Маг замолчал, смерил меня взглядом и перемахнул через борт прямо на пирс. Высота не стала ему помехой, он спустился мягко, словно в замедленной съемке. Зато ветер, что замедлял его падение, настолько сильно ударил мне в лицо, что пришлось на мгновение прикрыть глаза.
— Кондор. — Констатировал он.
— Верно.
— К отплытию будем готовы через час. Отбракованных еще не доставили, а наши запасы были исчерпаны в прошлом плавании. Без них отправляться слишком опасно… Если, только вы не старший архимаг. — Он подозрительно уставился на на меня
— Пока что нет. — Признал я.
— Жаль. Тогда придется ждать. — В его голосе прозвучал вызов.
— Признаюсь, в ближайшее время я не собираюсь никуда уплывать, но мне очень бы хотелось узнать побольше о том, кто нанял ваш корабль.
Он решительно мотнул головой.
— Со всеми вопросами — к капитану. Я лишь штурман и мне абсолютно не интересно, кто и зачем нанимает корабль. Моя задача — довести его из одного порта в другой, а не интересоваться причинами.
И хотя, говорил он спокойно, его руки явно не находили себе место, он нервно потирал кисти.
— Вы видели того, кто нанял корабль?
— Нет. — Чересчур резко ответил он.
— Когда именно наняли ваш корабль? Ведь это не запретная информация? — Продолжил допытываться я.
— Я уже сказал, что ничего не знаю. Если есть вопросы, будьте любезны — обсудите их с капитаном.
— А как вас зовут, штурман? — Попробовал сменить тактику я.
— Ммм… — Он замешкался. — Уил. Да. Пусть будет Уил.
Зуб даю, даже имя фальшивое. Однако, он прав. Если и раскалывать — то сразу капитана.
«Уил» свистнул и с корабля нам тут же скинули веревочную лестницу.
— Я провожу, он в своей каюте. Следуйте за мной. — Бросил маг и в мгновение ока поднялся на борт. Опыт.
Я последовал за ним.
Через ряды бочек и кланяющихся матросов, прямо к полуюту, где находилась каюта капитана.
Тук-тук.
— Что еще случилось, Найк? — Донесся изнутри раздраженный голос.
«Уил», а точнее Найк поморщился.
— Привел пассажира. Обсудите с ним всё, а я пойду следить за погрузкой. — Штурман коротко поклонился и быстрым шагом удалился даже раньше, чем капитан открыл дверь.
Коренастый. Седой от головы до усов, несмотря на молодой возраст. Одетый в странную смесь из мундира, переходящего в мантию, болотного оттенка. Просверлив меня взглядом, он расслабился и отпрянул, позволив войти в относительно просторную каюту.
— Я уж думал, архимага будем перевозить. — Усмехнулся он и представился. — Флинт. Капитан Флинт. Приветствую вас на борту Эсплуара. Мы будем готовы к отплытию, как только прибудут наши боеприпасы.
Степенно киваю, осматривая каюту. Роскошный ковер, пара перекрещенных абордажных сабель на стене, стойка с зельями, сундук, стол с картами ветров и течений.
— Не буду ходить вокруг да около. Я пришел не чтобы куда-то плыть, а чтобы узнать личность вашего нанимателя.
Капитан удивленно поднял седую бровь.
— Этот корабль наняли буквально, чтобы перевезти вас и всех ваших спутников в Королевство Стали. Я полагаю, наш наниматель — это вы сами.
— Не играйте словами, у меня сегодня был не самый хороший день. Кто вам платит? Уж точно не я! Мне нужно его имя.
— Кто-то из ваших друзей, я полагаю. Пусть наш корабль — не военный, но и не прибрежный кеч. Мы плывем в тысячах кабельтов от берега…
— Не уходите от темы.
— Кхм. Я лишь хотел сказать, что это дорогое удовольствие. Если у вас много друзей, способных оплатить такое… Тогда я могу лишь позавидовать. — Нервно улыбается он и садится за стол.
Я делаю несколько шагов к висящим на стене саблям.
— Врагов у меня еще больше. И я не советую к ним присоединяться. — Произношу я и проверяю лезвие клинка. Затуплен.
— Ну зачем всё так усложнять? Давайте договоримся так, как только мы выйдем в море, скажем, на десяток-другой миль, я сразу расскажу всё, что знаю. О! Нам очень повезло. Взгляните! — Он приподнимается, чтобы распахнуть окно рядом с ним.
В каюте тут же разносится дробный стук капель. На пирсе шел дождь и группа босых пленников, связанных между собой длиной веревкой. Сквозь шум усиливающегося ливня донесся приказ первого помощника отворить трюмы.
— Вот и все, боеприпасы прибыли. Пусть у нас не было времени на докование — мы можем отправляться как только их погрузят.
— Боеприпасы, значит? — Уточнил я, отворачиваясь от окна.
— Как я и говорил, наш корабль не ютится у берегов. Мы заплываем достаточно далеко, чтобы обитатели моря попытались взять нас на зуб.
Я молча обернулся к стойке с саблями.
— Эм, не волнуйтесь, мы никогда не заходим за ту черту, когда наши молниевые скипетры становятся неэффективны. Обычно хватает одного выстрела, чтобы нас оставили в покое. — Неправильно воспринял молчание он.
Я всё еще молчал и он, немного покряхтев, продолжил.
— Но, всякое бывает… Понимаете же? Шторм. Миграция морских тварей. Нужно быть готовым ко всему. Лучше сразиться с мантикорой на суше, чем с демонической акулой в море. Порой доходит до того, что орудия раскаляются докрасна.
— Почему не используете ядра для питания орудия?