— К нам кто-то идет, — предупредила Листи.
— Всем быть в готовности, но оставаться на местах, — тихо отдал приказ Алеш.
Из темноты на свет костра вышли три всадника на необычных животных. Это были большие птицы с высокими жилистыми ногами и длинной шеей, на конце которой торчала большая голова с крепким изогнутым клювом. Всадники шагом приблизились к костру, и стало видно, что это еще одна разновидность демонов. Они были покрыты шерстью, с тонкими рожками на голове, но лица имели почти человеческие, узкие, с жидкой бородкой. Из одежды только грубые кожаные штаны да широкие ремни, опоясывающие торс, покрытый серой короткой шерстью. В руках они держали копья с костяными наконечниками.
Гости спешились, достали из седельных сумок куски мяса и кинули своим птицам. Те в воздухе ловко подхватили и проглотили угощение. Потом сели, спрятав ноги под перьями. Глаза их покрылись пленкой, и они затихли. Дождавшись этого, прибывшие подошли к костру, внимательно рассматривая сидящих. Из своего шатра к ним вышел важный толстый демон. Он узнал гостей и поздоровался:
— Хорошей охоты и благословения предков, Анур-шайтан. Присаживайся у нашего костра, будь гостем.
— Эвбереи хозяева на своей земле, караванщик, а не гости. Что везешь? Показывай!
Прибывший был груб и высокомерен. Но хозяин каравана и бровью не повел. Он кивнул своим "нукерам", и те вытащили большой мешок, из которого стали доставать эликсиры, амулеты, стальное оружие.
— Выбирайте, уважаемые, — весьма радушно предложил толстяк.
Прокс даже оглянулся на караванщика, настолько разительно отличался его тон от обычного. Анур-шайтан ногой с копытом поковырял подношение и брезгливо поморщился.
— Мне не нужно такое барахло, я забираю эту самку. — Он показал рукой на Сурну. Та спокойно сидела и равнодушно смотрела на демона с копытами. — Пошли, женщина, — сказал он и схватил ее за волосы, пытаясь потащить за собой.
Дальше все произошло мгновенно. Ведьма мотнула головой и освободилась от захвата. Потом провела подсечку. Наглый гость упал в пыль, а Сурна, не поднимаясь, врезала подошвой сапога лохматому в рыло, и тот потерял сознание. Двое остальных ездоков вытаращились, не веря своим глазам. Их товарищ лежал в пыли без чувств, под ногами самки, которая даже не встала, чтобы разделаться с их предводителем.
— Ты умрешь, женщина! — завопил один из них, поднимая копье. — Ты осмелилась поднять руку на мужчину.
Но ведьма исчезла и появилась за их спинами.
— Она не поднимала руку на мужчину, — ответил Прокс. — Вы это сами видели, она ударила его ногой.
Демоны замерли, переваривая сказанное хуманом. Они смешно шевелили губами и морщили лбы.
— Поезжайте и спросите ваших вождей, считается это оскорблением или нет. — Грапп понял, что данный вид демонов особым умом не блещет.
Гости потрясли рогами и, стуча копытами, бросились к своим птицам.
— Эй, шайтана захватите! — крикнул вдогонку Грапп.
После того как гости умчались на своих бегающих птицах, толстяк укоризненно сказал Граппу:
— Не надо было ссориться с племенем. Отдал бы демоницу, и дело с концом. Утром все племя будет здесь стоять.
— А почему ты не захватил свою демоницу для подарка? Было бы еще проще. Неужто денег пожалел? Решил на охране выгадать, караванщик? — Прокс говорил спокойно, но в его интонациях была слышна легкая насмешка.
Демон вступать в перепалку не стал, молча развернулся и ушел в шатер.
Ночь прошла спокойно, а утром дорогу перекрыли всадники на птицах. Было их около пяти десятков, они вопили, улюлюкали и воинственно махали копьями. Потом в один момент все вместе сорвались и понеслись на лагерь… чтобы застрять в болоте. Многие выпали из своеобразных седел и ползали в грязи. Прокс посмотрел на то, как перепачканные демоны, забыв обо всем, тщетно пытались выбраться из ловушки. Потом спокойно пошел к эвбереям. Топь исчезла, но дорога была еще вязкой. Грапп встал неподалеку и стал смотреть на них. Поняв, что демоны так бессмысленно возиться могут еще очень долго, крикнул:
— Кто тут старший?
От отряда отделился рогач более крупный, чем другие, и осторожно пробрался к Проксу. Был он уже немолод, шерсть на теле во многих местах серебрилась. Он, ничего не говоря, смотрел на Алеша.
— Я старший охраны каравана Грапп. Чего хотят твои демоны? — спросил он.
— Я второй старейшина Мой-шан, мы пришли наказать виновницу, посмевшую напасть на мужчину.
— Скажи, уважаемый Мой-шан, можно ли считать мужчиной того, кого смогла побить женщина? — Грапп с интересом ждал ответа.
— Вообще-то нет, Грапп, — засмеялся демон. — Но он сын первого старейшины. А это позор для отца и бесчестье для сына.
— А как у вас смывается позор, уважаемый Мой-шан? — Прокс понял, что второй старейшина что-то затеял. Догадаться было нетрудно по его хитрой роже, и участвовать в этом нужно будет кому-то из его отряда.
Седой демон, прицениваясь, посмотрел на Граппа.
— Как и везде — кровью.
— А что нужно сделать, чтобы не воевать со всем племенем? — в открытую спросил Грапп.