Читаем Виконтесса из другого мира полностью

– Так, первый этап: сортировка и избавление от крупного мусора путем вычесывания этими гребнями, – начала я объяснять Улрике и Карле. И сама направилась к шерсти, чтобы на примере показать, как это делать. Мимоходом заметила, что остальные помощники тоже подтянулись к нам. – Не стесняемся, располагаемся поудобнее прямо на гобелене. Первую партию будем все вместе сортировать и вычесывать. Более грубую шерсть пока откладываем на отдельный гобелен. Хорошую шерсть после вычесывания, складываем в тазы и относим вот к этому артефакту.

Хагана и Руперту попросила помогать мне с артефактом, ведь после первых трех запусков нужно будет показывать следующий этап работы. Двух парней попросила таскать тазы с шерстью, а потом и с водой. И карусель завертелась. К приезду первой телеги из деревни, мы рассортировали большую часть первой партии. Отстирали и уложили сушиться примерно пятую часть шерсти. Подзарядив накопители в артефакте, я решила проверить остальные отрасли моего хозяйства. Начала с кухни. Раймонда занималась сегодня майонезом, она ещё вчера освоила блендер.

– Через час уже надо начинать готовить обед, – напомнила я ей и отправилась дальше. У Торы и у Виты все было хорошо. Проверила и Фриду, ей понравилась идея с маленькими холщовыми мешочками под мыло. И пока жир с щелоком варились на плите, она их и шила. Подумав, решила проведать и детей. Как ни странно, они вели себя прилично. И если Кристофер и Тильда выводили свои первые буквы, то Алоис с Матисом уже писали слова под диктовку Роланда.

По дороге обратно завернула к Зельме с младенцами. Самые маленькие обитатели поместья чувствовали себя замечательно и уже чему-то улыбались. На улице поправила платок повязанный косынкой на голове и, оглядывая творящуюся суету, с удовлетворением заметила даже слаженность действий. И тут же увидела, как одна девица начала по привычке жулькать шерсть, как белье в тазу. Подошла к ней и терпеливо снова показала, как правильно стирать.

– А почему именно так? – уточнила она обиженно.

– Потому что иначе вы после сушки замучаетесь расчесывать спутанную шерсть, – пояснила я. И снова влилась в коллективную работу, подсказывая и показывая, где и контролируя работу.

Вернувшись к артефакту, отметила, что выход ланолина вполне приличный. Но сам воск получился нечистым, а с частицами грязи. Надо будет позже очистить его. Проверила ту шерсть, которую разложили первой на просушку, и поняла, что нужно ещё минимум пару часов. И так дальше по кругу.

В какой-то момент увидела играющую в догонялки ребятню. Все бы ничего, но играли они во дворе среди работников, мешая им. Выловила, кого получилось, а получилось схватить Алоиса за одно ухо, а Кристофера за другое.

– Так! И что мы тут делаем?

– А уроки закончились, – начал Алоис. – И в оранжерее мы всё полили.

– Хорошо, но зачем же остальным мешать работать? Идите играть на площадку, – я указала кивком на неё, разворачивая детишек, всё также удерживая их за уши. И в этот момент заметила новое действующее лицо. Герцог собственной персоной пожаловал к нам в усадьбу. И сейчас в некотором замешательстве осматривал внутренний двор. Подавив малодушное желание куда-нибудь спрятаться, я нервно улыбнулась, встретившись с ним взглядом. Женщина всегда должна выглядеть привлекательно? Это явно сегодня не про меня.

Джереон улыбнулся, не заметив моего замешательства. И направился ко мне.

– Тильда, – позвала я девчонку нервно, отпуская пленников на волю. – Назначаешься главной среди мальчишек. Основное условие – не мешать во дворе. А там хоть всю усадьбу переверните с ног на голову.

Судя по смешинкам в глазах де Ревиля, мои слова он услышал. Суматошно сдернула платок с головы, И тут же мысленно обругала себя за этот жест.

– Доброго дня, Катрин, – ласково произнес Джереон.

– И вам светлого денечка, – ответила я и несмело улыбнулась. Де Ревиль поморщился и предложил.

– Называйте меня по имени, Катрин.

– Что вы здесь делаете? – спросила я, проигнорировав предложение.

– Я стучался в парадную дверь, но мне никто не открыл. Поэтому пошел на шум, – с легкой улыбкой ответил он. Но я продолжала смотреть на него вопросительно. И Джереон продолжил уже вполне серьезно. – Мне было совестно за вчерашнее. И я подумал, что хотя бы час в обеденное время мы сможем потратить на обучение. Вот и приехал, – я растерянно оглядела двор. – Да, я помню, что вы говорили про собственную занятость. Но, честно говоря, не ожидал такого грандиозного размаха.

Я кисло улыбнулась и посмотрела в зеленые глаза.

– Одну минуту подождите здесь. Я попробую выделить время на обучение. Не зря же вы ехали в такую даль.

И торопливо направилась к Ульрике, которая вместе с сыном, заправляла новую партию шерсти в артефакт.

Перейти на страницу:

Все книги серии Наши там (Захарова)

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXV
Неудержимый. Книга XXV

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Попаданцы / Фэнтези