Он не был нервным
и, казалось, что у него нет каких-то проблем. Он сменил одежду, проверил компьютер, и мы поужинали. («He wasn't nervous and didn't seem to have any problems. He changed his clothes, checked his computer and we had dinner».)Он сказал: «Пожалуйста, можем мы пойти спать раньше, потому что у меня несколько встреч завтра?» И он ушел спать около 11 часов вечера. Когда я зашла к нему несколько позже, он начал жаловаться, что чувствует себя плохо. Затем его вырвало
. Я думала, что это может быть? Но затем это повторилось снова и снова, через каждые 25 минут». («He said, «Please can we go to bed early because I have some meetings tomorrow?» and he went up about 11pm. When I went up a little bit later he began complaining that he felt sick. Then he vomited. I thought that would be it. But then he did it again and again, about every 25 minutes.)То есть внимательный читатель мог заметить: Марина ничего не сообщила из того, на что с ее слов ссылается Ахмед Закаев: не назывался никакой «Юра», не упоминался чай или какие-то ребята!
И далее: «Это происходило всю ночь. Я отвезла Анатолия
(сына) и купила несколько таблеток. Он не мог их принять, так как не мог запить водой. («This happened all night and once I had taken Anatoly to school I picked up some anti-sickness tablets. He couldn't take them because he couldn't take water.)Он сказал: «Со мной что-то очень плохо». «Фактически 1 ноября был последним днем, когда он что-либо ел. Он не ел больше. Он хотел есть, и позже в госпитале, когда чувствовал себя немного лучше, пытался съесть суп, но его тело отвергало еду. Она жгла его изнутри».
(«In fact November 1 is the last day he ate something. He didn't ever eat another thing. He wanted to, and later in hospital when he felt a bit better he tried to eat soup but his body rejected it. It would burn him from inside.)«В это утро он сказал: «Что-то со мной очень плохо. Иногда мое сердце не может справиться с этим, потому что это очень тяжело, когда меня рвет». («That morning he said, «There is something very wrong with me. Sometimes my heart can't cope with this because it is strong when I vomit».)
«Он также сказал: «Все это было очень странно, выглядит серым». Он сказал: «Это выглядит, как кто-то меня отравил.
Когда я был в военном училище, я изучал об этом». («He also said everything was strange, looked grey. He said, «It looks like someone has poisoned me. When I was in military school I learnt about this»).То есть из слов Марины Литвиненко следует, что ее муж сообщил ей о встрече с одним безымянным итальянцем и с такими же безымянными русскими. Никаких имен и названий мест встреч, и тем более ни о каком чае муж ей не говорил.