– Так, первый этап: сортировка и избавление от крупного мусора путем вычесывания этими гребнями, – начала я объяснять Улрике и Карле. И сама направилась к шерсти, чтобы на примере показать, как это делать. Мимоходом заметила, что остальные помощники тоже подтянулись к нам. – Не стесняемся, располагаемся поудобнее прямо на гобелене. Первую партию будем все вместе сортировать и вычесывать. Более грубую шерсть пока откладываем на отдельный гобелен. Хорошую шерсть после вычесывания, складываем в тазы и относим вот к этому артефакту.
Хагана и Руперту попросила помогать мне с артефактом, ведь после первых трех запусков нужно будет показывать следующий этап работы. Двух парней попросила таскать тазы с шерстью, а потом и с водой. И карусель завертелась. К приезду первой телеги из деревни, мы рассортировали большую часть первой партии. Отстирали и уложили сушиться примерно пятую часть шерсти. Подзарядив накопители в артефакте, я решила проверить остальные отрасли моего хозяйства. Начала с кухни. Раймонда занималась сегодня майонезом, она ещё вчера освоила блендер.
– Через час уже надо начинать готовить обед, – напомнила я ей и отправилась дальше. У Торы и у Виты все было хорошо. Проверила и Фриду, ей понравилась идея с маленькими холщовыми мешочками под мыло. И пока жир с щелоком варились на плите, она их и шила. Подумав, решила проведать и детей. Как ни странно, они вели себя прилично. И если Кристофер и Тильда выводили свои первые буквы, то Алоис с Матисом уже писали слова под диктовку Роланда.
По дороге обратно завернула к Зельме с младенцами. Самые маленькие обитатели поместья чувствовали себя замечательно и уже чему-то улыбались. На улице поправила платок повязанный косынкой на голове и, оглядывая творящуюся суету, с удовлетворением заметила даже слаженность действий. И тут же увидела, как одна девица начала по привычке жулькать шерсть, как белье в тазу. Подошла к ней и терпеливо снова показала, как правильно стирать.
– А почему именно так? – уточнила она обиженно.
– Потому что иначе вы после сушки замучаетесь расчесывать спутанную шерсть, – пояснила я. И снова влилась в коллективную работу, подсказывая и показывая, где и контролируя работу.
Вернувшись к артефакту, отметила, что выход ланолина вполне приличный. Но сам воск получился нечистым, а с частицами грязи. Надо будет позже очистить его. Проверила ту шерсть, которую разложили первой на просушку, и поняла, что нужно ещё минимум пару часов. И так дальше по кругу.
В какой-то момент увидела играющую в догонялки ребятню. Все бы ничего, но играли они во дворе среди работников, мешая им. Выловила, кого получилось, а получилось схватить Алоиса за одно ухо, а Кристофера за другое.
– Так! И что мы тут делаем?
– А уроки закончились, – начал Алоис. – И в оранжерее мы всё полили.
– Хорошо, но зачем же остальным мешать работать? Идите играть на площадку, – я указала кивком на неё, разворачивая детишек, всё также удерживая их за уши. И в этот момент заметила новое действующее лицо. Герцог собственной персоной пожаловал к нам в усадьбу. И сейчас в некотором замешательстве осматривал внутренний двор. Подавив малодушное желание куда-нибудь спрятаться, я нервно улыбнулась, встретившись с ним взглядом. Женщина всегда должна выглядеть привлекательно? Это явно сегодня не про меня.
Джереон улыбнулся, не заметив моего замешательства. И направился ко мне.
– Тильда, – позвала я девчонку нервно, отпуская пленников на волю. – Назначаешься главной среди мальчишек. Основное условие – не мешать во дворе. А там хоть всю усадьбу переверните с ног на голову.
Судя по смешинкам в глазах де Ревиля, мои слова он услышал. Суматошно сдернула платок с головы, И тут же мысленно обругала себя за этот жест.
– Доброго дня, Катрин, – ласково произнес Джереон.
– И вам светлого денечка, – ответила я и несмело улыбнулась. Де Ревиль поморщился и предложил.
– Называйте меня по имени, Катрин.
– Что вы здесь делаете? – спросила я, проигнорировав предложение.
– Я стучался в парадную дверь, но мне никто не открыл. Поэтому пошел на шум, – с легкой улыбкой ответил он. Но я продолжала смотреть на него вопросительно. И Джереон продолжил уже вполне серьезно. – Мне было совестно за вчерашнее. И я подумал, что хотя бы час в обеденное время мы сможем потратить на обучение. Вот и приехал, – я растерянно оглядела двор. – Да, я помню, что вы говорили про собственную занятость. Но, честно говоря, не ожидал такого грандиозного размаха.
Я кисло улыбнулась и посмотрела в зеленые глаза.
– Одну минуту подождите здесь. Я попробую выделить время на обучение. Не зря же вы ехали в такую даль.
И торопливо направилась к Ульрике, которая вместе с сыном, заправляла новую партию шерсти в артефакт.