Читаем Вик (ЛП) полностью

— Он здесь? — тихо спросила я у дяди, и мне не нужно было уточнять. Он отстранился, чтобы посмотреть на меня, и когда он покачал головой, я закрыла глаза и произнесла: — Я не знала. — Я моргнула. — Он должен это знать, верно?

Брови дяди Ларедо нахмурились.

— Конечно, знает, милая девочка. Филипп никого не винит в случившемся больше, чем самого себя. — Он одарил меня грустной улыбкой. — Это был тяжелый год для него.

Что ж, мне от этого лучше не стало.

— Где он?

— Я не знаю.

Я смотрела недоверчиво.

— Если бы ты знал, ты бы мне сказал?

Дядя мягко улыбнулся моей способности видеть сквозь его чушь.

— Он хочет побыть один. Потратить немного времени, чтобы помочь своему брату. Я дам ему это время. — Ларедо обхватил меня за щеку. — Я защищаю своих мальчиков, милая.

Мой желудок скрутило, потому что, хотя он, возможно, и не имел в виду удар ножом, он определенно ощущался как удар по Саше. Хуже того, мой брат заслужил это.

Справедливо.

Я наполовину закатила глаза.

— А как насчет другого?

Улыбка моего дяди поднялась.

— Сейчас он в своей комнате. Пожалуйста, разбуди его.

Быстро поцеловав дядю в щеку, я иду по длинному коридору, и когда я добралась до его комнаты, я чуть-чуть приоткрыла дверь. В комнате было кромешно темно и пахло его лосьоном после бритья. Я тихо позвала:

— Алессио?

В конце концов, он был взрослым мужчиной, и он мог бы заниматься взрослыми делами в этой комнате. Я не хотела застать его врасплох.

— Лес?

Нет ответа.

Он вообще был здесь?

Я немного толкнул дверь, позволяя свету из холла проникнуть внутрь. Под шелковым темно-синим покрывалом его очертания были четкими, и когда я убедилась, что он укрыт, я на цыпочках прошла в комнату, встала у его кровати и улыбнулась его покрытому шрамами спящему лицу.

Он выглядел таким умиротворенным.

Ну что ж.

Расправив крылья, я раскинула руки в стороны и полетела. Мое тело соединилось с его. В момент удара он согнулся пополам от боли, оттолкнув меня, и издал протяжный хрип:

— О, бл*ть, мои яица!

Перекатившись на свободную сторону его кровати, я положила щеку на поднятую вверх руку и сладко сказала:

— Доброе утро.

О боже. Если бы взгляды могли убивать.

Я рассмеялась в полной тишине.

Алессио уставился на меня усталыми глазами, прежде чем откинуть голову на подушку и простонать.

— Ты сука. — Он обхватил себя через простыни. — Ах, мой член.

Ладно, значит, мне было плохо. Однако недостаточно, чтобы не дразнить его.

— Готова поспорить, что Кара натерла бы его лучше.

Нас, — предостерегающе прорычал он, и я подняла обе руки в воздух в извинении. Когда он задыхался, я наблюдала, как его глаза сузились, глядя на меня. — Что ты здесь делаешь? Еще слишком рано.

Насмешка вырвалась из моего горла.

— Сейчас 11:00, сэр. Подними свою упругую задницу с постели и пригласи меня выпить кофе.

— Что? — произнес он, и все его тело замерло. Его глаза бегали по сторонам, а губы скривились. Он осторожно спросил: — Хочешь свидание?

— Фу. — У меня появился тошнотворный привкус во рту, и я заметно отпрянула. — Мы двоюродные родственники, чувак.

Алессио казался немного оскорбленным моим отвращением.

— Дважды удалены. Через усыновление. Не по крови.

Я не могла сдержать натужный смешок, вырвавшийся у меня, когда я задала вопрос.

— Подожди. Ты обиделся? Хочешь, чтобы я захотела с тобой встречаться?

— Господи, нет. — Он сердито посмотрел на меня, и я бы не поверила, если бы не видела, но его щеки порозовели.

Каким другом я была бы, если бы не возилась с ним так долго?

— Я могу притвориться, если хочешь, — продолжала я, дрожа всем телом от веселья. — Держать тебя за руку и все такое.

— Боже. — Алессио провел рукой по лицу. — Ты так утомляешь, женщина.

Он казался таким истощенным, таким усталым, что я решила дать ему передышку. Я села у изголовья и подавила желание подразнить его еще немного.

— Смотри. Прости, ладно? Просто сейчас у всех происходит какое-то дерьмо. Лев и Мина заняты…

— Друг другом? — предложил он, и я кивнула.

— А Саша… — я замолчала.

— Засранец, — пояснил Алессио.

— Ну, да.

Именно поэтому я тусовалась с Алессио. У меня не было иллюзий по поводу того, кем он был. Он был холодным и жестким, и он мог быть совершенно жестоким. Но все же он меня понимал.

— Кара учится. Аника рядом, но я не вправе вываливать на нее свое дерьмо. А Вик…

Мое сердце сжалось.

Наша нынешняя ситуация со сном не разрушила невидимую стену между нами. Время от времени случалось что-то смешное, или я расстраивалась из-за работы, моих братьев или жизни в целом. Кто-то мог вывести меня из себя, и мне нужно было выговориться, или я переживала что-то, чем хотела поделиться. И был только один человек, с которым я хотела поделиться этими вещами.

Я сбилась со счета, сколько раз держала телефон в руке, когда писала текст или когда мой палец зависал над его именем. Просто хочу поделиться с ним, как делала с тех пор, когда мы были подростками.

К сожалению, он больше не был моим, чтобы звонить.

Это было грубо.

Внезапно, после тринадцати лет, я не знала, где я вписываюсь. И это был новый опыт.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену