Читаем Виконт. Книга 3. Знамена Легиона (СИ) полностью

Бенидан зажмурился. Видимо, пытается себе представить, как это будет выглядеть. Только вот мешает качка и плеск волн за кормой.

— Нет, все равно будет трудно вот так все бросить и начать заново, — встряхнул он копной волос.

— А ты попробуй, — посоветовал я. — Тем более, мы не одни, видишь, сколько с нами людей согласны? И еще плюс ко всему, что все они умеют владеть оружием. Места неспокойные, краснокожие что люди, что орки могут не гореть желанием иметь таких соседей.

— Лучше бы они тяпкой и мотыгой умели владеть, — Бенидан опять потянулся к бутылке. — А вообще ты еще тот искуситель. Как там тебя орки называли? «Человек с языком змеи»? Подходяще. Тебя надо было командиром делать. Они за тобой пошли.

— Ну, допустим, по своей воле, — я немного слукавил, умолчав про магическое воздействие.

— Одно дело, предложил бы им это кто-то другой, а когда это их маг, да еще очень сильный… Тебе они верят.

— Будем надеяться, что так и продлится, — сказал я. — Я тоже верю им. Не всем.

Тот легионер, который мне не понравился, и которого я все-таки таскал с нами стажером, до сих пор вызывал у меня подозрения. Дер его звали. Но пока он никак себя не проявлял — воевал, как все, от службы не увиливал, соблюдал субординацию… И он один из тех, кто собирался последовать за мной.

— Я бы разочаровался, если бы ты так делал, — покачал головой Бенидан. — Так куда мы потом, после Тарисо? У тебя есть какой-то план?

— Есть. Мы поплывем в Орсод.

— Я что-то не думаю, что капитан будет гореть желанием доставить нас черте-куда забесплатно.

— Ну, во-первых, капитан нам не нужен. А во-вторых, как вы договаривались о разделе неправедно захваченного имущества, я имею в виду шлюп?

— Половина наполовину. Но на половине ты не поплывешь, а целиком мы его не сможем выкупить, даже если все вывернут карманы. Да и не горит народ желанием — одно дело руку поднять, когда все тянут, а другое дело мошну открыть, — сказал Бенидан. — И ведь что самое интересное, на него он глаз положил. На предложение продать фыркнул, как рассерженный кот.

— Что вполне естественно, — я глянул в кормовое окно каюты, где волочился шлюп, взятый «Перстом» на буксир. — Одно дело, когда один корабль, другое — два, это уже флотилия. Тем более такой красавец и с такими качествами.

— Пусть тогда выплачивает половину стоимости, — предложил Бенидан. — Только я в этом сомневаюсь, что у него найдется столько денег.

— Вряд ли.

— Значит, когда он прибудет в Тарисо, где у него все свои, может быть разборка вместе с поножовщиной.

— Значит, надо сделать это, пока мы не прибыли на место, и численный перевес на нашей стороне. Предлагаешь захватить его? — спросил Бенидан.

— Нет, я не настолько безрассуден, — сказал я. — Сами мы, как сухопутные, туда не дойдем. Да и просто не хочется лишнего кровопролития. Попробуем договориться. Я сделаю ему предложение, от которого он не сможет отказаться.

Прозвучало все, как в старом хорошем фильме. Действительно, мысль у меня хорошая. И предложение тоже, пока мы не на его территории.

— Слушаю! — сказал Бенидан.

— Вот слушай…

Глава 23

Когда мы входили в гавань, я глядел во все глаза на открывающийся вид. Пиратская столица была построена не просто с размахом, а напоминала укрепленную военно-морскую базу. С моря на побережье ее прикрывали крепостные стены — да-да, самые настоящие — с артиллерийскими и стрелковыми башнями, увенчанные сверху где мерлонами, где крытыми боевыми ходами. Все это прикрывало вход в гавань и пляж, исключая возможность прорыва вражеских сил или десанта на побережье. За это можно было не беспокоиться. Кроме того, поодаль, на скалах стояли отдельные башни, контролирующие прибрежные воды.

Мы прошли в гавань между двумя огромными артиллерийскими башнями, которые контролировали собственно вход, чтобы ни один корабль или флотилия не попытался прорваться силой и без спроса. Да к тому же башнями дело не кончалось. В склизких, покрытых тиной каменных стенах башен были ввернуты здоровенные, с человека величиной крепления из какого-то нержавеющего материала, с которых свисали звенья цепи, уходившей в воду. И звенья эти в магическом зрении просто светились красным, обещая попытавшемуся прорваться сквозь них веселую, правда короткую, жизнь. Поскольку цепь не только была заряжена, но и находилась в секторе обстрела орудийных башен, делая цель неподвижной в заранее пристрелянной точке.

— Любуетесь, милорд? — усмехнулся капитан Фоли, облокотившись на планширь с трубкой в руке.

— Изучаю, — ответил ему я.

— Можете не изучать. Это действительно безопасное место.

Капитан выглядел донельзя довольным, и его можно было понять. Предложение, от которого он не смог отказаться и на которое не особо ломаясь согласился, было выгодным обеим сторонам. Ну а поскольку в тот момент мы были в открытом море и нас было больше, чем его людей, мы пришли к соглашению очень быстро, изложили его на бумаге и скрепили магической печатью.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже