесса переоделась обратно и как только они приблизились к кассе, у одного из покупателей громко запищал будильник. Он полез в сумку, чтобы его отключить, но вместо того, чтобы достать оттуда пищалку, явил всем пару короткоствольных пистолет-пулемётов.

- Всем мордой в пол! Начнём с ограбления…

Похоже, он собирался чем-то продолжить, но фрейлины принцессы среагировали быстрее. Появившиеся непонятно откуда стебли с шипами скрутили грабителю руки за спиной, а Акико подошла и воткнула дёргающемуся мужчине в глаз длинную шпильку. Такара прикрыла принцессу щитом сзади, и вовремя: по ним начали стрелять из толпы. Люди в панике начали разбегаться, а Такара снова взывала к покровителю, чтобы обездвижить сообщника грабителя. Выстрелы раздавались не только рядом, но и повсюду. За ними следовали громкие, панические крики тысяч людей, на улицы выбегали толпы народа, и все бежали в разные стороны. Началась давка. Обездвиженного и упавшего бандита просто затоптали, а фрейлины были вынуждены перебросить принцессу за кассу. Сами они забрались на прилавок и никого не подпускали.

- Что происходит? – Айко сама была готова поддаться панике.

- Ничего страшного, госпожа – голос Такары предательски дрожал, сразу выдавая ложь.

- На город напали. – после нескольких секунд напряжённого молчания заключила Акико.

Немного отойдя от шока, фрейлина поняла, что мужчина, которого она заколола не был японцем, а говорил по-английски. Его одежда ни о чём не говорила – обычный турист, да и второй выглядел примерно также. Нужно было что-то делать.

Пробиваться к машине было бессмысленно. Да, там осталось трое охранников, но они – просто бойцы с пушками, ничего серьёзного. Лимузин бронированный, но что толку, если по улицам не проехать? Акико положила руки на плечи принцессы, и сказала:

- Мы тебя вытащим, Айко. Даже если нам будут противостоять все демоны этого мира.

Принцесса обняла фрейлину, та взяла её на руки и жестом указала направление своей напарнице. Такара пробежала вперёд, открыла дверцу во внутренний дворик, и когда Акико вынесла принцессу, ещё раз забежала вперёд и снова запустила её в домик. Там фрейлины нашли окно, выходящее во двор большого жилого дома, выбили его, и покинули магазинный комплекс.

- Такара! Лист! – приказала Акико.

Согласно инструкции, им следовало отвести принцессу в безопасное место, отмечая свой путь условными знаками, а затем разделиться и выйти на связь. В случае, если позвать на помощь не получится, искать долговременное укрытие и действовать по обстановке. Такара нарисовала на стене дома символ, а Акико, ещё раз взглянув принцессе в глаза, опустила её на землю. Путь предстоял неблизкий.

Когда схлынула первая волна паники, люди стали забегать во дворы в поисках спокойного места. Выстрелы стали реже, но полностью не прекратились. Женщины подбегали к идущим мимо фрейлинам и спрашивали, не видели ли те их детей. Иногда даже начинали описывать их одежду. Но это было неважно – Акико и Такара не вступали в разговоры, и принцессе не давали. Некоторые описания фрейлины узнавали, так как внимательно рассматривали всех вокруг в поисках погони.

Пройдя два или три квартала, они её нашли.

За незнакомым японцем шли пятеро европейцев, все в гражданской одежде с сумками. Сценарий в точности повторял события в магазине – как только они обнаружат цель, сразу же извлекут из сумок оружие и вступят в бой. Такара снова достала из кармана брошь, и приколола её к одежде Айко. Остановившись на несколько секунд, девушка взяла подростка за руки, и сказала:

- Это тебе на память.

После этого Такара резко повернулась и не оглядываясь побежала в сторону.

- Что? Почему она… – начала принцесса, но Акико снова сгребла её в охапку и побежала в другую сторону.

Перейти на страницу:

Все книги серии Трудно быть Сусликом

Видишь Суслика?
Видишь Суслика?

Что нужно для крутого произведения для крутых мужиков? Конечно - оружие и девушки! Здесь, мой маленький сорокалетний дружок, ты найдешь и то, и другое в количестве. Секс, кровь и рок-н-рол на фоне японских пейзажей! Комменты от бета-ридеров:"Один нюня и соплежуй, впадающий в ступор перед девицами, второй мужик и "сморчком" врага уложит. Общего ноль, но жить теперь в одном теле. Хорошо хоть тело это ещё можно подтянуть, да и японки вокруг с размерами от третьего. Но получится ли ужиться? Ведь вокруг все не так мирно, как кажется на первый взгляд.""Если жизнь дает вам второй шанс, то вы можете использовать его, чтобы исправить все свои ошибки! Или сделать все ещё хуже...""Впопадун обыкновенный с необыкновенной тупизной. Да еще и с плохим зрением, из-за которого он не видит кто его враг.- Но это уже не его проблемы!""Из танка нихрена не видно, куда ты рулишь. Но есть нюанс. Ты в танке!"

Фил Шрайбер

Попаданцы

Похожие книги