Ахмед Закаев, в частности, заявил, что якобы Литвиненко сообщил ему в госпитале, кто и как его отравил: «Да, он сказал мне об этом. Это произошло 1 ноября в баре гостиницы «Миллениум
», где он встречался с Луговым, Ковтуном и третьим человеком (Кого он имел в виду, может быть, Вячеслава Соколенко? – Прим. автора), которого он тогда не знал ни по фамилии, ни по имени. Когда он пришел к ним, подошел к столу, они сидели, выпивали. Они предложили ему выпить спиртное. Я говорю сейчас то, о чем мне рассказывал Саша, и повторяю его слова. Саша сказал: «Они знали, что я не пью спиртное». Но они ему несколько раз предложили разного рода выпивки.Когда он отказался, они ему протянули чашку: «Выпьешь с нами хотя бы чай?»
На мой вопрос: чай уже налитый, и стоял на столе, или при нем наливали, Саша ответил, что уже налитый. И он выпил, сделал два-три глотка. С этого момента у него было ощущение, что они чем-то его отравили. И когда вечером он был дома, первый раз, когда ему стало плохо и первый раз его вырвало, он сразу же сказал жене: «Марина, меня отравили, Юра (но Лугового зовут Андрей. – Прим. автора) и ребята, с которыми я встречался, чаем»».Но Марина Литвиненко ничего подобного в своих интервью в декабре 2006 и январе 2007 года не рассказала.
Какой Юра? Каким чаем? Какие ребята?
В своем самом первом интервью
на английском языке, опубликованном в британской газете DAILY MAIL (By ELIZABETH SANDERSON and GLEN OWEN Last updated at 22:50pm on 9th December 2006) 9 декабря 2006 года Марина Литвиненко дословно заявила следующее. (Привожу часть текста в собственном переводе, так как перевод в некоторых российских СМИ далек, по моему мнению, от истинного смысла). Марина Литвиненко сказала: «Это был обычный день. Саша сказал, что у него несколько встреч, и не смогу ли я отвезти его до станции метро. Он не имел английских водительских прав и поэтому не мог водить машину. Саша всегда любил соблюдать правила. (She says: «It was just like an ordinary day. Sasha said he had some meetings and asked if I could give him a lift to the Tube station – he didn't have an English driving license and so he wouldn't drive. Sasha always liked to obey the rules.)Он сказал, что у него была встреча с одним итальянцем
и несколькими русскими. Я побывала в доме подруги, где отмечался третий день рождения ее сына, и вернулась домой, чтобы приготовить хороший ужин, потому что была наша годовщина. Все было нормально. Саша мне звонил пару раз в течение дня и затем вернулся домой около 7 часов вечера. («He said he had a meeting with an Italian and some other Russians and that was it. I went to a friend's house because it was her son's third birthday and then I went home to prepare a nice dinner because it was our anniversary. Everything was normal. Sasha had called me a couple of times throughout the day and then he got home about 7 pm.)