Читаем Виконтесса из другого мира полностью

– И тебе доброго дня, Белинда, – со скупой улыбкой молвила я, намерено переходя на «ты». – Собственно я заехала, чтобы забрать оплаченный братом заказ. По какой-то непонятной причине ты его так и не привезла мне в усадьбу.

– Простите? – Белинда нахмурилась, вглядываясь в моё лицо.

– Мой брат, виконт Эрмин де Арманди заказывал у тебя шубу и платья для меня, – медленно проговорила я, всем видом демонстрируя, что мое терпение небезгранично.

– Катрин? – спросила госпожа Менье.

– Виконтесса де Арманди, – поправила я её непререкаемым тоном. Это раньше она себе позволяла такое фамильярничество, сейчас я подобное не допущу. Белинда кивнула и как-то криво усмехнулась.

– Так о какой шубе вы говорите? – уточнила она, деланно невинным тоном. Я демонстративно развернула расписку и начала зачитывать.

– Норковая шуба из голубого меха длиной до колена, – краем глаза заметила, как у белошвейки округлились глаза, и нахмурилась. – И два платья, одно из голубого бархата, другое из кремовой шерстенной ткани.

– Ах да. Как я могла забыть? – Белинда небрежно отмахнулась, но меня этот жест не обманул. – Сейчас все принесем. Карла, – позвала она одну из работниц с собой.

Вернулись они через пару минут.

– Примерять будете, виконтесса, – услужливо спросила Белинда. Я кивнула, снимая манто. Решила в первую очередь примерить шубу и оценить её качество. Вот только едва я её накинула, как почувствовала запах приторно сладких духов. И именно таким ароматом благоухала владелица ателье.

– Белинда, вы носили мою шубу? – пораженно спросила я. Сама не заметила, как перешла на вы. Но так мне всегда было проще ругаться.

– Ни в коем случае, – начала она отнекиваться. Но по злорадному взгляду Карлы я поняла, что попала в точку. – Я просто её примеряла, у нас же одинаковое телосложение.

Я брезгливо поморщилась и демонстративно сняла шубу. На самом деле мне эта шуба уже не нужна. Эрмин отдал за неё пятнадцать золотых, и деньги мне сейчас важнее.

– Мех пропах вашими духами, а такое невозможно при простой примерке. Я не буду за вами донашивать вещи, – я решительно надела обратно манто, с откровенным подозрением поглядывая на платья. – И с учетом того, что заказ был оформлен ещё в начале зимы, а вы так и не сподобились его привезти, требую возместить полную стоимость шубы. И пять золотых выплатить в качестве неустойки.

– Или что? – дерзко уточнила Белинда

– Или ваши клиенты узнают, что вы пользуетесь оплаченными заказами, как собственными вещами.

– Думаю, мы можем решить вопрос полюбовно, Катрин, – с гадкой улыбкой начала она. И чуть понизив голос, продолжила. – Мы с Эрмином были близкими друзьями.

– В этом я не сомневаюсь, – я отзеркалила её улыбку.

– И виконт рассказал мне, почему ты отказываешься выходить замуж за барона, – Белинда шагнула ближе, чтобы прошептать. – Ты же не захочешь, чтобы все узнали о твоем романе с офицером.

Она посмела меня шантажировать? Я вздернула брови, окинув её насмешливым взглядом. На злость к Эрмину уже не было сил. Не с тем он человеком поделился своими переживаниями. Ой, не с тем!

– Я же тоже могу много интересного твоему мужу рассказать, Белинда, – с намеком сказала я. Белинда с трудом удержала улыбку на лице, но глаза выдали её с головой. Мужа она побаивается. – И даже показать записки брата о ваших приключениях. – Белинда взбледнула аж, окидывая меня ненавидящим взглядом. – Мое полюбовное предложение: двадцать золотых и шуба твоя, раз она тебе настолько понравилась. Хотя, постой, – я демонстративно оглядела платья и даже принюхалась к ним. – Вроде, не ношенное, – пробормотала я, окидывая Белинду пренебрежительным взглядом. Платья мне понравились, а значит оставляем. – Итак, двадцать золотых и расходимся? Или обратимся все-таки в гильдию портных, чтобы нас рассудили?

– А такой тихоней притворялась, – бросила она с вызовом, направляясь к конторке. Вскоре вернулась с бархатным мешочком с монетами.

Высыпала их на прилавок и пересчитала, отмечая, как скривилась Белинда. Но хоть с деньгами не обманула, поэтому я благосклонно кивнула. И попросила Карлу завернуть платья.

– И ещё, милая моя, – теперь я шагнула ближе к модистке и даже при моем невысоком росте, умудрилась посмотреть на брюнетку сверху вниз. – Узнаю, что кто-то судачит о моем романе с офицером, отомщу так, что мало не покажется. И поверь, взбучка от мужа будет только началом твоих бед.

– То есть ты сама знаешь, что он не приедет за тобой? – ехидно поинтересовалась она.

Я в ответ только загадочно улыбнулась и развернулась на выход. Бернард забрал сверток с платьями, и мы двинулись на выход.

Уже устроившись в ландо, Бернард уточнил у меня.

– А о чем вы шептались с госпожой Менье?

Я покачала головой, чувствуя, что меня все ещё распирает от злости. Я вот даже не сомневаюсь, что с подачи Белинды слухи уже итак поползли по городу о легкомысленном поведении Катрин. То есть обо мне уже наверняка судачит весь город.

– Кто основной конкурент Белинды? – спросила я, встретившись взглядом с мужчиной.

– Достойного конкурента у неё нет, – признал он. – Но есть весьма неплохое ателье неподалеку отсюда.

Перейти на страницу:

Все книги серии Наши там (Захарова)

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXV
Неудержимый. Книга XXV

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Попаданцы / Фэнтези