– Что же, никто из вас не знает, чья это одежда, или вы боитесь сказать мне об этом?
Скарпхедин сказал:
– А как ты думаешь, кто это положил?
Флоси сказал:
– Если хочешь знать, я отвечу тебе, что, по-моему, это положил твой отец – безбородый старик, так что многие, когда глядят на него, не знают, мужчина он или женщина.
Скарпхедин сказал:
– Подло поносить старика, которого еще никогда не оскорблял ни один честный человек.
(…) И Скарпхедин взял в руки шелковое одеяние, и бросил Флоси синие штаны, и сказал, что они ему нужнее. Флоси спросил:
– Почему это они мне нужнее?
Скарпхедин сказал:
– Потому что, как говорят, ты жена великана со Свиной Горы и каждую девятую ночь он приходит к тебе как к жене. Эцур, сын Энунда Карман на Спине»; там же: «Тут она вынула из котомки полотняную шапку, всю в крови и дырах, и сказала: «Эта шапка была на голове у Хёскульда, сына Ньяля, когда они убили его»; в главе 129: «Астрид с Глубокой Реки сказала Хельги, сыну Ньяля: «Выйди со мной вместе, я наброшу на тебя женскую накидку и повяжу тебе голову платком». (…) Астрид повязала ему голову платком, а Торхильд набросила на него женскую накидку, и он вышел из дома между ними»; в главе 130: «Он вынул из кошелька зуб, который выбил у Траина, и бросил его в Гуннара»; в главе 133: «(Флоси рассказывает сон) Я выхожу из дома, смотрю на гору, и она открывается. Из нее вышел человек в одежде из козьих шкур и с железным посохом в руке»; в главе 134: «Флоси был в штанах, закрывавших всю ногу и ступню, потому что собирался идти пешком»; там же: «Тут Флоси вынул из своего пояса кошелек и сказал, что хочет подарить его Халльбьёрну», и там же: «Мне приснилось, что
твой брат Торвальд был в красной одежде, и она была такая тесная, словно была пришита к его телу. И будто на ногах у него были красные чулки, обвитые плохими обвязками. И мне было жалко смотреть на него, потому что я знала, что ему очень неудобно в этой одежде, но я ничего не могла поделать»; в главе 138: «Среди них был человек в пурпурном плаще, накинутом на плечи, с золотой повязкой на голове», и там же: «Запястье было такое большое и так искусно сделано, что стоило двенадцать сотен локтей полосатого сукна»; в главе 147: «Перед расставанием Торгейр подарил Халлю золотое запястье и пурпурный плащ, а Кари – серебряное ожерелье с тремя золотыми крестами», и там же: «Он (Халль) был в синем плаще…»
В «Саге о Хёрде и островитянах» (события происходят в конце X в.; сага написана в XIII веке и значительно переработана в XIV в.) в главе 12 рассказывается: «Вслед за этим Хёрд просит у Гримкеля товару на шестьдесят сотен, из них двадцать сотен полосатыми тканями»; в главе 13: «На нем был меховой плащ…», и там же: «…и один из них в синем плаще с капюшоном»; в главе 15: «Перед домом стоял человек в полосатом синем плаще с капюшоном»; в главе 17: «Выбирайте: пойдете распоясанные на берег, отдав нам корабли и добро, или будете сражаться с нами»; в главе 34: «Отплыл на лодке Торстейна Золотая Пуговица».
В «Саге о Гуннлауге Змеином Языке» (действие происходит в начале XI в. Сага была написана, вероятно, около 1280 года) в главе 6 говорится: «На Гуннлауге было серое платье и белые чулки»; в главе 8: «Тогда конунг подарил ему свой новый пурпурный наряд – отделанное золотом платье и плащ с дорогим мехом».