Читаем Vigilance (СИ) полностью

Они медленно направились к выходу из Клоаки, а Адвен – в сторону жилища Андерса. Вдруг он увидел, как целитель поспешно выбегает оттуда, оставив дверь отпертой настежь, и движется в сторону одного из проходов. Сурана поспешил за ним, отчаянно надеясь на то, что хоть на этот раз успеет догнать вечного беглеца и отступника. Андерс нырнул в какой-то доселе неизвестный эльфу проход, нажав на пару кирпичей в стене, и собирался сразу же закрыть его за собой. Но не успел.

- Андерс, сейчас самое время сдаться.

За пару секунд Адвен приготовил легонькую волшебную стрелу на одной руке и заклинание выжигания маны на другой. Снова почувствовать себя Серым Стражем, Разящим Магией Своих Врагов, было приятно.

Когда Андерс встретился глазами со старым знакомым, на его лице отразился почти суеверный ужас.

- Адвен? – пробормотал он, пятясь назад. – Создатель, пожалуйста, только не сейчас!

- Значит, ты сбежал из Амарантайна, чтобы стать одержимым? Любопытный ход. И наитупейший для мага Круга. Ты хоть понимаешь, что предал не только орден, но и все наши принципы? Неужели Ирвинг тебя ничему не научил?

- Адвен, пожалуйста, уйди, - с мольбой проговорил целитель. – Я не хочу причинять тебе вред.

- И не надо. Мы вернемся в Амарантайн, и орден будет судить тебя по справедливости.

В глазах Андерса сверкнули зловещие голубоватые искорки, но тут же пропали.

- Я совершил чудовищную ошибку, и я это признаю, - тихо произнес он. – Впустив в себя Справедливость, я хотел помочь ему… позволить взглянуть на мир глазами смертного…

- Никаких оправданий, Андерс, - безжалостно отрезал Сурана. – Ты стал одержимым. Это не лечится и не подлежит оправданию. Мне плевать, что тобой двигало. Ты угрожаешь чужой жизни. Кого ты там только что чуть не убил?

- Я не хотел, поверь мне, я бы никогда не смог…

- Почти смог, как я понимаю. Перестань сопротивляться. Ты все равно собрался покинуть Киркволл, так почему бы не отправиться вместе со мной?

Андерс страшно закричал, закрывая лицо руками. Эльф отпрянул от неожиданности, но не убирал заклинания. Когда целитель выпрямился во весь рост, Адвен еле узнал его. Лицо мага было перекошено от ярости, по лицу пробегали голубоватые прожилки, похожие на лириумную вязь. Глаза его светились тем же зловещим светом.

- Ты не смеешь приказывать мне, Серый Страж! – гулко проговорил Андерс не своим голосом. Отдаленно он напоминал голос Справедливости, но гудел, словно демон гнева.

- Справедливость? – хладнокровно поинтересовался Сурана. – Я смею тебе приказывать. Я твой командир.

- Ты живешь на свободе, ничем не помогая своим собратьям! Ты мог бы оказать содействие стольким магам! Но ты никогда не думал о ком-то, кроме себя! Ты никогда не понимал, что такое справедливость!

- Не нужно этой демагогии. Отойди в сторону, Справедливость, и не вмешивайся. Иначе я могу убить Андерса.

- Ты не посмеешь!

Андерс резко двинулся вперед, достав из-за спины посох и взмахнув им. Магический щит, который эльф успел выставить, поглотил заклинание, однако лишь ненамного сумел смягчить удар под ребра. Стиснув зубы, Адвен быстро подлечился и выпустил усиленную волшебную стрелу. Целитель ловко ее отразил. Он всегда был сильным магом, но, очевидно, симбиоз с духом сделал его еще могущественнее. В ярости Сурана решился на крайний шаг и выжег ману Андерса изнутри. Целитель должен был от этого заклинания если не умереть, то мгновенно ослабеть и сдаться: к удивлению эльфа, этого не произошло. Удар принял на себя Справедливость, как будто впитав в себя всю разрушительную магию духа. Жуткий в своем новом обличии Андерс снова взмахнул окровавленным посохом – словно берсерк громадной секирой.

- Я отомщу за все! – прогрохотал голос духа, уже слабо отличимый от демонического. Острое навершие посоха впилось в хрупкую плоть.

Эльф успел выставить магический щит, но свет все равно померк.


========== Сур принимает решение ==========


Еле-еле открыв глаза, Адвен увидел склоненное к нему лицо Томвайза. Эльф не выглядел особенно обеспокоенным, но все же констатировал с ноткой облегчения:

- Очнулся.

- Что со мной было? – пробормотал Сурана. Оглядываясь по сторонам, он видел все те же грязные стены Клоаки и шкафчик с реагентами, закрывающийся на щеколду только с третьей попытки. Значит, он снова в лавке Томвайза.

- Не знаю. Этот лекарь-шем Андерс нес тебя куда-то. Я остановил его и спросил: «Куда ты тащишь моего помощника?» Он сказал, что ищет твой дом. Я ему не поверил и сказал, чтобы он оставил тебя здесь. Он послушался. На нем лица не было. Он говорил, что нашел тебя тяжело раненного и подлечил. Сколько раз я тебе говорил, чтобы ты не ходил по Клоаке без дела? Дорвался ведь.

- Куда он ушел? – одними губами прошептал эльф. От безразличных слов Томвайза его бросало в холод.

- Откуда я знаю, - пожал плечами торговец. – Он не говорил, а мне до него дела нет.

Перейти на страницу:

Похожие книги

50 музыкальных шедевров. Популярная история классической музыки
50 музыкальных шедевров. Популярная история классической музыки

Ольга Леоненкова — автор популярного канала о музыке «Культшпаргалка». В своих выпусках она публикует истории о создании всемирно известных музыкальных композиций, рассказывает факты из биографий композиторов и в целом говорит об истории музыки.Как великие композиторы создавали свои самые узнаваемые шедевры? В этой книге вы найдёте увлекательные истории о произведениях Баха, Бетховена, Чайковского, Вивальди и многих других. Вы можете не обладать обширными познаниями в мире классической музыки, однако многие мелодии настолько известны, что вы наверняка найдёте не одну и не две знакомые композиции. Для полноты картины к каждой главе добавлен QR-код для прослушивания самого удачного исполнения произведения по мнению автора.

Ольга Григорьевна Леоненкова , Ольга Леоненкова

Искусство и Дизайн / Искусствоведение / История / Прочее / Образование и наука