– Ваше величество, – сказал майор, – но немало в Японии и тех, кто в этом сомневается. Ведь вы, согласно заключенному мирному договору, забрали у нашей страны некоторые территории и запретили иметь армию и флот, ограничив наши возможности силами самообороны и береговой охраной.
– Да, это так, – сказал Михаил, – но ведь не Россия напала на Японию, а как бы совсем наоборот. И мы сочли себя вправе получить за это нападение некоторую компенсацию. Южные Курилы, Цусима, острова Рюкю и Формоза – это небольшая плата за ту авантюру, на которую вашу страну толкнули некоторые неразумные головы в ее правительстве. Собственно территория Японских островов, населенная японцами, осталась совершенно нетронутой. И мы не собираемся каким-либо образом ее оккупировать, расчленять или ущемлять.
Император замолчал и оценивающе посмотрел на Масахиро Ивамото.
– Что же касается армии и флота, – продолжил он, – то сейчас, после тяжелейшего поражения, вашей стране ни к чему лишние расходы. Лет через десять, когда экономика Японии снова наберет силу, мы можем снова вернуться к этому вопросу. А пока Российская империя взяла на себя обязанности защищать вашу родину от внешних врагов. Любой, кто посмеет напасть на соотечественников мой жены, горько об этом пожалеет. Это я вам гарантирую, тем более что центр политической активности в мире смещается сейчас в Европу, и на Тихом океане на какое-то время должно наступить затишье.
– Ваше императорское величество, – сказал Ивамото, – это так, но дело в том, что как раз именно наша японская промышленность задыхается без источников дешевого сырья, рабочей силы и рынков сбыта.
– Я хочу предложить императору Японии и премьер-министру Ито Хиробуми, – сказал император, – что если они пожелают, то вопрос доступности сырья и рынков сбыта для японской промышленности может быть решен путем присоединения Японской империи к Континентальному Альянсу России и Германии. В настоящее время мы серьезно работаем над увеличением пропускной способности Транссибирской магистрали и прокладкой железнодорожной ветки Мукден – Сеул – Фузан. От этого союза Япония получит многократно больше, чем она смогла бы завоевать силой оружия.
Услышав последние слова императора, лицо Ивамото окаменело. Несмотря на всю его самурайскую невозмутимость, было видно, что он оскорблен в самых лучших своих чувствах.
– Масахиро-сан, – Тамбовцев успокаивающе сказал своему японскому гостю, – все имеет свои пределы. Япония маленькая страна, большую часть которой занимают малонаселенные бесплодные горы. Попытка поднять и унести непосильный груз может закончиться для нее печально. В истории было немало примеров, когда небольшие народы основывали огромные империи, опираясь на доблесть своих воинов, а потом, когда иссякали людские резервы, эти империи рушились, не оставляя после себя и следа.
– Но ведь Россия, – сказал майор Ивамото, – тоже расширилась из маленького княжества до империи, занимающей пятую часть суши.
– У нас, Масахиро-сан, – с улыбкой сказал Михаил, – ушло на это более четырехсот лет. А у Японии столько времени просто нет. Те, кто толкают вашу страну на путь военных завоеваний, хотят всего и сразу. А это очень опасно.
– Кроме того, – добавил Тамбовцев, – русские расселялись по территориям, имеющим условия, сходные с теми, что были на их родине, и не меняли способы хозяйствования. А Японские острова, к сожалению, или счастью, уникальны, и ничего подобного им в мире просто нет. Японцы, покинувшие Страну восходящего солнца, уже через два-три поколения перестанут быть таковыми и растворятся среди местного населения. Посмотрите на маньчжур. Их уже постигла такая судьба, и империя Цин доживает свои последние годы. Копируя европейский образ жизни, вы, японцы, взяли за образец Британию. Но кто знает, быть может, еще при вашей жизни мир станет свидетелем краха и этой колониальной империи.
Ивамото замолчал, задумавшись над услышанным.
– Ваше императорское величество, – наконец сказал он, – я передам то, что сейчас было сказано, Хиробуми-сано. А тот донесет ваши мысли Божественному Тэнно. Позвольте задать вам еще один вопрос?
– Спрашивайте, Масахиро-сан, – кивнул император.
– Ваше императорское величество, – сказал майор, – существование японской нации неразрывно связано с самурайским сословием, исповедующим кодекс бусидо. Запрет на наличие армии и флота лишает самурайское сословие смысла существования и подрывает сам японский национальный дух.