— Дай мне одну курицу и выйди, — приказал я.
Лия и Жуль молча смотрели на мои приготовления.
Я же поднес курицу к голове Лии и стал смотреть на их ауры. Осторожно подцепил нужный мне кусок ауры дворфы и стал сжимать его своей волей, Неспешно стал уменьшать площадь, в которой бесновался дух. Он почувствовал давление и все так же хаотично двигаясь, стал уходить в сторону ауры курицы. В какой-то момент я вышел в ускоренное восприятие и просто подтолкнул паразита в ауру курицы. Проникновение прошло быстро и без эксцессов. Затем мгновенно разорвал контакт двух аур и вздохнул с облегчением.
Позвал сержанта. Передал курицу и приказал убить ее. Но не есть. Лучше сожгите тушку, — распорядился я.
Также поступил и с Жулем. Оба раненых не сопротивлялись и с любопытством наблюдали за моим "колдовством". А то что это было колдовство, они поняли сразу.
Оставшись втроем я начал разговор.
— Теперь каждый расскажите мне, что помните. Давай ты, Жуль, говори первым.
Жуль наморщил лоб.
— Мы, милорд, я рена Лианора и льерина Тора-ила выехали из замка в сопровождении двух солдат. Доехали до развилки в лесу… И тут со всех сторон на нас обрушился магический шквал атак. Щиты снесло сразу. Я выхватил меч и встал в полный рост на повозке. Солдаты были убиты почти мгновенно. А затем меня ударили по голове и все… Больше ничего не помню.
— Так ты не видел нападающих? — уточнил я.
— Нет милорд. Я слышал шум, потом повозка накренилась… Я махнул мечом… и все.
— А Тора-ила что делала? — Спросил я.
— Льерина? Она была за моей спиной.
— Тора соскочила с коляски и скрылась в кустах, — включилась в разговор дворфа, — я видела. Потом я достала арбалет и выстрелила. Но болт отскочил. Тогда я им ткнула и попала в кого-то. Но сразу же сильный удар выбил его из моих рук и дальше меня стали рубить, я успела лишь закрыться руками. Я тоже никого не видела.
— Понятно, — отозвался я. Хотя мне все было не понятно.
— Теперь хочу прояснить следующий момент. Вы двое заранее собрались в поездку? А как с вами оказалась Тора?
— Мы с таном Жулем обсуждали поездку за столом во время ужина, — ответила дворфа. — Договорились, что завтра с утра поедем по поселками искать музыкантов и певцов. Торочка услышала и сказала, что ей скучно и она тоже хочет развеяться. Я была не против. Места у нас спокойные да и охрана была с нами.
— Может служанки слышали разговор? — спросил я.
— Может и слышали, — кивнула Дворфа, — нам прислуживала Крентина.
Я понял, что им нужно рассказать о своих подозрениях. Иначе дело с места не сдвинется.
— Слушайте меня внимательно. Про вашу поездку кто-то знал в замке и этот кто-то сообщил о ней чужим. Значит Здесь в замке есть предатель, который дал весточку нашим врагам. Я полагаю, за замком его ждал некто, кто вызвал подкрепление. Я думаю что охотились за Торой. Но может быть и просто те, кто хочет мне отомстить. Теперь подумайте, кто мог знать о вашей поездке.
Первой прониклась моими словами дворфа.
— Я говорила конюху, он точно знал. И могла слышать служанка. Служанка не выходила из замка… но могла кому-то сообщить, кто выходил. Надо расспросить стражу, кто перед поездкой вечером или ночью выходил из замка.
— Ты, Жуль, кому-нибудь о поездке говорил? — с просил я сына лейера.
— Только Моргану вечером перед поездкой. Мы играли в шахматы, которым ты нас научил. А утром мы уехали.
— А почему Моргана с собой не взял. Он твой оруженосец и телохранитель?
— Э…э я подумал, что он в дороге мне не нужен…
— Я его не взяла, — отозвалась Лианора. — В коляске с нами он бы не поместился, а на коне … Этот оруженосец не умеет ездить, да и коня под него еще надо найти. Он лучше всего за горничными ухаживает… А те от здоровяка без ума.
— Ну ладно. С ним я поговорю. Вам придется лежать здесь до конца дня. Пусть все думают, что вы еще спите.
Я поднялся и вышел из палаты.
— Сержант! Поставить здесь охрану до полного выздоровления раненных. Никого сюда не пускать, о их состоянии никому не рассказывать. Матушка это и вас касается. — Я обернулся и посмотрел на старушку. Та поклонилась. А я пошел прочь в свой кабинет.
"И так — решил я — подозреваемых двое — конюх и служанка. Начнем со служанки."
Стражнику стоявшему у входа в крыло, я приказал доставить в мой кабинет служанку Крентину. И добавил:
— Передай заместителю тана Черридара мой приказ. Из замка никого не выпускать до особого распоряжения!
Вскоре появилась служанка. Зашла осторожно и поклонилась реверансом. Она стояла напротив меня, а я смотрел и изучал ее. Смазливая. Глазки острые, взгляд бросает быстрый и опускает глаза.
— Ты не из крестьянок?
— Нет Ваша милость, я из рода лавочников. Мой батюшка аптекарь.
— А как в служанки попала?
Девушка на пару мгновений замялась…. — Бывший милорд взял меня служить его дочерям…
— И согревать ему постель. Так?
Девушка зарделась. — Если угодно сеньору…
— Мне угодно другое. Ты хочешь остаться здесь и служить?
— Да, очень, ваша милость!
— Тогда я хочу проверить тебя на честность, ты готова отвечать правду?
Девушка ненадолго задумалась, а затем твердо ответила:
— Готова, ваша милость.