— Ваша одежда для официальной церемонии открытия Турнира… — Она положила на кровать свежий комплект одежды.
— Да, благода…
— …Но я бы не советовала вам там присутствовать. — В её голосе не было угрозы, но я все равно насторожился настолько, что по спине прошел холодок.
— Что?
Горничная поклонилась и протянула плотный листок бумаги.
— Госпожа велела передать вам эту фразу, а также записку.
Осторожно беру её в руки и перевожу взгляд на ровные буквы.
' Настало время для ответной благодарности.
Вы сняли меня с костра инквизиции, а я помогу избежать огня дознавателей Содружества… И право, моя благодарность вам потребуется.
В порту ждет корабль, Эсплуар. Уплывайте прямо сейчас и останетесь живы.'
— Кто тебе это дал? — Жестко спрашиваю я, поднимая взгляд.
Служанки в комнате не было. Дверь открыта. Но я не слышал ни единого шага.
Одним движением выхватываю из-под подушки пистолет и вскакиваю с постели.
Коридор. Тоже пусто. Лестница? Заворачиваю на площадку. Вверх или вниз? Снизу какой-то шум. Значит вниз!
Перепрыгиваю через перила и тут же сталкиваюсь с Ашей, что поднималась по лестнице.
— Ай, ты чо носишься? Голый, причем. — Потирает свой лоб она, что столкнулся с моим торсом.
— Видела служанку?
— Ну видела, внизу их полно.
— Нет! Нашу!
— А какая из них наша?
— Тьфу. — Мысленно выругался я. — Сверху кто-нибудь спускался?
— Только ты.
— Ладно… — Я опускаю пистолет, но тут же поднимаю его вновь.
Конечно, во мне говорит паранойя, но мало ли? Лучше перебдеть.
— Когда мы впервые встретились?
— Эм, в лесу?
— Когда, а не где!
— А я, чо помню что ли? Я плохо запоминаю даты.
— Тьфу! Тогда зажги огонь!
— Ну эт легко.
Передо мной тут же возник огнешар, чуть не опалив брови.
— Всё, хватит. Я убедился! — Кричу я, спасая растительность на лице.
Шар гаснет и Аша щелкает пальцем.
— Ты, кстати, меня не просто сбил, но еще и с мысли. Карета уже прибыла. Нас ждут там, ну ты типа оденься хотя бы.
Вздохнув, поднимаюсь к себе. Прежде чем взяться за одежду, осматриваю записку со всех сторон. Обратная сторона пуста, ни одного следа магии. Принюхиваюсь.
Из особенных запахов лишь едва ощутимый аромат корицы и то, если бы не отточенный алхимией нюх, я бы его пропустил.
Что это мне дает? Пока ничего. Значит, из зацепок остался корабль и сама служанка. Порт я посетить до мероприятия не успею, но поднять всех на уши для розыска служанки — вполне.
…
Нужно ли удивляться тому, что она бесследно пропала?
Стоящий на трибуне Принц выглядел как хронически невыспавшийся человек.
Сжалившись, посол затолкал его во второй ряд, где не очень презентабельный вид не так бросался в глаза. Меня же он движением взгляда отправил ближе к делегации из Теократии — двум хмурым священникам в робах из нарочито дешевого сукна, серого цвета.
Заметив при мне Ашу, те равнодушно отвернули от нас свои взгляды, предпочитая смотреть вниз, на Арену, где уже выстраивались будущие участники.
Арена турнира представляла из себя крупный амфитеатр, в центре которого находилось что-то, задрапированное бархатной тканью.
Магистр вышел на сцену, нацепил к горлу артефакт и его голос разнёсся по всему стадиону.
— Одаренные! Ученики Академии и наше почтенные гости! Все мы сегодня собрались, чтобы… — Вещал он.
Началась длинная и унылая официальная часть, в которой нас сначала усыплял своими речами ректор, после чего Граф. На втором ряду принц упорно боролся со сном, но упорно проигрывал.
А я все думал над утренним происшествием.
Хоть я с некоторым трудом и вспомнил, от кого могла быть эта записка — понятнее не становилось. Почему меня должны искать дознаватели? Вроде, ничего такого я не делал. Можно ли вообще верить записке? Подрываться и убегать, я конечно не планировал, но стоит обязательно сходить к кораблю. Быть может, это и вовсе просто шутка.
Трибуны взорвались одобрительными криками. Я отвлекся от своих мыслей и вновь вернулся в реальность.
Бархатную ткань сняли, обнажив находящийся под ней двуручный меч. Сложно было понять, боевое это или парадное оружие. С одной стороны — изгибы гарды, размер и толщина клинка — всё это указывало на то, что это скорее парадный образец. Но с другой стороны, зачарован он был настолько, что слепил глаза. И при таком количестве заложенной магии было уже совершенно безразлично, под рациональным ли углом расположена гарда или нет.
— Заинтересовались, вижу? Все вы хотите этот меч. — Скрипучий голос священника заставил меня поморщиться.
— Немного. — Признался я. — Никогда раньше не видел столь плотного количества чар на одном предмете.
— Это не чары. Это божья благодать. — Нахмурился священник.
— Не суть. Любопытный экземпляр, не спорю. Но у меня нет в нем нужды.