Читаем Викинг (СИ) полностью

Мэри стояла на изготовке, готовая защищаться, поворачиваясь на голос, но тут её схватили и закинули на плечи, держа руки, второй викинг держал её ноги. Скрипнула входная дверь, значит её принесли обратно в замок, затем викинги стали подниматься по лестнице и тогда Мэри поняла, куда её несут. Скоро её скинули и Мэри услышала удаляющиеся шаги и стук захлапывающеся двери. Неужели её оставили одну, просто заперев? Но тут с неё скинули покрывало и она оказалась нос к носу с Гором. Он сидел напротив неё с хмурым видом, брови сведены к переносице, лицо напряжено, сквозь рубашку было заметно, как Гор играет мышцами. От его взгляда Мэри съёжилась, храбрость улетучилась мгновенно и Мэри присмирела, не делая попыток освободиться. Неизвестно сколько времени они так сидели друг против друга, для Мэри это длилось вечно, она боялась посмотреть ему в глаза. Ей казалось, что перед ней сидит не человек а неподвижная гора, высокая, холодная и неприступная.

Гор как-будто о чём-то задумался, смотря сквозь Мэри, но потом встал и подошёл к столу. Мэри со злорадством наблюдала, как он медленно наливает себе вина, как поднёс его к губам и сделал глоток.

— Вы делаете неплохое вино, — нарушил молчание Гор.

— Выпьешь со мной? — неожиданно предложил Гор.

Мэри замотала головой, показывая на связанные руки. Гор сделал ещё глоток, к величайшей радости Мэри, подошёл и развязал ей руки. Затем всё таки налил ей вина, несмотря на её отказ. Мэри пришлось взять в руки кубок вина, сосредоточенно раздумывая, что делать дальше. Гор вернулся на своё место напротив Мэри, он вытянул ноги, касаясь Мэри, и залпом осушил кубок до дна. Мэри даже оживилась, у неё созрел новый план. Она соблазнительно улыбнулась Гору, встала, взяла у него кубок и наполнила вновь. Гор следил за действиями Мэри, как удав за кроликом. Мэри близко подошла к Гору, касаясь его, смотря глаза в глаза, предлагая ещё вина.

— Вместе, — Гор протянул оставленный Мэри кубок.

Мэри взяла его в руки, провела рукой по лицу Гора.

— Только после победителя, — сказала Мэри, касаясь губами губ Гора.

Она сделала вид, что сделала глоток вина, призывая Гора тоже выпить, у которого пересохло во рту от прикосновений Мэри. Он вновь выпил до дна, внутри стало горячо, то ли от вина, то ли от рук Мэри. Гор обнял Мэри за талию, прижимая к себе. Он хотел поцеловать её, Гор не мог оторвать взгляд от них, он уже представлял себе, какие они на вкус. Мэри наклонилась назад, уворачиваясь от поцелуя, но не отталкивая Гора. Она одной рукой ещё раз наполнила его кубок, подставляя его между ними.

— Ты хочешь напоить меня? — спросил Гор, всё также уставившись на губы Мэри.

— Это всего лишь награда для победителя, — произнесла Мэри ему на ухо.

— Я ожидаю совсем другую награду, — Гор как будто был загипнотизирован.

Гор забрал у Мэри кубок, одним глотком выпив до дна, и отбросил его в сторону.

— Теперь я вправе требовать свою награду.

Гор крепко обнял Мэри, боясь, что она сможет убежать, и поцеловал её. Сначала осторожно, ожидая её сопротивления, но Мэри раскрыла губы, отвечая на его поцелуй. Тогда Гор словно сорвался, его язык вихрем ворвался в рот Мэри, чувствуя себя хозяином. Гора настолько захлестнули эмоции, что он потерял связь с реальностью. Он схватил Мэри и бросил её на кровать, одновременно снимая с себя рубашку. Гор сверху сел на Мэри, развязывая шнуровку её платья, обнажая грудь. Он положил руку на грудь, сжимая и отпуская сосок, словно играя, от чего он набух и затвердел. Мэри не ожидала такой развязки. Она всего лишь хотела оттянуть время, пока не подействует порошок, почему она тогда сейчас ни чего не предпринимает, а наоборот, ждёт, что Гор продолжит поцелуй, ждёт его ласк. Несмотря на силу и мощь его рук, которыми он мог запросто убить, сейчас они доставляли ей наслаждение, которого ещё она не знала. Поцелуй Гора всё перевернул в ней, она не думала, что так отреагирует на него, ей хотелось ещё раз почувствовать его губы на своих губах, но то что Гор сделал дальше, для Мэри было и адом и раем одновременно. Она сама не могла объяснить, что с ней происходит. Ей не хотелось, чтобы он останавливался и ей не было стыдно за свою наготу, она смотрела на него из под полу-прикрытых глаз, как он снимает с неё платье, касаясь и проводя по её обнажённому телу, остановившись внизу живота, от чего внутри Мэри разгорелся жар. Затем Гор резко дёрнул её на себя и посадил к себе на колени. Она каждой клеточкой чувствовала его, жар становился невыносимым, Гор от куда-то взял кубок, полный вина, заставляя Мэри его выпить. Мэри не помнила, как она его осушила, после чего всё происходило, словно во сне. Её глаза смыкались, последнее, что она видела, это глаза Гора, в которых был огонь желания. Его глаза преследовали её во сне, его руки блуждали по всему её телу. Во сне Мэри могла позволить себе всё. Или это всё таки не сон?

Мэри открыла глаза, просыпаться не хотелось. Она оперлась на локти, разглядывая всё вокруг. Мэри была в незнакомом ей месте, это была палатка, довольно просторная. Вдруг вошёл Гор.

Перейти на страницу:

Похожие книги